Mot: étouffer

Catégorie: étouffer

Santé, Références, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): étouffer

étoffer def, étouffer antonymes, étouffer au sens figuré, étouffer dans l'oeuf, étouffer de rire, étouffer en anglais, étouffer espagnol, étouffer grammaire, étouffer langue, étouffer mots croisés, étouffer quelqu'un, étouffer signification, étouffer synonyme, étouffer traduction anglais

Synonyme: étouffer

asphyxier, suffoquer, étrangler, réprimer, humecter, décourager, affaiblir, déprimer, rendre triste, s'embrasser, se jeter au cou, s'étreindre, obstruer, s'étrangler, engorger, boucher, annuler, casser, infirmer, rejeter, calmer, atténuer, humidifier, assourdir, rendre sourd, casser les oreilles, amortir, envelopper, emmitoufler, s'emmitoufler, éteindre, assouvir, apaiser, tremper, refroidir, démentir, faire échouer, réprimander, grésiller, brûler, entraver, se suffoquer, recouvrir, déventer, taire, cacher, refouler, contenir, maîtriser, couver, couvrir, s'étouffer, écraser, patauger, bêler, renvoyer, supprimer, interdire, mettre fin, mourir asphyxié, couvrir le feu

Mots croisés: étouffer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - étouffer: 8
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 4

Traductions: étouffer

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
strangle, drown, suffocating, quell, deaden, muffle, quash, damp, sweltering, strangulate, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
atenuar, anegar, contener, estrangulador, envolver, apretura, asfixiar, cojín, humedecer, mojado, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
drosselspule, feuchtigkeit, zerrissenheit, gedränge, toten, drossel, mildern, umbringen, gaspedal, stornieren, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
attenuare, rimuovere, calca, bloccare, affogare, annacquare, inceppare, annullare, strangolare, smorzare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
estrangule, matar, abafar, nada, gota, supor, esmagar, desconhecido, atolamento, remediar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
verwoesten, verstikken, uitdoven, smoren, neerslaan, uitmaken, mottig, kussen, vocht, marmelade, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
утопить, заклиниваться, промозглый, смачивать, пристреливать, давить, упразднить, зажать, подавлять, приглушать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
væte, kvele, klam, drepe, syltetøy, utrydde, undertrykke, fuktig, avskaffe, fukte, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
dyna, dämpa, dränka, kväva, strypa, döda, fukt, släcka, kudde, avliva, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
nujertaa, läkähtyä, hillo, pula, vaimentaa, vaimennin, ahdistaa, vaientaa, lannistaa, suma, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
drukne, ødelægge, udslukke, marmelade, pude, dræbe, fugtig, kvæle, kvæler, at kvæle
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
potlačovat, přiškrtit, zamlčet, potopit, zadusit, škrtit, topit, ubít, utlumit, zrušit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zamortyzować, kasować, unieważniać, zaspokoić, zawilgocenie, konfitury, hamować, krztusić, tłum, tłamsić, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
vékonyuló, díszpárna, elvékonyodott, szivató, vékonyult, gyöngített, elgyöngített, karcsú, vékonyodó, felhígított, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
söndürmek, boğulmak, bastırmak, reçel, nem, boğmak, yastık, nemli, marmelat, öldürmek, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
σκοτώνω, ασφυκτιώ, πνίγω, φλομώνω, αμβλύνω, στραγγαλίζω, νωπός, κουκουλώνω, πνίγομαι, σβήνω, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
задихатися, ослабляти, послаблювати, затьмарювати, конфіскувати, задушіть, тушити, задушувати, тонути, перехоплювати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
mbys, rras, shuaj, mbytem, lagështirë, reçel, liko, mbyt, merret fryma, më merret fryma, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
душите, задушавам, задуши, душа, гъст облак дим, гъст облак прах
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
хаваць, мочаны, душыць
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
padi, kägistama, lämmatama, summutama, kustutama, suretama, uppuma, vaigistama, niiske, drossel, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
potiskivanje, pogasiti, zataškati, krivulja, marmelada, potisnuti, slabiti, prigušiti, udaviti, magla, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
drukkna, drepa, kafna, votur, púði, ávaxtamauk, slökkva, drekkja, kæfa, smother, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
suffoco, praefoco
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pagalvė, drėgnas, uždusinti, storai padengti, rusenančios anglys, užslopinti, nuslopinti
Dictionnaire:
letton
Traductions:
nogalināt, drēgnums, limitēt, aizsērēt, iznīcināt, mitrums, mitrs, smakt, valgs, polsterējums, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
угушило, го угушило, задушавам
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
ucide, umiditate, umezi, umed, colmata, gem, pernă, reprima, omor, sufoca, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ventil, ugasniti, utopit, marmeláda, mokro, vlažen, zastavit, zastrelit, zabít, zabijte, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zadušiť, mokrý, klapka, ventil, utopiť, vlhký, vraždiť, zabiť, uhasiť, marmeláda, ...

Le sens et "utilisation de": étouffer

verb
  • Arrêter, enrayer. - Étouffer un incendie, un scandale .
  • Se sentir à l’étroit. - Ces tapis épais étouffent les pas .
  • Perdre la respiration. - Ce foulard trop serré l’étouffe .

Statistiques de popularité: étouffer

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Rhône-Alpes, Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne

Mots aléatoires