palabra: enlace

categoría: enlace

Informática y electrónica, Referencia, Arte y entretenimiento

Palabras relacionadas: enlace

enlace fosfodiester, enlace metalico, enlacetv, enlace operativo, enlace covalente, enlace quimico, enlace ionico, enlace peptidico, enlace ester, enlace de bibliotecas digitales, puerta de enlace, html enlace, enlace bibliotecas digitales, enlace en html, radio enlace, enlace de bibliotecas, enlace torrent

sinónimos: enlace

unión, conexión, amorío, aventura, asunto, implicación, intimidad, amor, contacto, bono, fianza, aligación, cadena, ligadura, vínculo, relación, eslabón, sindicato, gremio, conjunto, manguito, vinculación, paralización, bloqueo, embotellamiento, coordinación, coordinador, lío, relación amorosa, acoplamiento, articulación, boda, bodas, casamiento, casorio, matrimonio, enganche, empalme, unidad, relaciones, parentesco, afinidad

Traducciones: enlace

enlace en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
liaison, linkage, connection, link, bond

enlace en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
ankopplung, kulisse, kettengelenk, gestänge, verbinden, gelenk, zusammenschließen, liebeshandel, binden, affäre, zusammenhang, anschluss, stecker, bindeglied, anbindung, kopplung, Link, Verbindung, Verbindungs, Verknüpfung

enlace en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
communication, liaison, jumeler, lier, fusionnement, joint, réunir, union, anneau, associer, association, raccorder, conjonction, rapprochement, raccord, englober, lien, le lien, du lien, lien qui

enlace en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
collegare, connessione, unione, vincolo, concatenare, collegamento, legamento, raccordo, congiungere, maglia, legame, Link, link del, nesso

enlace en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
coisa, ligar, causa, forro, assunto, caso, ligação, conexão, negócio, questão, link, Fazer o link, Fazer a ligação, elo

enlace en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
vereniging, zetten, aangelegenheid, samenhang, ding, verbinding, monteren, aansluiting, link, koppeling, verband, klikken

enlace en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
муфта, сцепление, сопряжение, связывать, касательство, сцепить, кулиса, соединение, соединить, сцеплять, связывание, связать, зацепление, связь, кольцо, совмещение, ссылка, ссылку, найти ссылку, ссылками

enlace en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
samband, forbinde, forbindelse, lenke, link, lenken, adresse, linken, koblingen

enlace en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
länk, sammanhang, samband, länken, dressen, link, koppling

enlace en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
sidonta, liittymäkohta, ketjutus, väliosa, asia, sidos, kytkentä, rakkaussuhde, suhde, yhteys, linkki, nivoa, yhdistäminen, ketju, jatkoyhteys, nivel, linkkiä, linkin, yhteyttä

enlace en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
forbinde, forbindelse, link, linket, forbindelsen, sammenhæng

enlace en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
poměr, spojka, spojování, člen, vázání, spolupráce, spoj, pouto, připojit, styk, spojovat, zapojení, spojit, přípojka, propojit, kadeř, odkaz, odkaz v, link, spojení, souvislost

enlace en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
więź, człon, powiązanie, łącze, łączyć, łączność, łącznik, związek, stosunek, romans, złącze, kontakt, połączyć, ogniwo, spokrewnienie, współpraca, połączenie, Informacje

enlace en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
fáklya, csatlakozás, link, linket, a linket, kapcsolat, linkre

enlace en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
olay, bağlantı, bağ, linki, bağlantısı, bağlantınızı, Link

enlace en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
κρίκος, συνδέω, σχέση, σύνδεση, ανταπόκριση, σύνδεσμος, δεσμός, σύνδεσμο, συνδέσμου

enlace en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
ймовірний, зобов'язаний, підкладки, підданий, зв'язок, дієслово-зв'язка, доступний, посилання, лінк, заслання

enlace en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
lidh, lidhje, lidhja, lidhjen, lidhje e, lidhje të

enlace en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
звено, връзка, линк, връзката, линк в

enlace en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
колца, спасылка, спасылка Калі

enlace en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
ühendus, link, viit, seos, aheldus, esindaja, ümberistumine, linkima, kontakt, lingi, linki, seose

enlace en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
priključenje, rođak, povezivati, vezivanje, vezane, spoj, link, kanal, veza-ljubavna, veza, povezivanje, poveznica, spojiti, nit, vezni, linkova, karika

enlace en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
tengsl, hlekkur, tengilinn, tengil, tengill

enlace en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
istorija, ryšys, nuoroda, nuorodą, link, ryšio

enlace en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
lieta, saistīties, saistīt, asociēt, savienot, saite, link, saikne, saiti, saites

enlace en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
линк, врска, врската, линкот, копчето

enlace en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
afacere, legătură, link, legătură într

enlace en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
zveza, prepojeni, spojení, spojit, povezava, povezave, povezavo, Link

enlace en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
spojení, spojenie, spojovať, súvislosť, vzťah, spojiť, spolupráce, odkaz, prepojenie

El significado y el "uso de": enlace

noun
  • Cosa que relaciona o une dos o más cosas o elementos. - los medios informativos, entre otras cosas, constituyen el único enlace constante entre el ciudadano y los centros de decisión política .
  • Vía de comunicación que une dos lugares. - la nueva carretera supone un enlace directo entre las dos ciudades .
  • Lugar donde puede enlazarse con otro medio de transporte o puede cambiarse de vehículo cuando la ruta entre la salida y el destino no es directa. - la estación central sirve de enlace para los viajeros que cruzan el país .
  • Persona que hace de intermediario entre dos o más personas, facilitándoles el trato o la comunicación entre ellas; especialmente en instituciones o empresas. - los directivos se reunieron con los enlaces sindicales de los trabajadores para negociar los salarios .
  • Persona que hace de intermediario entre dos personas o partes que no pueden comunicarse o encontrarse, especialmente en organizaciones secretas. - el enlace dio las consignas al espía para que pudiera actuar .
  • Ceremonia de casamiento. - enlace matrimonial; celebraron el enlace bajo el rito judío .
  • Palabra o partícula que sirve para establecer relaciones entre las partes de una oración. - conjunciones y preposiciones desempeñan funciones de enlaces gramaticales .
verb
  • Poner en contacto o relación dos o más cosas entre sí para formar un conjunto o una idea homogénea y coherente. - la nueva carretera enlaza dos poblaciones que estaban muy aisladas .
  • Aprisionar a un animal con un lazo. - no salió del automóvil hasta que el guarda enlazó a los perros .
  • Estar combinado el horario de dos medios de transporte, de manera que el viajero de uno puede proseguir su viaje en otro sin gran intervalo de tiempo. - la amistad tiene su raíz última en la secreta relación de parentesco o de familia que enlaza a los amigos entre sí .

estadísticas Popularidad: enlace

Lo más buscado por ciudades

Salamanca, Santiago, Alcobendas, Albacete, Vigo

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Castilla-La Mancha, Región de Murcia, Galicia, Castilla y León

palabras al azar