Mot: embrasser

Catégorie: embrasser

Santé, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): embrasser

bien embrasser, comment bien embrasser, comment embrasser, comment embrasser video, embrasser antonymes, embrasser avec la langue, embrasser avec la langue youtube, embrasser avec langue, embrasser en espagnol, embrasser grammaire, embrasser islam, embrasser langue, embrasser mots croisés, embrasser ramadan, embrasser sans la langue, embrasser signification, embrasser synonyme, embrasser un garçon, embrasser un homme, embrasser un inconnu, embrasser un mec, embrasser une fille, embrasser une fille pour mon anniversaire, premier rendez vous, quand embrasser

Synonyme: embrasser

baiser, étreindre, englober, serrer, s'étreindre, serrer dans les bras, se coller, câliner, peloter, chouchouter, se peloter, se caresser, s'embrasser, donner un baiser, toucher légèrement, caresser, faire caresse, cajoler, envelopper, entourer, adopter, saisir, comprendre

Mots croisés: embrasser

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - embrasser: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: embrasser

embrasser en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
environ, squeeze, embrace, surround, hug, comprehend, embody, cuddle, clasp, encompass, kiss, incorporate, osculate, involve, span, hold, kissing, embracing

embrasser en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
estrujar, apretar, peña, abrazo, contener, cercar, rodear, tapa, tener, abarcar, comprimir, encerrar, sujetar, aprehender, cobertura, abrazar, beso, beso de, el beso, un beso, besar

embrasser en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
zerdrücken, umgeben, umwelt, umgebung, versicherungsdeckung, einrechnen, halten, stoßen, deckel, kreis, titel, beschuldigen, quetschen, umarmen, bereich, brücke, Kuss, küssen, Kuß, Kiss

embrasser en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
girone, giro, ritenere, fermaglio, comprendere, includere, campata, racchiudere, amplesso, spanna, spremere, intendere, rivestimento, avviluppare, tenere, baciarsi, bacio, il bacio, bacio di, baciare

embrasser en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reservar, abraço, reclamar, prender, aperto, apertar, ambiente, roda, cercar, incorporar, reino, implique, facção, compreenda, encantar, revestir, beijo, beijo de, beijar, ósculo

embrasser en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
waardering, behoeven, kussen, reserveren, omringen, vasthaken, bedwingen, hullen, beleggen, verlet, knellen, vasthouden, omhelzing, uitstel, slot, insluiten, kus, zoen, kiss, kus van

embrasser en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
страховать, сдавливание, этап, слать, стискивать, понимать, сидеть, вложить, чехол, прикрыть, посрамляться, покрыться, придавить, область, охватывать, влияние, поцелуй, поцелуя, поцелуем, поцеловать

embrasser en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
krets, bevare, perm, omfavnelse, kysse, omfatte, spenne, teppe, omfavne, sirkel, omslag, inneslutte, trykke, vedlegge, holde, tak, kyss, kysset, Kiss

embrasser en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
täcka, lock, omringa, omslag, kyssa, krama, omfamning, krets, kretsa, remsa, innesluta, gäng, begripa, famna, puss, pärm, kyss, Kiss, kyssen

embrasser en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
haka, suutelo, ympäröidä, havaita, suudelma, kysyä, pysyttää, silta, hahmottaa, korottaa, kierros, jänneväli, pusu, puristaa, älytä, pari, suudella, kiss, suutele, suukko

embrasser en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
omgive, bande, indeholde, knuse, presse, låg, få, omfavne, cirkel, kys, kysse, dække, tæppe, holde, bevare, trykke, kiss, kysset

embrasser en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
kryt, zahrnout, etapa, chlemtat, rozmačkat, líbat, pokrýt, zahrnovat, dotírat, naznačit, přijmout, otravovat, příklop, zatarasit, zachovat, obepínat, polibek, kiss, pusa, políbit, pusu

embrasser en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
ująć, otulina, pokryć, zrozumieć, kołować, zaczekać, wieczko, klapa, ucieleśnić, powlekać, przyjmować, obwód, ściśnięcie, stłoczyć, obieg, odbywać, pocałunek, buziak, całować, całus, buziaka

embrasser en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
fesztáv, cimpa, habcsók, ölelés, levélboríték, boríték, ciklus, ívnyílás, rejtekhely, kézszorítás, vár, pénzfedezet, szorongatott, testetlen, megölelés, bozót, csók, csókot, puszit, csókkal, csókja

embrasser en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
toka, muhit, battaniye, sıkıştırmak, kulp, kapak, dayanmak, öpmek, köprü, daire, tehir, kavramak, sarmak, gecikme, korumak, örtü, öpücük, öpücüğü, bir öpücük, öpücüğün

embrasser en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
σφίγγω, αγκάλιασμα, πλαισιώνω, πλαταγίζω, φιλί, πλαισίωση, ενσωματώνω, αγκαλιάζω, στριμώχνω, γύρος, περικυκλώνω, στύβω, κρατώ, ζουλώ, κύκλος, φιλώ, το φιλί, φιλί για, kiss

embrasser en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
огородити, застібка, думати, охоплювати, відбиток, відтиск, перепиняти, втільте, простиратися, пригорніться, збагнути, оперізувати, нерозмінний, здавити, оточувати, обійматися, поцілунок, поцелуй, цілунок, поцілуй

embrasser en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
rrethoj, ura, përqafoj, nënkuptoj, mbaj, rreth, përfshij, përmbaj, puth, mbuloj, batanija, puthje, Kiss, puthja, puthje e

embrasser en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
мост, включат, трюм, миг, олицетворяха, запазвам, целувка, целувката, целуна, целуне

embrasser en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
трымаць, пытацца, круглы, мост, прыймаць, гадаваць, пацалунак

embrasser en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
suudlema, hoomama, trümm, ühendama, kaisutus, koosnema, mahutama, sisaldama, pigistama, väljendama, taipama, ümbruskond, raamistus, kehastama, haarama, ümbritsema, suudlus, Kiss, suudelda, suudlusega, suudlust

embrasser en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
sprečavati, prihvatiti, stisnuti, zakvačiti, pokriti, razumjeti, opkoliti, opkoljavati, okružiti, grljenje, značiti, poljubio, opsjesti, uvijati, obuhvatiti, utisnuti, poljubac, Kiss, poljupca, poljubiti, cjelov

embrasser en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
halda, kyssa, hringur, afgirða, ábreiða, faðma, hlemmur, kyssast, bragð, lok, fang, tak, rúma, sveipa, spenna, koss, Kiss

embrasser en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
possideo, basiatio, teneo, complexo, sinus, orbis, premo, comprehendo

embrasser en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
apskritimas, skritulys, rankena, vokas, tiltas, turėti, apdangalas, būrelis, bučiuoti, laikyti, sagtis, reikėti, ratas, bučinys, antklodė, kiss, pabučiuoti, bučinį, pabučiavimas

embrasser en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
saspiest, aplis, kniebt, skūpstīt, izbaudīt, aizkavēšana, izjust, ietvert, saprast, riņķis, kost, rokturis, novilcināšana, saturēt, turēt, atbilst, skūpsts, Kiss, skūpstu, skūpsta

embrasser en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
бакнеж, бакнежот, Kiss, бакнуваат

embrasser en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
conjura, conţine, mâner, tracasa, cerc, împrejurimi, capac, acoperi, cuprinde, pătură, sărut, pereche, ine, fâşie, stoarce, Pupic, sarut, kiss, sărutare

embrasser en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
poljub, ogradit, trápit, objetí, spona, objemat, ovoj, zavalit, poljubiti, balkon, priložit, kolo, gibat, kruh, kiss, poljubi, kiss je

embrasser en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
držať, husička, kružnice, deka, zahrňovať, začleňovať, udržovať, stisk, pusa, zovrieť, rozmaznávať, spona, kruh, svorka, prikry, udržte, bozk

Le sens et "utilisation de": embrasser

verb
  • Choisir un secteur d’activité. - Embrasser la carrière diplomatique .
  • Contenir, comprendre. - Un cours de littérature qui embrasse le roman, le théâtre et la poésie .
  • Se donner des baisers. - Grand-maman embrasse sa petite Fanny .

Statistiques de popularité: embrasser

Les plus recherchés par villes

Orléans, Dijon, Verrières-le-Buisson, Strasbourg, Marseille

Les plus recherchés par régions

Bourgogne, Alsace, Centre, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires