Mot: dénommer
Mots associés / Définition (def): dénommer
dénommer antonymes, dénommer conjugaison, dénommer définition, dénommer grammaire, dénommer larousse, dénommer mots croisés, dénommer nommer, dénommer signification, dénommer synonyme, dénommer une voie, dénommer wiki, nommer une cellule excel, nommer une plage excel
Synonyme: dénommer
préciser, appeler, viser, référer, mentionner, nommer, citer, signifier, amener, revendiquer, baptiser, s'identifier à, désigner, situer, identifier
Mots croisés: dénommer
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - dénommer: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - dénommer: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Traductions: dénommer
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
denominate, constitute, nominate, appoint, term, name, call, entitle, styling, naming, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
formar, señalar, mandato, intitular, término, llamada, plazo, apellido, titular, trimestre, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
aufschrei, betiteln, saison, aufruf, berechtige, termin, laufzeit, gründen, telefonanruf, amtszeit, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
cognome, formare, gridare, denominare, reputazione, fondare, grido, urlo, nominare, chiamare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
tergiversar, ligar, vocábulo, expressão, despido, dinamarca, nome, denominar, aponte, intitular, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
benoemen, naamwoord, schreeuw, uitdrukking, roepen, opbellen, vormen, benaming, heten, aanstellen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
созывать, назначать, именовать, навлекать, посещение, вопль, заходить, заход, клик, основывать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
nominere, skrik, semester, termin, navn, periode, utnevne, rop, kalle, navnet, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
rop, benämna, berättiga, appell, namn, utgöra, termin, term, utnämna, telefonera, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
sanoa, mainita, ehto, ristiä, kehotus, käynti, nimi, kutsua, soittaa, käsittää, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
kalde, skrige, opkald, råbe, skrig, telefonere, udtryk, råb, ringe, navn, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
nazývat, předepsat, určit, hovor, titulovat, vyvolávat, člen, čas, upomínka, čtvrtletí, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
oznaczyć, określenie, zaapelować, okres, stosunek, wywołanie, tworzyć, kwartał, ukonstytuować, odwiedzać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kifejezés, név, hivatásérzet, bemondás, határnap, tag, szó, madárfütty, szakszó, telefonbeszélgetés, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
çığlık, ses, isim, ad, haykırış, vade, atamak, kavram, seslenmek, adı, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
διορία, συγκροτώ, τηλεφωνώ, τρίμηνο, όρος, ονομάζω, όνομα, κλήση, ορίζω, διορίζω, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
улаштовувати, строк, іменуйте, заснувати, обладнувати, призначити, найменувати, ім'я, сесія, призвати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
thirrje, quaj, thërras, emër, emri, Emri, Emri i, emrin, emrin e
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
назовавам, срок, име, именувам, имена, името, наименование, име на, название
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
клiкаць, імя, Нік
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kutsuma, kõne, üleskutse, tähtaeg, oskussõna, helistama, asutama, kutse, moodustama, visiit, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
predložiti, čine, spomenuti, trajanje, telefonirati, imenovati, osnovati, nabrojan, uzvik, poziv, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
heiti, hringja, hróp, kall, kalla, nafn, nafnið, nafni
Dictionnaire:
latin
Traductions:
citatio, laudo, dico, constituo, nomen, advoco
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pavadinimas, vadinti, užeiti, vardas, skirti, šauksmas, rėkti, šaukti, pavadinimą, pavardė, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
nosaukt, aicinājums, vārds, saukt, sauciens, kliegt, kliedziens, nodibināt, nosaukums, nosaukumu, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
имe, име, името, име на, името на, за името
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
stabili, cita, nume, chemare, denumi, chema, termen, numele, denumire, denumirea, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
opravit, pojem, ustavit, ustanovit, klicati, termín, ime, označit, poklicati, subjekt, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
termín, období, volať, označiť, meno, pojem, nazývať, subjekt, názov, Oslovenie
Le sens et "utilisation de": dénommer
verb
- Avoir pour nom. - On dénomme les habitants de Trois-Rivières les Trifluviens .
Mots aléatoires