Mot: bénir

Catégorie: bénir

Individus et société, Arts et divertissements, Références

Mots associés / Définition (def): bénir

bénir antonymes, bénir du sel, bénir définition, bénir en anglais, bénir en arabe, bénir en latin, bénir epudf, bénir grammaire, bénir le repas, bénir mots croisés, bénir signification, bénir synonyme, bénir un autre point de vue, bénir une maison, réunir participe passé

Synonyme: bénir

sanctifier, consacrer, signer, sacrer

Mots croisés: bénir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - bénir: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: bénir

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
dedicate, devote, glorify, hallow, bless, praise, consecrate, sanctify, blessing, to bless, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
elogiar, santificar, bendecir, encomio, enderezar, glorificar, alabanza, consagrar, alabar, brindar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
preisen, glorie, heiligen, widmen, schenken, weihen, belobigung, verherrlichen, lob, loben, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
santificare, elogio, dedicare, consacrare, benedire, glorificare, encomiare, decantare, elogiare, encomio, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
oferecer, preconizar, dedicar, abençoar, louvor, votar, consagrar, elogiar, pradaria, santificar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
toewijden, wijden, heiligen, lof, prijzen, inzegenen, zegenen, opdragen, roemen, spenderen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
славословить, благословлять, чтить, надписывать, святить, расхвалить, посвятить, возвеличивать, санкционировать, похвалить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
velsigne, vie, ros, forherlige, tilegne, berømme, rose, velsigner, velsign, velsignelse, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
berömma, helga, prisa, beröm, ägna, prise, välsigna, välsignar, välsigne, att välsigna
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
kehua, ylistää, omistaa, ylistys, kunnioittaa, pyhittää, omistautua, luovuttaa, vihkiä, siunata, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
rose, ros, lovprise, love, velsigne, velsigner, velsign, at velsigne, velsignelse
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
pochvala, vychvalovat, věnovat, glorifikovat, dedikovat, zasvětit, žehnat, světit, velebit, blahořečit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
przeznaczać, pochwalać, błogosławić, uwielbić, chwalić, oddać, pochwała, uświęcać, poświęcić, uświęcić, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
felszentelt, beszentelt, dicséret, szentesített, dicsérés, áld, áldja, áldja meg, áldjon, áldjon meg
Dictionnaire:
turc
Traductions:
övmek, övgü, kutsamak, korusun, razı olsun, kutsasın, bless
Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκθειάζω, έπαινος, ευλογώ, αφιερώνω, καθαγιάζω, ευλογεί, ευλογήσει, να ευλογεί, ευλογούν
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
освятіть, віддаватися, благословіть, вихваляти, присвятити, благословляти, прерії, санкціонувати, освячувати, звеличувати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
uroj, bekoj, bekoftë, bekoni, të bekuar, të bekojë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
похвала, свято, благославям, благослови, благославя, благословя, благославят
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
дабраславіць, блаславіць, благаславіць, паблагаславіць, блаславіў
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
avama, ülistama, kiitus, õnnistama, pühitsema, kiitma, pühendama, õnnistagu, õnnistada, bless, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
veličati, pohvala, ulože, posvećivati, hvaliti, osvetiti, usrećiti, blagosloviti, slaviti, posvetiti, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
blessa, helga, lof, hrósa, hrós, hæla, blessi, að blessa, blessar, blessum
Dictionnaire:
latin
Traductions:
laudatio, laudare, laudo, devoveo, laus
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
garbinti, girti, palaiminti, laiminti, bless, palaimins, laimina
Dictionnaire:
letton
Traductions:
slavēt, svētīt, aplaimot, svētī, svētīju, svētītu
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
благослојт, благослови, благословам, благословиш, го благослови
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
laud, binecuvânta, binecuvânteze, binecuvinteze, să binecuvânteze, binecuvînta
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
blagoslovi, blagoslovil, blagosloviti, blagoslavlja, blagoslavljam
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
pochvala, chvála, venovať, požehnať, požehnal, požehná, žehnať, požehnám ťa

Le sens et "utilisation de": bénir

verb
  • Consacrer au culte divin. - Bénir une chapelle .
  • Appeler la bénédiction divine sur. - Bénir ses enfants .
  • Louer, remercier. - Il bénit le ciel des faveurs obtenues .

Statistiques de popularité: bénir

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires