Slovo: renomé
Příbuzná slova: renomé
renomé antonyma, renomé gramatika, renomé křížovka, renomé menu, renomé olomouc, renomé praha, renomé pravopis, renomé restaurace, renomé restaurant grill and bar, renomé synonymum, renomé význam, renomé význam slova, renomé wiki
Synonymum: renomé
pověst, dobré jméno, dobrá vůle, přízeň, reputace, ochota
Křížovka: renomé
Statistiky křížovek:
Počet písmen pro slovo - renomé: 6
Počet souhlásek: 3
Počet samohlásek: 3
Počet písmen pro slovo - renomé: 6
Počet souhlásek: 3
Počet samohlásek: 3
Překlady: renomé
renomé v angličtině
Slovník:
angličtina
Překlady:
repute, celebrity, reputation, renown, fame, name, reputation of, prestige
renomé v španělštině
Slovník:
španělština
Překlady:
llamar, celebridad, nombrar, fama, nombradía, reputación, renombre, denominar, apellido, mencionar, apellidar, nombre, gloria, la reputación, reputación de, prestigio
renomé v němčině
Slovník:
němčina
Překlady:
renommee, ruf, ansehen, benennen, nennen, glorie, reputation, ruhm, name, zitieren, ehre, berühmtheit, leumund, Ansehen, Ruf, Reputation, Renommee, guten Ruf
renomé v francouzštině
Slovník:
francouzština
Překlady:
compter, renommée, prestige, célébrité, sommité, nom, distinction, estimer, dénommer, désignation, qualifier, attitrer, réputation, appellation, fixer, figure, la réputation, réputation de, reputation
renomé v italštině
Slovník:
italština
Překlady:
gloria, vanto, celebrità, chiamare, fama, denominare, reputazione, cognome, nome, stimare, reputare, nominare, la reputazione, notorietà, reputazione di
renomé v portugalštině
Slovník:
portugalština
Překlady:
renome, intitular, nome, nu, fama, celebridade, glória, falsear, renuncie, chamar, denominar, despido, reputação, a reputação, reputation, reputação de
renomé v nizozemštině
Slovník:
holandština
Překlady:
vermaardheid, heten, roem, naamwoord, naam, mare, benaming, reputatie, roep, glorie, lof, roepen, gerucht, beroemdheid, faam, befaamdheid, de reputatie, reputatie van, bekendheid
renomé v ruštině
Slovník:
ruština
Překlady:
целебность, файл, назвать, молва, популярность, фамилия, слава, масштаб, называть, репутация, тип, реноме, именовать, устройство, знаменитость, кличка, репутации, репутацию, уровня репутации, репутации По
renomé v norštině
Slovník:
norština
Překlady:
ry, berømmelse, anseelse, navn, rykte, omdømme, omdømme i, omdømmet
renomé v švédštině
Slovník:
švédština
Překlady:
anseende, rykte, namn, ryktbarhet, anse, renommé, känt, rykte om
renomé v finštině
Slovník:
finština
Překlady:
nimi, pitää, nimittää, ristiä, julkkis, kuuluisuus, maine, sanoa, julkimo, kutsua, nimetä, mainita, mainetta, maineen, maineensa, maineeseen
renomé v dánštině
Slovník:
dánština
Překlady:
navn, berømmelse, rygte, ry, omdømme, renommé, anseelse
renomé v polštině
Slovník:
polština
Překlady:
rozgłos, sława, wieść, nazywać, cenić, wymieniać, przydomek, znakomitość, nazwanie, uważać, nazwisko, miano, imię, renoma, osobistość, fama, reputacja, opinia, reputacji, reputację
renomé v maďarštině
Slovník:
maďarština
Překlady:
név, renomé, hírnév, hírnevét, hírneve, jó hírnevét, hírnevének
renomé v turečtině
Slovník:
turečtina
Překlady:
ün, şöhret, şan, ad, isim, itibar, ünü, üne, itibarı
renomé v řečtině
Slovník:
řečtina
Překlady:
όνομα, ονομάζω, ονομασία, φήμη, τη φήμη, φήμης, η φήμη, φήμη της
renomé v ukrajinštině
Slovník:
ukrajinština
Překlady:
популярність, ім'я, назвати, слава, відкуповувати, іменувати, назва, відкупати, знаменитість, найменувати, репутація, репутацію
renomé v albánštině
Slovník:
albánština
Překlady:
emër, emri, reputacion, quaj, lavdi, famë, reputacionin, reputacioni, reputacion të, reputacioni i
renomé v bulharštině
Slovník:
bulharština
Překlady:
репутация, имена, слава, назовавам, име, именувам, репутацията, репутацията на, добра репутация, известност
renomé v běloruštině
Slovník:
běloruština
Překlady:
клiкаць, рэпутацыя, рэпутацыю
renomé v estonštině
Slovník:
estonština
Překlady:
maine, kuulsus, menu, tunnustus, reputatsioon, mainet, reputatsiooni, mainele
renomé v chorvatštině
Slovník:
chorvatština
Překlady:
renome, renomirani, slava, znamenit, spomenuti, slavan, naslov, ime, nazvati, odraditi, reputacija, čast, proslaviti, čuvenje, ugled, glas, ugleda, reputaciju, ugledu
renomé v islandštině
Slovník:
islandština
Překlady:
nafn, heiti, kalla, frægð, mannorð, orðspor, orðstír, orðspori
renomé v latině
Slovník:
latina
Překlady:
laudo, dico, laus, nomen, gloria
renomé v litevštině
Slovník:
litevština
Překlady:
šlovė, pavadinimas, vardas, reputacija, reputaciją, reputacijos, reputacijai, gero vardo
renomé v lotyštině
Slovník:
lotyština
Překlady:
nosaukt, slava, vārds, reputācija, reputāciju, reputācijas, reputācijai
renomé v makedonštině
Slovník:
makedonština
Překlady:
имe, репутација, угледот, углед, репутацијата, реноме
renomé v rumunštině
Slovník:
rumunština
Překlady:
celebritate, renume, denumi, nume, reputaţie, cita, reputație, reputația, reputatie, reputației, reputatia
renomé v slovinštině
Slovník:
slovinština
Překlady:
renomé, označit, pojem, sláva, veličina, ime, ugled, sloves, ugleda, slovesom, ugledu
renomé v slovenštině
Slovník:
slovenština
Překlady:
nazývať, označiť, meno, renomé, pojem, sláva, povesť, dobré meno, reputáciu, povesti
Gramatika / Deklinace: renomé
| Substantivum | singulár | plurál |
|---|---|---|
| nominativ | renomé | renomé |
| genitiv | renomé | renomé |
| dativ | renomé | renomé |
| akuzativ | renomé | renomé |
| vokativ | renomé | renomé |
| lokál | renomé | renomé |
| instrumentál | renomé / renomém | renomé |