Mot: aboutissement
Catégorie: aboutissement
Références, Shopping, Arts et divertissements
Mots associés / Définition (def): aboutissement
aboutissement antonymes, aboutissement contraire, aboutissement d'un projet, aboutissement d'un raisonnement logique, aboutissement de l'esclavage, aboutissement en anglais, aboutissement en arabe, aboutissement grammaire, aboutissement larousse, aboutissement mots croisés, aboutissement professionnel, aboutissement signification, aboutissement synonyme, aboutissement traduction
Synonyme: aboutissement
orgue, apogée, haut fait, accomplissement, ouvrage, succès, réalisation, achèvement, résultat, issue, conséquence
Mots croisés: aboutissement
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - aboutissement: 13
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 6
Nombre de lettres du mot - aboutissement: 13
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 6
Traductions: aboutissement
aboutissement en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
issue, upshot, outcome, product, event, ending, result, score, outgrowth, consequence, effect, termination, conclusion, end, culmination, completion
aboutissement en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
emisión, resulta, publicación, finalizar, incidente, acaecimiento, acabar, resultado, evento, consecuencia, concluir, desenlace, partitura, conclusión, secuela, influjo, resultados, los resultados, el resultado
aboutissement en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
produkt, ende, abkömmlinge, wirkungskraft, erlös, ware, entscheidung, beenden, note, auswertung, veröffentlichung, kernpunkt, begebenheit, problem, verursachen, ziel, Ergebnis, Ausgang, Resultat, Ergebnisse
aboutissement en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
esito, evento, chiusura, emissione, vicenda, fine, pubblicazione, cessare, questione, scadenza, effetto, partitura, caso, termine, derivare, risultato, risultati, dell'esito, esiti
aboutissement en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
israel, extremidade, redundar, sucessor, consequência, descendente, produto, resultar, contagem, enciclopédia, conclusão, mercadoria, decisão, produtos, encerrar, produzir, resultado, resultados, desfecho, evolução, efeito
aboutissement en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
orkestreren, product, wraakzucht, gevolg, effecten, kwestie, wrok, einde, uitgaan, beslissing, rancune, oplossing, uitvloeisel, producten, opbrengst, voleindigen, resultaat, uitslag, uitkomst, resultaten, uitkomsten
aboutissement en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
оканчиваться, счет, испускать, суффикс, капут, дилены, издавать, причислять, эмиссия, происшествие, действительность, резонанс, значение, прекратиться, потомок, оканчивать, результат, исход, результатом, итоги, итогом
aboutissement en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
ende, utløpe, effekt, resultat, begivenhet, følge, utgang, konsekvens, sak, utgave, hending, virkning, mål, avslutning, slutte, slutt, utfallet, utfall, resultatet, resultatene
aboutissement en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
händelse, avsluta, problem, produkt, resultat, ändelse, slut, följd, alster, ända, utgång, evenemang, nummer, effekt, verkan, konsekvens, utfall, utfallet, resultatet, resultaten
aboutissement en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
vaikutelma, pätkä, vaikutus, lopettaa, tuotanto, vaikutukset, loppulause, pääty, teho, loppua, jälki-ilmiö, jälki, julkaiseminen, päättää, tuotteet, jakelu, tulos, tulokset, tuloksista, lopputulos, tulokseen
aboutissement en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
følge, produkt, udgang, udgive, slutning, begivenhed, effekt, virkning, karakter, ende, konsekvens, fuldende, udfald, resultat, tildragelse, resultatet, resultaterne, udfaldet
aboutissement en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
výhonek, dluh, otázka, závěr, účet, vydávání, vývod, výsledek, vroubkovat, koncovka, zánik, účinnost, vykonat, smysl, produkt, událost, výsledkem, výsledky, výsledku, výsledků
aboutissement en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
dokończenie, kreska, pociągać, spełniać, sprawa, wydarzenie, wykonywać, wrażenie, wyjście, skończyć, przerost, wpływ, spowodować, schyłek, następstwo, zakończyć, wynik, rezultat, wyniki, wynikiem, wyniku
aboutissement en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
megjelenés, deszkadarabok, sportesemény, okozat, megvalósulás, láncfonal, dobkötél-horony, következtetés, szorzat, kijárat, gólszám, folyótorkolat, teljesítmény, hatály, végpont, halál, eredmény, kimenetel, eredményét, eredményéről, kimenetele
aboutissement en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
etki, olay, ürün, ayak, eriyik, amaç, yayın, kazanç, son, nihayet, onum, sonuç, akıbet, çıkış, uç, bitirmek, sonucu, sonuçları, sonucudur, sonucun
aboutissement en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
έκβαση, τεύχος, σκορ, προϊόν, άθλημα, γεγονός, επίπτωση, αποτέλεσμα, τέλος, σκοράρω, τελειώνω, θέμα, σημασία, εικοσαριά, συνέπεια, κατάληξη, αποτελέσματα, αποτελέσματος, αποτελεσμάτων
aboutissement en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
вивершення, продукт, чинність, межа, підстава, вплив, кінчати, ефект, укладення, наріст, випуски, кінець, номер, подія, зараховувати, наслідок, результат
aboutissement en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ngjarje, rezultat, fund, hall, mbaroj, mbarohet, përfundim, rezultati, përfundimi, rezultatin
aboutissement en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
събитие, конец, продукт, заключение, решение, последствие, приключвам, отметка, резултат, случай, ефект, следствие, край, изход, резултати, резултата, резултатите
aboutissement en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
скончыць, вынік, рэзультат
aboutissement en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
põhjustama, täkkima, sõlmimine, toode, lõpetav, mulje, lõpetus, lõppemine, lõppema, lõpptulemus, lõpetama, tagajärg, saadus, küsimus, korrutis, juht, tulemus, tulemusi, tulemuste, tulemustest, tulemused
aboutissement en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
učinak, konac, mnoštvo, prognanik, izdanje, nastati, dovršiti, krajem, masa, sklapanje, izradbe, svršiti, manifestacija, događajem, slučaju, bodove, ishod, rezultat, posljedica, ishoda
aboutissement en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
lyktir, afurðir, ályktun, atburður, enda, lok, afleiðing, atvik, endi, niðurstaða, niðurstöðu, niðurstaðan, útkoman, niðurstöður
aboutissement en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
desino, finis, eventus, casus, effectus
aboutissement en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pažymys, sprendimas, baigti, gaminys, produktas, padarinys, pasekmė, įvykis, poveikis, rezultatas, rezultatai, rezultatus, rezultatų, baigtis
aboutissement en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
spriedums, publicēšana, ietekme, lēmums, izdevums, novērtējums, notikums, sekas, publikācija, produkts, gadījums, rezultāts, iznākums, rezultāti, rezultātu, iznākumu
aboutissement en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
излезот, исходот, резултат, исход, резултатот, резултатите
aboutissement en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
problemă, produs, final, efect, consecinţă, sfârşit, decizie, notă, eveniment, concluzie, rezultat, muc, capăt, rezultatul, rezultate, rezultatele, rezultatelor
aboutissement en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
následek, plod, konec, smrt, téma, finální, vpliv, produkt, efekt, zaključek, izdelek, číslo, cilj, izid, rezultat, rezultati, izida, rezultate
aboutissement en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
téma, číslo, koncovka, dokončení, súčin, ukončení, cíc, otázka, skóre, koniec, končiť, efekt, produkt, tovar, vývod, zakončení, výsledok, Podrobnosti o, Podrobnosti, výsledky, výsledku
Le sens et "utilisation de": aboutissement
noun
- Résultat. - Cette réussite est l’aboutissement de nos efforts .
Statistiques de popularité: aboutissement
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne
Mots aléatoires