Beiðni á pólsku
Þýðing: beiðni, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
ubiegać, zażądać, wystąpić, żądanie, wnioskować, żądać, wniosek, zlecenie, prosić, prośba, życzenie, zażyczyć, postulat, popyt, wnioskowanie, zapytanie, wniosku
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: beiðni
beiðni um styrk, beiðni um endurgreiðslu virðisaukaskatts vegna aðkeyptrar vinnu, beiðni um leyfi til setu í óskiptu búi, beiðni um sjúkraþjálfun, beiðni um nauðungarvistun, beiðni tungumála orðabók pólska, beiðni á pólsku
Þýðingar
- beitiskip á pólsku - krążownik, cruiser, krążownika, rejs, Cruisera
- beittur á pólsku - żarliwy, ostry, gwałtowny, chętny, pożądający, kąśliwy, przenikliwy, ...
- bekkur á pólsku - sądownictwo, autorament, zaszeregować, podciągać, ocena, nachylenie, segregować, ...
- belgvettlingur á pólsku - mitenka, rękawiczka, rękawica, rękawice, mitenki, kawice, mittens, ...
Orð af handahófi
Beiðni á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: ubiegać, zażądać, wystąpić, żądanie, wnioskować, żądać, wniosek, zlecenie, prosić, prośba, życzenie, zażyczyć, postulat, popyt, wnioskowanie, zapytanie, wniosku
Þýðingar: ubiegać, zażądać, wystąpić, żądanie, wnioskować, żądać, wniosek, zlecenie, prosić, prośba, życzenie, zażyczyć, postulat, popyt, wnioskowanie, zapytanie, wniosku