Dáinn á pólsku
Þýðing: dáinn, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
całkowicie, pewny, panichida, nieboszczyk, nieczynny, głuchy, nieruchomy, martwe, martwienie, zmarły, martwy, nieżywy, martwota, zmarli, umarły
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: dáinn
dáinn horfinn harmafregn, dáinn dvalinn duneyrr and duraþrór, dáinn hamstur, dáinn tungumála orðabók pólska, dáinn á pólsku
Þýðingar
- dyravörður á pólsku - portier, tragarz, porter, stróż, dozorca, odźwierny, wprowadzać, ...
- dá á pólsku - elektron, podziwiać, uwielbiać, śpiączka, koma, Coma, śpiączki, ...
- dánarminning á pólsku - pogrzebowy, pośmiertny, szczątkowy, nekrolog, pamiątką, pomnik, Kondolencje, ...
- dást á pólsku - podziwiać, uwielbiać, Podziwiaj, podziwiam, mogli podziwiać, podziwiamy
Orð af handahófi
Dáinn á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: całkowicie, pewny, panichida, nieboszczyk, nieczynny, głuchy, nieruchomy, martwe, martwienie, zmarły, martwy, nieżywy, martwota, zmarli, umarły
Þýðingar: całkowicie, pewny, panichida, nieboszczyk, nieczynny, głuchy, nieruchomy, martwe, martwienie, zmarły, martwy, nieżywy, martwota, zmarli, umarły