Mot: ébranler

Catégorie: ébranler

Références

Mots associés / Définition (def): ébranler

ébranler antonymes, ébranler grammaire, ébranler mots croisés, ébranler signification, ébranler synonyme

Synonyme: ébranler

effrayer, préoccuper, énerver, dérouter, se contracter, secouer, détonner, grincer, trembler, s'heurter, ne pas s'accorder, cahoter, pousser, donner un coup, harceler, bercer, balancer, être ébranlé, se balancer, agiter, bouleverser, hocher, cliqueter, déstabiliser, crépiter, faire cliqueter, affaiblir, s'affaiblir, faiblir, ramollir, émasculer, commotionner, secouer violemment, convulser, se convulser, perturber, troubler, déranger, supplanter, saper, miner, amoindrir, user

Mots croisés: ébranler

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - ébranler: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: ébranler

ébranler en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
shrug, convulse, shake, rock, unsettle, agitate, undermine, rattle, weaken

ébranler en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
cálculo, agitar, risco, escollo, sacudir, alborotar, menear, temblar, roca, estremecer, agite, sacudida

ébranler en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
fels, handschlag, geldstück, wiegen, dollar, zittern, felsen, stein, rochen, achselzucken, schaukeln, schindel, gestein, schütteln, erschüttern, Shake, rütteln, zu schütteln

ébranler en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
vibrare, cullare, macigno, scuotere, pietra, roccia, masso, scrollare, inquietare, dondolare, tremare, traballare, sasso, rupe, agitare, stringere, stringere la

ébranler en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
robô, abalar, pedra, rochedo, eixo, sacudir, agitação, pedras, rocha, agitar, abanar, tremer, balançar

ébranler en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
opruien, opstoken, steen, schokken, balanceren, rotsblok, rots, schudden, beven, schud, te schudden, schudt

ébranler en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
пошатнуться, трусить, потрясение, покачать, ослабить, разбалтывать, сотрясать, встряхивать, сотрясаться, перемешивать, утёс, разволновать, агитировать, скала, встряхнуться, растревожить, трясти, поколебать, дрожать

ébranler en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
bergart, fjell, ruske, klippe, stein, riste, rist, rister, ryste, shake

ébranler en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skaka, agitera, bäva, sten, gunga, klippa, vagga, berg, skakar, skaka om, att skaka, skakas

ébranler en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
huojua, hämmentää, keinunta, hulmuta, nytkäyttää, kivi, kiihottaa, puistella, liikauttaa, tuutia, heilunta, innostaa, järkyttää, kohauttaa, lietsoa, kallio, ravistaa, ravistella, ravista, ravistetaan, ravistellaan

ébranler en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
klippe, ryste, sten, rystes, ryst, ryster, omrystes

ébranler en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vyrušit, otřepat, klátit, otřást, rozrušit, kamínek, rozčilit, znepokojit, rozkolísat, diskutovat, rozproudit, zviklat, zatřást, hornina, mávat, rušit, chvět, třepat, třást, protřepejte

ébranler en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
przetrząśnięcie, wytrzepać, niepokoić, dezorganizować, drżeć, rozbujać, strząśnięcie, głaz, opoka, wzruszenie, zachybotać, skała, roztrząść, zakłócać, wstrząsać, zachwiać, potrząsnąć, trząść, potrząsanie

ébranler en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
ékszer, turmix, megrázkódás, vállvonás, vállrándítás, megrázás, rockzene, hidegrázás, ráz, rázza, rázzuk, rázni, rázza fel

ébranler en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
taş, kaya, kayaç, sallamak, sallayın, sallamayın, shake, sarsmak

ébranler en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
λικνίζω, σαλεύω, πέτρα, κουνώ, ροκ, κούνημα, τινάξει, ανακινήστε, ταρακουνήσει, ανακινείτε

ébranler en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
збовтувати, збуджувати, розбудовувати, тріщина, єпископ, потискування, множину, потискання, турбуйте, потрясати, трясти, схвилюватися, шейк, юрма, конвульсії, розстроювати, трусити, трястиме

ébranler en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shkëmb, tund, përkund, shtrëngoj, shkund, shkundur, të shkundur

ébranler en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
рок, камък, скала, волтовата, разклащане, разклаща, се разклаща, разклатете, разклащайте

ébranler en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
камень, трэсці

ébranler en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
salk, raputama, agiteerima, kiigutama, õhutama, vappuma, kari, lõdisema, jäätükk, kalju, värisema, raputus, loksutatakse, raputada, raputage

ébranler en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
naslaga, tresti, uzbuniti, triler, žila, razmatrati, raspravljati, potresti, uzbuditi, udarac, drhtaj, slijeganje, uznemiriti, trzati, protresti, otresti, se tresti

ébranler en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
dúa, hrista, bjarg, dýja, berg, drangur, klettur, hrist, hristið, hristir, að hrista

ébranler en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
permoveo, silex

ébranler en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
uola, akmuo, jaudinti, rokenrolas, purtyti, pakratykite, kratyti, paspausti, pakratyti

ébranler en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
trīsas, rokenrols, klints, akmens, kratīt, krata, sakrata, sakratiet, sakratīt

ébranler en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
тресат, размрда, тресете, се тресат, се ослободи

ébranler en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
piatră, tremur, scutura, agita, agită, se agită, scuturați

ébranler en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
skála, pretresite, pretrese, stresamo, pretresemo, stresajte

ébranler en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
rozrušiť, triasť, rockový, otriasť, pohnúť, viesť k strate, otriast

Le sens et "utilisation de": ébranler

verb
  • Rendre moins ferme, moins solide. - Vos arguments l’ont ébranlé .
  • Se mettre en mouvement. - Le tremblement de terre a ébranlé l’immeuble .

Statistiques de popularité: ébranler

Mots aléatoires