Mot: assurer

Catégorie: assurer

Finance, Automobiles et véhicules, Références

Mots associés / Définition (def): assurer

assurance auto, assurance voiture, assurer antonymes, assurer au tiers, assurer de, assurer définition, assurer en anglais, assurer grammaire, assurer moto, assurer mots croisés, assurer sa voiture, assurer scooter, assurer signification, assurer synonyme, assurer traduction, assurer un jeune conducteur, assurer un scooter, assurer une moto, assurer une voiture, assurer une voiture sans carte grise, assurer voiture, synonyme de assurer

Synonyme: assurer

conserver, rester, sauver, compter, maintenir, tenir, continuer, sauvegarder, protéger, préserver, faire, pratiquer, employer, appliquer, exercer, garantir, rassurer, promettre, jurer, affirmer, dire, accomplir, remplir, atteindre, combler, effectuer, réaliser, parvenir, aboutir, satisfaire, répondre, exaucer, exécuter, approvisionner, obtenir, commander, procurer, assujettir, vérifier, constater, contrôler, infirmer, certifier, voir, couvrir, empêcher, veiller, autoriser, confirmer, respecter, suivre, correspondre, obéir, conformer, observer, concorder, soutenir, accoter, attester, valider, fournir, pourvoir, cautionner, prouver, exprimer, démontrer, indiquer, témoigner, montrer, entreprendre, affilier, encourir, honorer, amarrer, s'assurer, fixer, attacher, se procurer, justifier, légitimer, souscrire, assurer contre

Mots croisés: assurer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - assurer: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: assurer

assurer en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
warrant, assure, guarantee, insure, hedge, underwrite, provide, fasten, indemnify, secure, aver, confirm, safeguard, fix, ensure, ensuring

assurer en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
fijo, reparar, sujetar, atar, garantía, garantizar, cercar, proporcionar, seto, proveer, abrochar, facilitar, sanear, surtir, asegurar, comprobar, asegurarse, asegurarse de, garantizar la

assurer en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
garantiezeit, garantieschein, festigen, versichern, garantieren, ermächtigung, dilemma, sicher, ausweichen, gewähr, zusichern, garantie, reparatur, sicherheit, ausstatten, unangreifbar, dafür sorgen, sicherzustellen, gewährleisten, zu gewährleisten

assurer en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
certo, salvaguardare, cauzione, salvo, provvedere, rassicurare, legare, sicuro, certificare, sottoscrivere, garanzia, cautelare, siepe, firmare, assicurare, bendare, garantire, garantire la, assicurarsi, affinché

assurer en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
expresso, segure, ajustar, prover, autorização, comprovar, confirme, fixar, demonstrar, assegurar, ajeitar, fornecer, guarnecer, enlaçar, prender, urdir, garantir, garantir a, assegurar a, garantir que

assurer en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
betuigen, vormen, bepalen, bevoorraden, herstellen, beschutten, bekrachtigen, vaststellen, assureren, opknappen, aandraaien, verstrekken, haag, determineren, aanbrengen, reparatie, verzekeren, zorgen, garanderen, ervoor te zorgen, te waarborgen

assurer en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
правомочие, утверждать, заверять, закреплять, предвосхищать, охрана, подтверждать, застраховать, санкционировать, обеспечить, предусматривать, запасаться, разубедить, уберегать, привязывать, зажимать, обеспечивать, гарантировать, обеспечения, обеспечивают

assurer en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
levere, sikker, lukke, ordne, garantere, sikre, forsikre, reparere, feste, trygg, kausjon, hekk, bekrefte, sørge, sørge for, sikre at, sikrer

assurer en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
trygg, reparera, säkerhet, bekräfta, garantera, ordna, borgen, fästa, försäkra, garanti, säker, förse, laga, säkerställa, se, se till, att

assurer en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
takuu, ehkäisytoimi, takaus, tosite, korjaustyö, vakuuttaa, varokeino, taata, korjata, sanoa, pidätysmääräys, lukita, sulkea, tarkistaa, laittaa, välttää, varmistaa, varmistettava, varmistamiseksi

assurer en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
tilberede, love, reparere, forsikre, bestemme, befæste, sikre, sikrer, at sikre, sikre en

assurer en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zajistit, bariéra, chytit, ustalovat, poskytovat, konfirmovat, zplnomocnit, usadit, úschova, pojistit, zaručit, zajištěný, zmocnění, opravňovat, bezpečný, zástava, zajištění, zajistí

assurer en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
ochraniać, upewnić, zaopatrywać, szprycować, uporządkować, przybić, zarządzać, podpisywać, naprawić, zamknąć, usprawiedliwić, zapewnienie, sprawdzać, wynagrodzić, ogrodzenie, rękojmia, zapewniać, zagwarantować, zapewnienia, zapewnić, zapewniają

assurer en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
öntecstisztítás, igazolvány, kordon, hajóhely-meghatározás, menedéklevél, felhatalmazás, igazítás, helyzetpont-meghatározás, végzés, jogosultság, helyzetpont-bemérés, gyógyír, helyzetpont, tanúság, bütykölés, szavatosság, biztosít, biztosítják, biztosítására, biztosítása érdekében

assurer en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
tutturmak, sağlamak, garanti, himaye, teminat, sağlamlaştırmak, emin, tamir, onarım, bağlamak, koruma, temin, sağlanması, olun

assurer en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
εγγυώμαι, ασφαλίζω, πιστοποιώ, διαβεβαιώνω, βεβαιώνω, εχέγγυο, διασφαλίζω, προνοώ, ασφαλής, φτιάχνω, φράκτης, εγγύηση, επιβεβαιώνω, αντίκρισμα, παρέχω, εξασφαλίζω, εξασφαλίζουν, εξασφαλίσουν, διασφαλίσει, εξασφαλιστεί, διασφαλιστεί

assurer en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
гарантування, закріплювати, відшкодування, твердити, затверджувати, переконати, передплачувати, запорука, упевнити, огорожа, забезпечити, захищати, підтримувати, ствердьте, викривлення, гарантія, забезпечувати, забезпечуватиме, забезпечуватимуть

assurer en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
sigurtë, gardh, siguroj, siguruar, të siguruar, sigurojë, sigurojnë

assurer en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
ордер, охрана, гарантира,, гарантират, гарантиране, гарантира, осигури

assurer en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
добры, моцны, зачыняць, забяспечваць, забясьпечваць, забяспечыць, гарантаваць

assurer en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
leeritama, vältima, veenduma, hüvitama, tagatis, kindlustama, parandus, ettevaatusabinõu, kõmmeldumine, käendama, kinnitama, turvaline, hekk, garanteerima, tagama, tagada, tagamiseks, tagamaks

assurer en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
jamčimo, uvjeravati, utvrditi, prilijepiti, potvrđivati, pouzdan, potjernica, uvjeren, osiguravati, jamčiti, zajamčiti, popraviti, jamstvo, osiguravanje, obećati, uvjeriti, osigura, osigurala, osigurali, osiguralo, bi se osiguralo

assurer en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
staðfesta, binda, ferma, festa, birgja, tryggja, að tryggja, sjá, tryggja að, sjá til

assurer en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
saepe, exorno, praesidium, tutela, securus, destino, firmo, defigo

assurer en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
tikrinti, remontas, gyvatvorė, garantija, užtikrinti, užtikrina, užtikrintų

assurer en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
labot, apgādāt, apsolīt, pievērst, garantija, gatavoties, remonts, labošana, nostiprināt, gatavot, remontēt, piestiprināt, dzīvžogs, nodrošināt, nodrošinātu, jānodrošina

assurer en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
обезбеди, се обезбеди, се осигура, обезбедат, осигура

assurer en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
garanţie, asigurat, asigura, furniza, reparaţie, asigure, asigură, se asigura, a asigura

assurer en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ustanovit, upírat, nalog, zagotovitev, zagotovijo, zagotoviti, zagotovi, zagotovili

assurer en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
záruka, ochrana, bezpečný, záruční, overiť, chrániť, zabezpečiť, zaistiť, zabezpečenie, zaručiť, zabezpečenia

Le sens et "utilisation de": assurer

verb
  • Prier quelqu’un de ne pas douter de. - Assurez-la de ma reconnaissance .
  • Faire en sorte qu’une chose arrive. - Ces enseignants assurent la formation des élèves en histoire .
  • Garantir un bien par un contrat d’assurance. - Assurer sa maison .
  • Vérifier qu’une chose arrive, en avoir la certitude. - Ce fournisseur assure la livraison du bois .
  • Passer un contrat d’assurance. - Je t’assure que j’étais présent hier soir .

Statistiques de popularité: assurer

Les plus recherchés par villes

Paris, Montrouge, Verrières-le-Buisson, Lyon, Le Mans

Les plus recherchés par régions

Rhône-Alpes, Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Limousin, Languedoc-Roussillon

Mots aléatoires