Mot: avec

Catégorie: avec

Arts et divertissements, Informatique et électronique, Alimentation et boissons

Mots associés / Définition (def): avec

avec antonymes, avec brio, avec en anglais, avec grammaire, avec l'immaculée, avec le temps, avec le temps paroles, avec maman, avec mots croisés, avec parcimonie, avec passion, avec signification, avec synonyme, avec toi nous irons au désert, comment faire, free, free mobile, ikea, jeux, leroy merlin, minecraft, recette, telecharger

Synonyme: avec

à, de, pour, vers, sur, le long de, dans, ainsi que

Mots croisés: avec

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - avec: 4
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 2

Traductions: avec

avec en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
carefully, with, along with, to, together with

avec en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
junto con, con, junto a, además de

avec en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
per, entsprechen, mit, nebst, vorsichtig, sorgfältig, sorgfältige, zusammen mit, sowie, neben, gemeinsam mit

avec en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
presso, con, di, insieme a, insieme, insieme con, insieme ad

avec en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
bruxa, com, juntamente com, junto com, juntamente com a, além de

avec en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
voorzichtig, met, zachtjes, samen met, samen met de, tezamen met

avec en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
внимательно, ото, заботливо, бережно, в, от, из, с, осторожно, тщательно, касательно, вместе с, наряду с, а также, вместе со

avec en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
av, med, samt, sammen med, tillegg til, i tillegg til

avec en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
med, hos, tillsammans, längs, utmed, samt, utefter

avec en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ohella, messiin, visusti, myötä, seurassa, varovasti, luona, kanssa, mukaan, yhdessä, mukana, sekä

avec en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
med, hos, sammen med, samt

avec en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
přes, opatrně, na, pozorně, spolu s, společně s, spolu se, společně se, spolu

avec en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
mimo, wnikliwie, uważnie, troskliwie, dbale, ze, z, skrupulatnie, przy, u, ostrożnie, starannie, dokładnie, oraz, wraz z, razem z, a także, wraz ze

avec en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
valamint a, együtt, valamint, mellett, együtt a

avec en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
bilen, ile birlikte, birlikte, ile, yanı sıra, beraber

avec en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
με, μαζί, μαζί με, συνδυασμό με, μαζί με την, σε συνδυασμό με

avec en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
обережно, дбайливо, зачарування, бережно, турботливо, уважно, разом з, разом із

avec en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
me, së bashku, bashku, përgjatë, bashkë, gjatë

avec en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
заедно с, заедно със, както и, наред с

avec en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
ораны, са, разам з, разам зь

avec en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
hoolikalt, tähelepanelikult, koos, samuti, lisaks

avec en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
kraj, za, protiv, pomoću, oprezno, pažnjom, pažljivo, brižljivo, zajedno, uz, zajedno s, zajedno sa

avec en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
vandlega, hjá, við, með, ásamt, auk, eftir með

avec en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
cum

avec en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
atsargiai, kartu su, taip pat, taip pat ir su, kartu

avec en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
ar, kopā, pēc, gar, pa, kā arī

avec en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
заедно со, како и, покрај

avec en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
cu, împreună cu, impreuna cu, alături de, alături

avec en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
se, z, s, skupaj, vzdolž, po, ob

avec en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
s, so, u, spolu, spoločne

Le sens et "utilisation de": avec

preposition
  • Une relation entre des personnes. - Luc parle avec ma sœur .
  • L’accompagnement. - Elle a voyagé avec son amie .
  • L’instrument. - Écrire avec un stylo à bille .
  • Le moyen. - Lina creuse avec une pelle .
  • La cause. - Avec tout ce travail à faire, je ne pourrai sortir ce soir .
  • La manière. - Je t’offre ce livre avec plaisir .

Statistiques de popularité: avec

Les plus recherchés par villes

Lille, Nantes, Dijon, Amiens, Reims

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Centre, Bourgogne, Pays de la Loire

Mots aléatoires