Mot: ébranler
Catégorie: ébranler
Références
Mots associés / Définition (def): ébranler
ébranler antonymes, ébranler grammaire, ébranler mots croisés, ébranler signification, ébranler synonyme
Synonyme: ébranler
effrayer, préoccuper, énerver, dérouter, se contracter, secouer, détonner, grincer, trembler, s'heurter, ne pas s'accorder, cahoter, pousser, donner un coup, harceler, bercer, balancer, être ébranlé, se balancer, agiter, bouleverser, hocher, cliqueter, déstabiliser, crépiter, faire cliqueter, affaiblir, s'affaiblir, faiblir, ramollir, émasculer, commotionner, secouer violemment, convulser, se convulser, perturber, troubler, déranger, supplanter, saper, miner, amoindrir, user
Mots croisés: ébranler
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - ébranler: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - ébranler: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Traductions: ébranler
ébranler en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
shrug, convulse, shake, rock, unsettle, agitate, undermine, rattle, weaken
ébranler en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
cálculo, agitar, risco, escollo, sacudir, alborotar, menear, temblar, roca, estremecer, agite, sacudida
ébranler en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
fels, handschlag, geldstück, wiegen, dollar, zittern, felsen, stein, rochen, achselzucken, schaukeln, schindel, gestein, schütteln, erschüttern, Shake, rütteln, zu schütteln
ébranler en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
vibrare, cullare, macigno, scuotere, pietra, roccia, masso, scrollare, inquietare, dondolare, tremare, traballare, sasso, rupe, agitare, stringere, stringere la
ébranler en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
robô, abalar, pedra, rochedo, eixo, sacudir, agitação, pedras, rocha, agitar, abanar, tremer, balançar
ébranler en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
opruien, opstoken, steen, schokken, balanceren, rotsblok, rots, schudden, beven, schud, te schudden, schudt
ébranler en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
пошатнуться, трусить, потрясение, покачать, ослабить, разбалтывать, сотрясать, встряхивать, сотрясаться, перемешивать, утёс, разволновать, агитировать, скала, встряхнуться, растревожить, трясти, поколебать, дрожать
ébranler en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
bergart, fjell, ruske, klippe, stein, riste, rist, rister, ryste, shake
ébranler en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skaka, agitera, bäva, sten, gunga, klippa, vagga, berg, skakar, skaka om, att skaka, skakas
ébranler en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
huojua, hämmentää, keinunta, hulmuta, nytkäyttää, kivi, kiihottaa, puistella, liikauttaa, tuutia, heilunta, innostaa, järkyttää, kohauttaa, lietsoa, kallio, ravistaa, ravistella, ravista, ravistetaan, ravistellaan
ébranler en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
klippe, ryste, sten, rystes, ryst, ryster, omrystes
ébranler en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vyrušit, otřepat, klátit, otřást, rozrušit, kamínek, rozčilit, znepokojit, rozkolísat, diskutovat, rozproudit, zviklat, zatřást, hornina, mávat, rušit, chvět, třepat, třást, protřepejte
ébranler en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
przetrząśnięcie, wytrzepać, niepokoić, dezorganizować, drżeć, rozbujać, strząśnięcie, głaz, opoka, wzruszenie, zachybotać, skała, roztrząść, zakłócać, wstrząsać, zachwiać, potrząsnąć, trząść, potrząsanie
ébranler en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
ékszer, turmix, megrázkódás, vállvonás, vállrándítás, megrázás, rockzene, hidegrázás, ráz, rázza, rázzuk, rázni, rázza fel
ébranler en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
taş, kaya, kayaç, sallamak, sallayın, sallamayın, shake, sarsmak
ébranler en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
λικνίζω, σαλεύω, πέτρα, κουνώ, ροκ, κούνημα, τινάξει, ανακινήστε, ταρακουνήσει, ανακινείτε
ébranler en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
збовтувати, збуджувати, розбудовувати, тріщина, єпископ, потискування, множину, потискання, турбуйте, потрясати, трясти, схвилюватися, шейк, юрма, конвульсії, розстроювати, трусити, трястиме
ébranler en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shkëmb, tund, përkund, shtrëngoj, shkund, shkundur, të shkundur
ébranler en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
рок, камък, скала, волтовата, разклащане, разклаща, се разклаща, разклатете, разклащайте
ébranler en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
камень, трэсці
ébranler en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
salk, raputama, agiteerima, kiigutama, õhutama, vappuma, kari, lõdisema, jäätükk, kalju, värisema, raputus, loksutatakse, raputada, raputage
ébranler en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
naslaga, tresti, uzbuniti, triler, žila, razmatrati, raspravljati, potresti, uzbuditi, udarac, drhtaj, slijeganje, uznemiriti, trzati, protresti, otresti, se tresti
ébranler en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
dúa, hrista, bjarg, dýja, berg, drangur, klettur, hrist, hristið, hristir, að hrista
ébranler en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
permoveo, silex
ébranler en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
uola, akmuo, jaudinti, rokenrolas, purtyti, pakratykite, kratyti, paspausti, pakratyti
ébranler en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
trīsas, rokenrols, klints, akmens, kratīt, krata, sakrata, sakratiet, sakratīt
ébranler en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
тресат, размрда, тресете, се тресат, се ослободи
ébranler en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
piatră, tremur, scutura, agita, agită, se agită, scuturați
ébranler en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
skála, pretresite, pretrese, stresamo, pretresemo, stresajte
ébranler en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
rozrušiť, triasť, rockový, otriasť, pohnúť, viesť k strate, otriast
Le sens et "utilisation de": ébranler
verb
- Rendre moins ferme, moins solide. - Vos arguments l’ont ébranlé .
- Se mettre en mouvement. - Le tremblement de terre a ébranlé l’immeuble .
Statistiques de popularité: ébranler
Mots aléatoires