palabra: estar

categoría: estar

Arte y entretenimiento, Gente y Sociedad, Salud

Palabras relacionadas: estar

estar de rodriguez, estar al quite, estar contigo, estar en forma, estar agusto, estar guapa, estar conjugacion, estar contigo alex ubago, estar en babia, estar enamorado, estar embarazada, ser estar, estar solo, verbo estar, estar bien, quiero estar contigo, saber estar, ser y estar, soñar estar embarazada

sinónimos: estar

haber, ser, existir, hacer, encontrarse, ir, mentir, acostarse, yacer, echarse, mantener, celebrar, sostener, contener, tener, permanecer, quedarse, quedar, detener, engañar, aguantar, poner, colocar, tolerar, invitar a, sobrar, seguir a, venir, llegar, verse llegado, verse venido, sujetar, oprimir, subyugar, mantenerse, estar a la altura, esperar

Traducciones: estar

diccionario:
inglés
Traducciones:
be, stay, stand, to be, being
diccionario:
alemán
Traducciones:
existieren, sein, werden, leben, kosten, bestehen, verhalten, seien sie, ist
diccionario:
francés
Traducciones:
vivre, sois, soyez, être, subsister, avoir, soit, posséder, soient, exister, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
campare, essere, esistere, vivere, stare, dimorare, è, sia, in, sarà
diccionario:
portugués
Traducciones:
haver, existir, estar, viver, ficar, ser, seja, se, ter
diccionario:
holandés
Traducciones:
bestaan, verkeren, zijn, leven, worden, te, is, te zijn
diccionario:
ruso
Traducciones:
мытариться, растрескаться, грубиянить, заклиниваться, обновиться, пустовать, сцепляться, стереться, недоедать, застилаться, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
eksistere, leve, være, bli, er, være i, å være
diccionario:
sueco
Traducciones:
existera, vara, finnas, leva, bli, att, är
diccionario:
finlandés
Traducciones:
ole, jaksaa, beryllium, elellä, elää, vastata, olla, olla olemassa, on, oltava, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
findes, være, eksistere, er, blive, være i, skal
diccionario:
checo
Traducciones:
mít, žít, existovat, být, je, se, bude
diccionario:
polaco
Traducciones:
miewać, żyć, zostać, istnieć, mieć, wynosić, zaistnieć, czuć, nastąpić, następować, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
lehet, legyen, lennie, kell, lesz
diccionario:
turco
Traducciones:
yaşamak, olmak, olması, olabilir, olduğu, olacak
diccionario:
griego
Traducciones:
είμαι, διανύω, βρίσκομαι, είναι, να, να είναι, ήταν
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
встати, побувати, спроможність, нагоду, наступити, бути, можливо
diccionario:
albanés
Traducciones:
jam, jetoj, shtrihet, gjendem, të jetë, të jenë të, të jetë i, të jetë e, të jenë
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
съм, берилий, бъде, да бъде, да, се, е
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
быць
diccionario:
estonio
Traducciones:
olema, olla, on, oleks, tuleb
diccionario:
croata
Traducciones:
biti, postojati, budi, se, će, biti u, bude
diccionario:
islandés
Traducciones:
vera, liggja, verið, að vera, að, haft
diccionario:
latín
Traducciones:
exsisto
diccionario:
lituano
Traducciones:
berilis, gyventi, būti, egzistuoti, yra, būtų, bus, galima
diccionario:
letón
Traducciones:
būt, berilijs, eksistēt, dzīvot, ir, jābūt, būtu, par
diccionario:
macedonio
Traducciones:
берилиум, биде, се, да биде, да, да бидат
diccionario:
rumano
Traducciones:
fi, fie, să fie, este, să
diccionario:
esloveno
Traducciones:
biti, lahko, se, bo, bilo
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
existovať, by, buď, byť, sa, musí, možné

El significado y el "uso de": estar

verb
  • Realizar [una persona], de modo transitorio o permanente, la actividad o trabajo que se expresa. - estar de viaje; estaba de cajero en un supermercado; estuvieron de charla toda la tarde .
  • Apoyar a una persona o mostrarse de acuerdo con ella y defenderla ante una divergencia de opiniones o un enfrentamiento. - la afición está con su equipo, no con la directiva; no te preocupes, yo estoy contigo .
  • Sentir [una persona] atracción por otra. - salta a la vista que ese muchacho está por ti .
  • Mantener una relación sentimental con alguien en un momento determinado. - dicen que abandonó su carrera artística porque estaba con un empresario muy conocido .
  • Seguido de un adverbio de modo, como bien o mal , o de una expresión equivalente, mantener [una persona] una buena o mala relación con otra. - estar a buenas con alguien; su padre está muy bien con el jefe; está mal con su familia; desde que hubo ese problema, están que se estiran de los pelos .
  • Tener el valor que se expresa en cierto momento. - en Sevilla estaban esa noche a 45 °C; recuerdo cuando el kilo de papas estaba a dos centavos .
  • Se usa para situar a una persona en una fecha o época determinadas. - estamos en el siglo xxi ; estamos a primeros de mes; cuando aquí es invierno, en Argentina están en verano; cuando estemos a 27 de enero…
  • Indica la situación o disposición de [una persona o una cosa] para algo. - hoy no estamos para bromas; el mueble ya está para tirar; mira qué pinta tienen esos pasteles, están para comérselos .
  • Tener [algo] base o causa en lo que se expresa. - la felicidad no está en el dinero; el problema está en que todavía no hemos hablado .
  • Permanecer en un lugar durante un tiempo determinado. - estar contento; estar satisfecho; estar moreno; estar arruinado; estar débil; el guiso está desabrido; si encendemos la calefacción, la casa estará caliente cuando volvamos; ¿ya estás más tranquilo?; estaba convencido de que se habían perdido .
  • Tardar el tiempo que se expresa en realizar una acción determinada. - estos cuentos están muy bien para los niños; ―¿Qué tal la película? ―No está mal, pero podían haber sacado más jugo .

estadísticas Popularidad: estar

Lo más buscado por ciudades

Madrid, Barcelona, Sevilla, Ciudad Real, Jaén

Lo más buscado por regiones

Comunidad de Madrid, Andalucía, Castilla-La Mancha, Extremadura, Galicia

palabras al azar