Mot: causons

Mots associés / Définition (def): causons

causons antonymes, causons cases à cousance, causons derechef, causons diabète, causons diabète et santé, causons diabète et santé sylvie rajotte, causons en, causons en magazine, causons en vosges, causons grammaire, causons mots croisés, causons signification, causons synonyme, causons vaudois, chaussons pour la cause

Synonyme: causons

représenter, travailler, amener, jouer, fonctionner, apporter, procurer, déterminer, présenter, sembler, éviter, provoquer, tomber, entraîner, reposer, distinguer, décrire, illustrer, inclure, conduire, partir, donner, laisser, diriger, aboutir, résulter, visiter, imposer, infliger, appliquer, rendre visite, bavarder, babiller, papoter, faire, motiver, causer, palabrer, augmenter, s'élever, monter, se lever, dépasser, attirer, pousser, occasionner, produire, soutenir, jaser, cancaner, potiner, faire des commérages, jacasser, réaliser, fabriquer, faire arriver, susciter, engendrer, prêter à, inspirer

Mots croisés: causons

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - causons: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: causons

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
cause, let us talk, are causing
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
acarrear, causar, motivar, ocasionar, causa, producir, pleito, originar, proceso, hablemos, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
grund, ursache, gerichtsverfahren, hervorrufen, verursachen, rechtsstreit, veranlassung, kampagne, sache, anliegen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
lite, procedimento, cagionare, causa, processo, causare, cagione, motivo, ragione, parliamo, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
ocasionar, causar, processo, móvel, pleito, causa, produzir, campanha, falemos, vamos falar
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
geding, beleggen, aanrichten, doen, campagne, laten, rechtsgeding, verloop, stichten, houden, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
причинять, выкликать, вызвать, основание, нанести, мотив, дело, натворить, подоплека, повод, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
forårsake, årsak, grunn, la, lar, la oss, gi, fortelle
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
framkalla, anledning, åstadkomma, rättegång, vålla, process, orsak, göra, låt oss, oss, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
asia, seuraus, tuottaa, oikeusjuttu, tuoda, aiheuttaja, aikaansaada, herättää, tehdä, alku, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
grund, årsag, lad os tale
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
přimět, způsobit, pře, vyvolat, dát, proces, věc, příčina, spor, působit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
powodowanie, powód, cel, wyrządzić, zrządzić, sprawa, kazać, spowodowanie, wywoływać, przysparzać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
ügy, beszéljünk, beszélgessünk
Dictionnaire:
turc
Traductions:
neden, sebep, bize, bizi, bizim, ulaşın, us
Dictionnaire:
grec
Traductions:
προκαλώ, αιτία, προξενώ, σκοπός, ας μιλήσουμε, μιλήστε, ας μιλήσουμε για, ας μιλήσουμε λοιπόν
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
причина, справа, викликати, завдавати, завдати, давайте
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
le të flasim
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
повод, нека поговорим
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
рабiць, штурхаць, вёска, прынасiць, давайце, давайте
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tekitama, põhjustaja, põhjus, rääkigem, puhukaamme
Dictionnaire:
croate
Traductions:
uzrok, izazivati, uzrokuju, prouzrokovati, povod, Nemojmo govoriti
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
ástæða, orsök, skulum tala, skulum við tala
Dictionnaire:
latin
Traductions:
causa
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
priežastis, kampanija, žygis, kalbėkime, pakalbėkime
Dictionnaire:
letton
Traductions:
cēlonis, pamats, iemesls, kampaņa, parunāsim, runāsim
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
дозволете, ајде, нека, споделите, ги споделите
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
cauză, campanie, să vorbim, să discutăm, sa vorbim, permiteți să vorbim, dați voie să vorbim
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
proces, vést, nam govori, pogovorimo, spregovorimo, se pogovorimo
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
proces, hovorme, rozprávajme sa, rozprávajme, Povedzme si

Le sens et "utilisation de": causons

verb
  • Parler. - La tempête a causé une panne de courant .
  • Parler avec malveillance, jaser. - Ces agissements sont louches : on commence à causer dans le village .
Mots aléatoires