Word: connotation

Category: connotation

Reference, Books & Literature, Arts & Entertainment

Related words: connotation

denotation connotation, denotation, definition connotation, what is connotation, connotation examples, connotation and denotation, definition of connotation, word connotation, define connotation, negative connotation, denotation definition, what does connotation, what is denotation, diction, connotation denotation examples, connotation meaning

Synonyms: connotation

overtone, undertone, undercurrent, implication, hidden meaning, nuance, hint, echo, vibrations, association, intimation, suggestion, suspicion, insinuation, intension

Translations: connotation

connotation in spanish

Dictionary:
spanish
Translations:
connotación, connotaciones, la connotación, connotación de, una connotación

connotation in german

Dictionary:
german
Translations:
nebenbedeutung, Konnotation, Beigeschmack, Nebenbedeutung, Konnotationen

connotation in french

Dictionary:
french
Translations:
la connotation, connotations, de connotation, une connotation

connotation in italian

Dictionary:
italian
Translations:
connotazione, connotato, connotazioni, connotazione di, la connotazione

connotation in portuguese

Dictionary:
portuguese
Translations:
conotação, conotações, conotação de

connotation in dutch

Dictionary:
dutch
Translations:
bijbetekenis, connotatie, betekenis, bijklank, gevoelswaarde

connotation in russian

Dictionary:
russian
Translations:
коннотация, оттенок, коннотации, коннотацию, частное значение

connotation in norwegian

Dictionary:
norwegian
Translations:
konnotasjon, betydningen, konnotasjoner, klang

connotation in swedish

Dictionary:
swedish
Translations:
klang, innebörd, konnotation, bibetydelse, konnotationer

connotation in finnish

Dictionary:
finnish
Translations:
konnotaatio, mielleyhtymiä, sivumerkitystä, sivumerkitys, kaiku

connotation in danish

Dictionary:
danish
Translations:
konnotation, bibetydning, konnotationer, associationer, klang

connotation in czech

Dictionary:
czech
Translations:
konotace, konotaci, vedlejší význam, spoluoznačení, konotací

connotation in polish

Dictionary:
polish
Translations:
konotacja, konotacji, konotacje, konotację, konotacją

connotation in hungarian

Dictionary:
hungarian
Translations:
másodlagos jelentés, konnotáció, konnotációja, jelentésű, konnotációt

connotation in turkish

Dictionary:
turkish
Translations:
çağrışım, yan anlam, çağrışımı, yananlam

connotation in greek

Dictionary:
greek
Translations:
υποδήλωση, συνεκδοχή, έννοια, χροιά, συσχετισμό

connotation in ukrainian

Dictionary:
ukrainian
Translations:
конотація, коннотация, конотацію, коннотація

connotation in albanian

Dictionary:
albanian
Translations:
konotacion, domethënie, domethënie e, një konotacion, ngjyrim

connotation in bulgarian

Dictionary:
bulgarian
Translations:
допълнително значение, подзначение, конотация, конотации

connotation in belarusian

Dictionary:
belarusian
Translations:
Канатацыя

connotation in estonian

Dictionary:
estonian
Translations:
varjund, värvinguga, kõrvaltähenduse, tähendusvarjund, kõrvaltähendus

connotation in croatian

Dictionary:
croatian
Translations:
konotacija, značenje, konotaciju, konotacije, konotiranju

connotation in lithuanian

Dictionary:
lithuanian
Translations:
konotacija, atspalvį, priereikšmis, reikšmės atspalvis, konotacijos

connotation in latvian

Dictionary:
latvian
Translations:
papildus nozīme, nozīmes, konotāciju, konotācija, pieskaņa

connotation in macedonian

Dictionary:
macedonian
Translations:
конотација, конотацијата, призвук, конотации

connotation in romanian

Dictionary:
romanian
Translations:
conotație, conotatie, conotații, conotația, tentă

connotation in slovenian

Dictionary:
slovenian
Translations:
konotacija, konotacijo, prizvok, nota

connotation in slovak

Dictionary:
slovak
Translations:
konotácie, významy, vedľajšie významy, konotáciami, vedľajší význam

The meaning and "use of": connotation

noun
  • an idea or feeling that a word invokes in addition to its literal or primary meaning. - the word “discipline” has unhappy connotations of punishment and repression

Popularity stats: connotation

Most searched by cities

Tucson, Las Vegas, Tampa, Los Angeles, Houston

Most searched by regions

Arkansas, South Carolina, Kentucky, Mississippi, Texas

Random words