Mot: délaisser

Catégorie: délaisser

Individus et société, Références, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): délaisser

délaisser antonyme, délaisser antonymes, délaisser citation, délaisser conjugaison, délaisser en anglais, délaisser grammaire, délaisser la polémique hadith, délaisser la prière islam, délaisser mots croisés, délaisser sa femme, délaisser signification, délaisser synonyme, délaisser un homme pour allah, délaisser une chose pour allah

Synonyme: délaisser

livrer, quitter, abandonner, déserter, faire défection, renoncer à, laisser, se désister de, négliger, oublier, se négliger, déprécier, ne pas s'occuper de

Mots croisés: délaisser

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - délaisser: 9
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 4

Traductions: délaisser

délaisser en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
quit, desert, desolate, leave, abandon, relinquish, slacken, exit, forsake, omit, neglect, ignored

délaisser en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
abandonar, salir, cesar, desertar, desierto, relajar, dejar, omitir, marcharse, permiso, desolar, salida, suprimir, solitario, renunciar, desamparar, negligencia, abandono, descuido, la negligencia, el abandono

délaisser en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
urlaub, ausschließen, aufhören, verlassen, abgehen, losfahren, autobahnabfahrt, ende, aussetzen, aufgeben, sterben, austritt, verwüsten, preisgeben, notausgang, konsens, Vernachlässigung, vernachlässigen, Nachlässigkeit, vernachlässigt, Verwahrlosung

délaisser en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
uscita, abbandonare, commiato, uscire, esito, consenso, licenza, vacanza, rilassare, tralasciare, ferie, permesso, desolare, lasciare, devastare, disertare, abbandono, trascuratezza, negligenza, trascurare, incuria

délaisser en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
quitar, couro, formular, licença, desertar, porta, oliveira, sair, dessensibilizar, desolado, acura, escritório, saída, desabrigar, abandonar, religioso, negligência, negligenciar, abandono, descuido, esquecimento

délaisser en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
verzuimen, uitlaten, aftreden, verzaken, afrit, somber, toegeven, uitgang, vertrekken, bedanken, uitweg, uitvallen, verlof, afgaan, uittreden, scheiding, verwaarlozing, nalatigheid, verwaarlozen, verzuim, veronachtzaming

délaisser en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
прощание, самоустраняться, покинутый, обезлюдеть, выйти, пустынный, уехать, отпуск, выплачивать, позволение, уходить, покинуть, слабнуть, выпускать, отбывать, выход, пренебрежение, пренебрегать, запущенность, безнадзорность, небрежность

délaisser en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
avskjed, etterlate, desertere, slippe, forlate, ørken, permisjon, forsømmelse, omsorgssvikt, vanskjøtsel, forsømme, unnlate

délaisser en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
tillåtelse, överge, ödslig, öken, utgång, lämna, avgå, öde, försummelse, vanvård, försumma, försummar, umma

délaisser en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
autio, salomaa, loma, herpaantua, uloskäynti, hillittömyys, laiminlyödä, unohtaa, lopettaa, jättää, väistyä, alistua, kolkko, asumaton, erämaa, hylätty, laiminlyönti, laiminlyönnistä, laiminlyönnin, laiminlyönneistä

délaisser en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
udgang, forlade, tilladelse, afgå, ørken, øde, udelade, udørken, løslade, forsømmelse, omsorgssvigt, forsømme, forsømmelighed, vanrøgt

délaisser en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
nechávat, zemřít, svolení, přehlédnout, odjíždět, rozloučení, umdlévat, zanedbat, zmírnit, ukončit, přestat, zběhnout, svěřit, zanechat, opuštěný, skončit, zanedbání, zanedbávání, zanedbávat, nedbalost, opomenutí

délaisser en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
przestać, porzucić, zluźniać, zaniedbać, schodzić, zjechać, wyłaz, zarzucać, odludny, wyjechać, przerwać, zostawić, pustka, dezerterować, pustkowie, opuszczać, zaniedbanie, zaniedbywanie, niedbalstwo, lekceważenie

délaisser en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
sivatagi, lelépés, pusztaság, búcsú, elhanyagolás, elhanyagolása, gondatlanság, hanyagság, elhanyagolják

délaisser en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
çıkış, izin, müsaade, ayrılma, kalkmak, rıza, ihmal, ihmali, göz ardı, ihmal edilmesi, bakımsızlık

délaisser en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
λασκάρω, παραλείπω, φεύγω, εγκαταλείπω, παρατάω, παραιτούμαι, μολάρω, έξοδος, παραμέληση, αμέλεια, παραμέλησης, αμέλειας, εγκατάλειψης

délaisser en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
догляд, зневажати, твердий, пустинний, нещасливий, відхід, кинути, вихід, полишати, відмовлятись, облишити, покидати, релігійно, самотній, нехтувати, кидати, зневага, нехтування, зневагу, зневажання, зневага до

délaisser en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
largohem, lë, ndahem, braktisje, mospërfillje, neglizhimi, lënë pas dore, neglizhenca

délaisser en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
пустиня, пренебрегване, занемаряване, небрежност, липса на грижи, неглижиране

délaisser en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
тямны, скончыць, грэбаванне, пагарду, пагарда, пагарджанне, пагардлівасць

délaisser en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
viirama, kõle, luba, väljumine, pärandama, hülgama, väljuma, aeglustuma, väljapääs, nõrgenema, loobuma, anduma, kõrb, hüljatud, paljas, hooletussejätmine, hooletussejätmise, hooletusse, hooletust, hooletusse jätmise

délaisser en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
izaći, ispustiti, završiti, olabaviti, omlitaviti, opustošiti, popustiti, napustiti, tužan, zatvori, izostaviti, prepustiti, propustiti, divlji, ustupiti, pustinja, zanemariti, zanemarivanje, zanemarivanja, zanemaruju, zapuštanje

délaisser en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
útgangur, fara, auðn, eyðimörk, yfirgefa, frí, vanrækslu, vanrækja, vanræksla, gleymt, líða

délaisser en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
licentia, exitus, derelinquo, egredior, solitudo, abitus

délaisser en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
dykuma, apleisti, nepriežiūra, nepriežiūros, aplaidumas, nepaisyti, nepriežiūrą

délaisser en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
atvaļinājums, izeja, tuksnesis, nolaidība, nevērība, nevērības, nevērību, atstāt novārtā

délaisser en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
излезот, пустина, занемарување, запоставување, негрижа, запоставеноста, занемаруваат

délaisser en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
omite, pleca, permisie, pustiu, concediu, dezerta, neglijare, neglijarea, neglijență, neglijării, neglija

délaisser en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
pustiti, izhod, sladica, volno, oditi, izstopiti, opustit, zanemarjanje, zanemarjanja, zanemarjajo, zapostavljanje, zanemariti

délaisser en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
odchod, opustený, exitus, výstup, rozlúčenie, vchod, dovolená, východ, p, pustý, opustiť, koniec, zanechať, zanedbanie, zanedbania, zanedbaní, nedbanlivosti, zanedbaniu

Le sens et "utilisation de": délaisser

verb
  • Abandonner une personne, un animal. - Délaisser ses études .
  • Cesser de s’intéresser à (quelque chose). - Elle a délaissé le ballet .

Statistiques de popularité: délaisser

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires