Mot: embrasser

Catégorie: embrasser

Santé, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): embrasser

bien embrasser, comment bien embrasser, comment embrasser, comment embrasser video, embrasser antonymes, embrasser avec la langue, embrasser avec la langue youtube, embrasser avec langue, embrasser en espagnol, embrasser grammaire, embrasser islam, embrasser langue, embrasser mots croisés, embrasser ramadan, embrasser sans la langue, embrasser signification, embrasser synonyme, embrasser un garçon, embrasser un homme, embrasser un inconnu, embrasser un mec, embrasser une fille, embrasser une fille pour mon anniversaire, premier rendez vous, quand embrasser

Synonyme: embrasser

baiser, étreindre, englober, serrer, s'étreindre, serrer dans les bras, se coller, câliner, peloter, chouchouter, se peloter, se caresser, s'embrasser, donner un baiser, toucher légèrement, caresser, faire caresse, cajoler, envelopper, entourer, adopter, saisir, comprendre

Mots croisés: embrasser

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - embrasser: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: embrasser

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
environ, squeeze, embrace, surround, hug, comprehend, embody, cuddle, clasp, encompass, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
estrujar, apretar, peña, abrazo, contener, cercar, rodear, tapa, tener, abarcar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
zerdrücken, umgeben, umwelt, umgebung, versicherungsdeckung, einrechnen, halten, stoßen, deckel, kreis, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
girone, giro, ritenere, fermaglio, comprendere, includere, campata, racchiudere, amplesso, spanna, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reservar, abraço, reclamar, prender, aperto, apertar, ambiente, roda, cercar, incorporar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
waardering, behoeven, kussen, reserveren, omringen, vasthaken, bedwingen, hullen, beleggen, verlet, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
страховать, сдавливание, этап, слать, стискивать, понимать, сидеть, вложить, чехол, прикрыть, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
krets, bevare, perm, omfavnelse, kysse, omfatte, spenne, teppe, omfavne, sirkel, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
täcka, lock, omringa, omslag, kyssa, krama, omfamning, krets, kretsa, remsa, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
haka, suutelo, ympäröidä, havaita, suudelma, kysyä, pysyttää, silta, hahmottaa, korottaa, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
omgive, bande, indeholde, knuse, presse, låg, få, omfavne, cirkel, kys, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
kryt, zahrnout, etapa, chlemtat, rozmačkat, líbat, pokrýt, zahrnovat, dotírat, naznačit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
ująć, otulina, pokryć, zrozumieć, kołować, zaczekać, wieczko, klapa, ucieleśnić, powlekać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
fesztáv, cimpa, habcsók, ölelés, levélboríték, boríték, ciklus, ívnyílás, rejtekhely, kézszorítás, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
toka, muhit, battaniye, sıkıştırmak, kulp, kapak, dayanmak, öpmek, köprü, daire, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
σφίγγω, αγκάλιασμα, πλαισιώνω, πλαταγίζω, φιλί, πλαισίωση, ενσωματώνω, αγκαλιάζω, στριμώχνω, γύρος, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
огородити, застібка, думати, охоплювати, відбиток, відтиск, перепиняти, втільте, простиратися, пригорніться, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
rrethoj, ura, përqafoj, nënkuptoj, mbaj, rreth, përfshij, përmbaj, puth, mbuloj, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
мост, включат, трюм, миг, олицетворяха, запазвам, целувка, целувката, целуна, целуне
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
трымаць, пытацца, круглы, мост, прыймаць, гадаваць, пацалунак
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
suudlema, hoomama, trümm, ühendama, kaisutus, koosnema, mahutama, sisaldama, pigistama, väljendama, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
sprečavati, prihvatiti, stisnuti, zakvačiti, pokriti, razumjeti, opkoliti, opkoljavati, okružiti, grljenje, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
halda, kyssa, hringur, afgirða, ábreiða, faðma, hlemmur, kyssast, bragð, lok, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
possideo, basiatio, teneo, complexo, sinus, orbis, premo, comprehendo
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
apskritimas, skritulys, rankena, vokas, tiltas, turėti, apdangalas, būrelis, bučiuoti, laikyti, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
saspiest, aplis, kniebt, skūpstīt, izbaudīt, aizkavēšana, izjust, ietvert, saprast, riņķis, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
бакнеж, бакнежот, Kiss, бакнуваат
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
conjura, conţine, mâner, tracasa, cerc, împrejurimi, capac, acoperi, cuprinde, pătură, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
poljub, ogradit, trápit, objetí, spona, objemat, ovoj, zavalit, poljubiti, balkon, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
držať, husička, kružnice, deka, zahrňovať, začleňovať, udržovať, stisk, pusa, zovrieť, ...

Le sens et "utilisation de": embrasser

verb
  • Choisir un secteur d’activité. - Embrasser la carrière diplomatique .
  • Contenir, comprendre. - Un cours de littérature qui embrasse le roman, le théâtre et la poésie .
  • Se donner des baisers. - Grand-maman embrasse sa petite Fanny .

Statistiques de popularité: embrasser

Les plus recherchés par villes

Orléans, Dijon, Verrières-le-Buisson, Strasbourg, Marseille

Les plus recherchés par régions

Bourgogne, Alsace, Centre, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires