palabra: andar

categoría: andar

Belleza y salud, Salud, Compras

Palabras relacionadas: andar

andar una hora al dia, andar para adelgazar, andar conjugacion, andar es bueno, andar en ingles, andar pa hacer hueco, andar calorias, andar con tacones, andar o correr, andar en bici, de andar, andar por andar, como andar, zapatillas andar, cinta andar, verbo andar, cinta de andar, zapatillas para andar, andar en bicicleta, correr o andar, andar adelgaza, beneficios de andar

sinónimos: andar

caminar, viajar, ir, arreglárselas, salir, paseo, caminata, juerga, paso, excursión a pie

Traducciones: andar

diccionario:
inglés
Traducciones:
march, walk, go, step, pace, run, go around, walking, to walk
diccionario:
alemán
Traducciones:
probe, jagen, spielzeit, untersuchung, tritt, schritt, fahren, maßregel, gang, durchlauf, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
excursion, balade, devenir, mourir, promenez, diriger, épreuve, fuir, marchepied, passés, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
correre, gradino, corso, provvedimento, condurre, marcia, andatura, battuta, passo, volata, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
boato, dactilógrafa, ir, andar, funcionar, caminhar, partir, março, teste, passo, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
keuring, maart, mars, lentemaand, toetsing, functioneren, beproeving, tippelen, tree, poging, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
махнуть, редан, расплыться, уйдите, попытка, подорожать, пробежаться, гулянье, испытание, черт, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
reise, fottrinn, gå, gang, kjøre, trappetrinn, spasertur, renn, skritt, betjene, ...
diccionario:
sueco
Traducciones:
jaga, fart, träda, steg, lopp, gå, marsch, löpning, springa, promenad, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
mitta, ajo, marssia, tahti, murtua, juoksu, kävellä, marssi, jaloitella, vuotaa, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
trin, rejse, skridt, gang, spadseretur, løbe, blive, fare, marchere, forholdsregel, ...
diccionario:
checo
Traducciones:
utíkat, jít, průběh, rychlost, šlapat, dráha, oběh, chůze, kráčet, chození, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
iść, stawać, przemarsz, udawać, ruch, spieszyć, marsz, prowadzić, uciekać, spacer, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
szaladás, ívás, normális, járásmód, gyalogtávolság, üzemelés, határvidék, numera, átlag, alku, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
basamak, tedbir, test, muayene, adım, koşu, gitmek, yürüyüş, yürümek, yürüme, ...
diccionario:
griego
Traducciones:
ρυθμός, φόρα, βαδίζω, σεργιανίζω, βήμα, δρασκελιά, πηγαίνω, τρέχω, περπατώ, βηματίζω, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
іти, їздити, поїхати, площадка, алюр, ходити, пересуватися, виконаний, керувати, завитий, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
hap, turrem, marshoj, rrjedh, vrapoj, shkoj, vete, mars, eci, kaloj, ...
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
тичам, шап, бягам, марш, ярд, тест, март, разходка, ходя, вървя, ...
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
сакавiк, стопень, прыходзiць, прыстань, адхазiць, адбыцца, хадзiць, скончыць, хадзіць
diccionario:
estonio
Traducciones:
proov, marssima, aste, marss, minema, pardaliist, astuma, jooksma, sammuma, käima, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
prolaziti, trčanje, brzina, prag, stepenica, izvoditi, šetnji, upravljati, pokrenuti, pokrene, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
ganga, fet, áfangi, trappa, hlaupa, skref, hleypa, fara, að ganga, ganga í, ...
diccionario:
latín
Traducciones:
incessus, ambulare, gressus, incedo, vado, tendo, eo
diccionario:
lituano
Traducciones:
kovas, laiptelis, jardas, važiuoti, veikti, priemonė, vaikščioti, tapti, žingsnis, eiti, ...
diccionario:
letón
Traducciones:
darboties, analīze, soļi, pakāpiens, saglabāties, vadāt, funkcionēt, kāpnes, pasākums, marts, ...
diccionario:
macedonio
Traducciones:
јарда, чекорот, прошетка, пешачат, одиме, оди, одење
diccionario:
rumano
Traducciones:
test, plimbare, martie, merge, umbla, curs, măsură, pas, alerga, treaptă, ...
diccionario:
esloveno
Traducciones:
tempo, stopnica, hoditi, teči, jezdit, pohod, stopiti, hoja, iti, korakati, ...
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
choď, chod, ísť, tempo, utekať, spusť, pochod, kráčať, krok, chodiť, ...

El significado y el "uso de": andar

noun
  • Manera de andar dando pasos. - su andar era firme e iba a menudo con las manos en los bolsillos, sin demasiada prisa, como un hombrecito; tiene unos andares muy vistosos y un pelo que parece seda .
  • Velocidad que se lleva al andar. - el viajero que huye, tarde o temprano detiene su andar .
verb
  • Hallarse [una persona] en cierta situación circunstancial. - andar resfriado; andaba fastidiado; anda con problemas en la vesícula; andaba en trámites de divorcio; anduvo un tiempo metido en política; desde que aprobó los exámenes anda bien contento .
  • Hurgar o tocar con insistencia [una persona] una cosa. - me pareció que andaba en tus cosas y le pregunté qué estaba haciendo; no andes con esa navaja que te puedes cortar .
  • Se usa en imperativo para exhortar a una persona a que inicie el movimiento para ir a algún sitio. - anda, márchate o perderás el tren; anda para adentro, que te vas a helar; anda a que te devuelvan bien el cambio; anda, ven a sentarte aquí a mi lado y deja de quejarte .
  • Tener [una cosa] el valor aproximado que se expresa. - el coche que te gusta debe andar por los 18 000 euros; una botella de vino de las nuestras ya anda por los 5 pesos .
  • Tener [una persona] la edad aproximada que se expresa. - yo diría que esta mujer ya anda en los cincuenta años; el hijo mayor de Juan debe andar por los veinte años .
  • Transcurrir [el tiempo]. - las horas andan; andaba marzo cuando lo conocí .
interjection
  • Se usa para expresar sorpresa. - ¡anda, si ya son las cuatro!
  • ¡Anda ya!. - ¡anda! Se cree que somos tontos .
  • Expresión que se emplea para dar ánimo a una persona o para incitarla a que haga algo que se desea. - ¡ándale!, ya va siendo hora de que te levantes; ¡ándale! chulita, dame un beso .
  • Expresión que se usa para manifestar sorpresa ante un hecho consumado. - ¡ándale!, ahora sí que nos han descubierto .
  • Expresión que se usa para manifestar que se está de acuerdo con algo que dice otra persona o con algo que ocurre. - ¡ándale!, ese vestido te queda perfecto .
  • Se usa para exhortar a alguien a que actúe o se ponga en marcha. - tenemos mucho trabajo, así que ¡andando!; ¡andando! Que llegamos tarde .

estadísticas Popularidad: andar

Lo más buscado por ciudades

Baracaldo, Lugo, Vigo, Madrid, Santiago

Lo más buscado por regiones

Galicia, País Vasco, Navarra, Cantabria, Extremadura

palabras al azar