palabra: uso

categoría: uso

Informática y electrónica, Empresas e industrias, Salud

Palabras relacionadas: uso

uso del punto y coma, uso sniace, uso de la coma, uso de los dos puntos, uso de las comillas, uso asturias, uso correcto del papel de aluminio, huso horario, uso de la h, uso madrid, uso de, instrucciones de uso, al uso, uso de datos, casos de uso, un solo uso, uso horario, uso del agua, cte, uso topico

sinónimos: uso

costumbre, empleo, utilización, hábito, rutina, aprovechamiento, manejo, utilidad, desgaste, ropa, deterioro, prenda, tradición, tratamiento, trato, tratos, moda, manera, fama, buen tono, buen gusto, propósito, objeto, intención, destino, resolución, empresa, colocación, puesto, ocupación

Traducciones: uso

uso en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
fashion, use, exercise, style, employment, custom, usage, using, utilization, purpose

uso en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
verwendungszweck, übungsaufgabe, training, funktion, dienst, sitte, arbeitsplatz, brauch, üben, einsatz, aufgabe, zollerhebung, nutzung, zweck, anwendung, benutzung, Verwendung, Nutzung, Anwendung, Einsatz, Gebrauch

uso en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
jouissance, mode, consommation, but, usufruit, élégance, manier, appliquer, avantage, manipulation, besogne, pointe, exercice, exploiter, exercent, style, utilisation, usage, l'utilisation, utiliser, emploi

uso en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
consuetudine, applicare, usare, uso, costumanza, assuefazione, foggia, modo, utilizzare, voga, moda, costume, occupazione, maniera, dogana, usanza, utilizzo, l'uso, impiego

uso en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
aduana, intitular, chiqueiro, estilo, estábulo, hábito, moda, amortecer, coxim, cargo, uso, empregador, lugar, forma, ensaiar, eua, utilização, o uso, usar, utilizar

uso en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
doel, trant, toepassing, werk, doelstelling, manier, leggen, oefenen, benutten, functie, douane, baan, mode, beoefenen, doorvoeren, opleggen, gebruik, gebruiken, het gebruik, gebruikt

uso en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
моцион, упражнять, потребление, интерес, смысл, потреблять, осуществлять, покрой, словоупотребление, жанр, предприятие, употребить, маточник, потребить, пошиб, свершать, использование, использования, применение, использовать, употребление

uso en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
stil, mosjonere, skikk, sedvane, benytte, toll, arbeid, benyttelse, vane, sysselsetting, anvende, måte, øve, behandling, bruke, mote, bruk, bruken, anvendelse

uso en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
använda, syssla, utöva, träna, nyttja, sedvänja, bruk, stil, sysselsättning, användande, mode, bruka, sätt, öva, vana, begagna, användning, användningen, används

uso en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
käytellä, harjoittaa, työllisyys, kyhätä, työllistäminen, muoto, nautinta, käyttää, harjoitustehtävä, käyttötapa, sovelluttaa, muoti, harjoitella, komeilu, touhu, päämäärä, käyttö, käyttöä, käytön, käyttöön

uso en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
øve, benytte, benyttelse, told, tilbringe, brug, stil, øvelse, mode, måde, skik, facon, sædvane, anvendelse, anvendelsen, brugen, anvendes

uso en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
užívání, výhoda, vykonávat, spotřeba, používat, zvyk, zaměstnanost, upotřebit, klientela, služba, upotřebení, vycvičit, cvik, zaměstnávat, styl, zpracovat, použití, využití, používání, užití, využívání

uso en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
zatrudnienie, zużycie, zwyczaj, użyć, niestandardowy, krój, zeszyt, egzekwować, wykorzystać, korzystać, zastosowanie, zadanie, rylec, fason, uprawiać, wykonywać, stosowanie, użycie, używać

uso en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
haszonélvezet, modell, fajta, testmozgás, modor, cégnév, elegancia, sikk, bibeszál, típus, vásárlóközönség, használat, használata, használatát, használatra, használatára

uso en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
kullanış, fonksiyon, üslup, şekil, iş, usul, alışkanlık, tip, moda, peyda, tavır, adet, kullanma, niyet, uygulama, uygulamak, kullanım, kullanımı, için Kullanım, araç kullanımı, kullanım şartları

uso en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
χρήση, πλάθω, μόδα, διαμορφώνω, σχηματίζω, εργασία, χρησιμοποιώ, στύλος, άσκηση, έθιμο, ύφος, χρήσης, τη χρήση, χρησιμοποίηση, η χρήση

uso en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
гравірувати, мода, звернення, здійснювати, вправа, поводження, пристосований, користь, митний, зайняття, тренування, фасон, застосування, титул, модний, слововживання, використання, користування

uso en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
zakon, moda, adet, qëllim, shfrytëzoj, mënyrë, përdor, stërvitje, përdorim, përdorimi, përdorimin, përdorimi i, shfrytëzimi

uso en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
обичай, заетост, употребление, мода, наем, упражнение, употреба, използване, ползване, използването, употребата

uso en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
мытнiца, абавязак, выкарыстанне, выкарыстаньне

uso en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
töökoht, tavatsema, harjutama, kasutama, laad, personaliotsing, tava, käsitlus, kasutus, krihvel, töö, toll, komme, kasutamine, kasutamise, kasutamist, kasutamiseks

uso en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
zaposlenje, vježbanje, vlastiti, stilistika, zatvor, pisaljka, korist, treniranja, podesiti, zadatak, pritvor, zaštita, uporaba, angažman, običaj, način, primjena, upotreba, koristiti, Korištenje

uso en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
notkun, not, gagn, vandi, hagnýting, nota, að nota, Notkunin, notkunar

uso en latín

diccionario:
latín
Traducciones:
commodum, utor, fruor, negotium, exerceo, mos, usus

uso en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
būdas, įprotis, stilius, tikslas, naudoti, darbas, maniera, muitas, mada, įpratimas, paprotys, fasonas, naudojimas, naudojimą, panaudojimas, vartojimas

uso en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
izmantot, ieradums, lietojums, lietošana, paņēmiens, veids, nolūks, mode, maniere, paraža, paradums, lietot, izmantošana, izmantošanu

uso en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
користење, употреба, употребата, користењето, користат

uso en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
aplica, stil, mod, modă, obicei, practica, folosi, rol, folos, utilizare, utilizarea, utilizării, uz, de utilizare

uso en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
uporabiti, navada, zaposlitev, móda, použít, užít, užití, moda, služba, užívat, uporaba, uporabo, raba, uporabe, uporabi

uso en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
vkus, užití, cvičení, sloh, práca, formovať, cvičiť, mrav, zvyk, móda, vynaložení, užívať, použitie, použiť, použitia, použití, používanie, používania

El significado y el "uso de": uso

noun
  • Acción de usar. - el uso de la calculadora está prohibido en el examen .
  • Ejercicio o práctica general de una cosa. - el uso de una lengua extranjera ayuda a no olvidarla .
  • Costumbre o manera de hacer una cosa. - los usos del protocolo han cambiado mucho en los últimos cincuenta años; Carmen Martín Gaite escribió un fabuloso ensayo sobre los usos amorosos en la posguerra española .
  • Derecho a percibir los frutos que cubran las necesidades de un bien ajeno. - el uso es un derecho no transmisible .
verb
  • Llevar o ponerse habitualmente una cosa, como una prenda de vestir, un complemento u otro objeto de uso personal. - hace años que no usa pendientes; estos chicos solo usan vaqueros; este año se usa mucho la capa con capucha, principalmente sobre trajes o vestidos de fiesta .
  • Servirse de una persona o una cosa para conseguir algo. - había sido un convento, pero entonces lo usaban para guardar tractores y herramientas agrícolas; no podéis usar las calculadoras en el examen; ¿por qué no usas la cabeza y te decides de una vez?

estadísticas Popularidad: uso

Lo más buscado por ciudades

Alcobendas, Madrid, Santiago, Sevilla, Lugo

Lo más buscado por regiones

La Rioja, Comunidad de Madrid, Galicia, Cantabria, Castilla y León

palabras al azar