Mot: enflammer

Catégorie: enflammer

Arts et divertissements, Références, Santé

Mots associés / Définition (def): enflammer

enflamme la toile, enflammer antonymes, enflammer conjugaison, enflammer du lithium, enflammer fleche tomb raider, enflammer grammaire, enflammer la piste en anglais, enflammer le dancefloor, enflammer le dancefloor anglais, enflammer mots croisés, enflammer signification, enflammer synonyme, enflammer un bar, enflammer un pet

Synonyme: enflammer

allumer, rallumer, embraser, brûler, faire brûler, incendier, flamber, se brûler, prendre feu, mettre le feu à, attiser, susciter, inciter, s'enflammer, exacerber, mettre le feu, briller, scintiller, étinceler, pétiller, miroiter

Mots croisés: enflammer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - enflammer: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: enflammer

enflammer en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
light, inflame, heat, impassion, enkindle, kindle, ignite, fire, burn

enflammer en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
incendio, luz, iluminar, lumbre, incendiarse, despedir, llama, calentar, ligero, enardecer, caldear, incendiar, calda, calefacción, disparar, inflamar, encender, encenderse, inflamarse

enflammer en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
eifer, brunst, brunft, beleuchten, helligkeit, ungenügend, lichtstärke, feuerzeug, entflammen, leidenschaften, heizung, hinauswerfen, leicht, kalorienarm, hitze, erleuchten, entzünden, zünden, zu zünden, entzündet, zu entzünden

enflammer en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
caldo, rischiarare, tiro, ardore, leggero, scaldare, incendiare, calore, luce, illuminare, sparare, infiammare, riscaldare, accendere, lume, fiamma, incendiarsi, accendersi

enflammer en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
paixão, labareda, ascensor, disparar, despedir, luminosidade, chama, acender, espécie, calor, ardor, ligeiro, alar, luz, género, acalorar, inflamar, incendiar, ignição, inflame

enflammer en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
gloed, ambitie, vuren, vlam, opwinding, licht, schieten, warmte, royeren, brand, aansteker, ontslaan, vuur, aansteken, hitte, paffen, ontbranden, ontsteken, te ontsteken, ignite, ontvlammen

enflammer en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
свеча, топить, пожар, теплота, падать, несерьезный, зажигаться, тепловой, воодушевлять, воспалить, разгорячить, обжигать, загораться, пустой, воспламенить, отопление, воспламеняться, зажечь, разжечь, воспламениться

enflammer en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
tenne, brann, hete, lett, fyr, varme, ild, oppvarming, bål, antenne, lys, flamme, lyse, antennes, tenner

enflammer en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
brand, värme, sken, tända, antända, flamma, ljus, låga, värma, uppvärmning, eld, brasa, lyse, hetta, antändas, antänds, tänder

enflammer en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
hartaus, tuli, hehku, erä, irtisanoa, viritä, vieno, kuumeta, tulistua, paahde, kevyt, sytyttää, valoisa, tulipalo, herättää, tulehduttaa, syttyä, syty, syttyvät, syttyä palamaan

enflammer en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
flamme, afskedige, belysning, varme, skyde, ild, tænde, lyse, oplyse, bål, fyr, lys, fyre, let, antænde, antændes, antændt, at antænde

enflammer en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zápal, propustit, rozehřát, horko, světlý, zapálit, hřát, vzrušit, odpálit, rozžehnout, podnítit, bouřit, povrchní, vřelost, ohřát, rozdmychovat, vznítit, vznícení, zapálení, vznítí

enflammer en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozświetlać, ogrzewanie, wystrzeliwać, świetlny, światełko, roznamiętnić, palić, zapłonąć, widny, napalić, ogrzać, podpalić, grzać, odpalać, zapalać, lekki, zapalić, zapłon, zapalają

enflammer en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
ablaknyílás, fényforrás, meggyullad, gyullad, meggyulladhat, gyullad meg, meggyulladhatnak

enflammer en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
nur, yangın, atmak, aydınlatmak, alev, ateş, tutuşturmak, ateşlemek, hafif, ısı, sıcaklık, ateşleyebilir, tutuşabilir

enflammer en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
θερμαίνω, φωτερός, απολύω, φωτίζω, πυροβολώ, διεγείρω, φωτιά, ερεθίζω, ανάβω, ξανθός, ζεσταίνω, ζέστη, εξάπτω, πυρκαγιά, αναφλέγονται, αναφλεγεί, αναφλεγούν, αναφλέξει, προκαλέσουν ανάφλεξη

enflammer en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
нагрівати, неміч, запаліть, дитино, вогонь, дотеп, розпалювати, слабохарактерність, запалювати, дитина, старезність, нагріватися, прожарювати, багаття, обпалювати, дряхлість, запалати, займатися, запалюватися, вогник

enflammer en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ndez, ndizem, lehtë, drita, dritë, ndriçoj, zjarr, zjarri, të ndez, shkaktojë, ndezë, të ndezë

enflammer en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
блясък, топлина, стрелям, огън, светлина, подпалвам, възпламени, запалват, се запали, се възпламени

enflammer en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
полымя, лёгкi, цягнуць, агонь, дзень, ясни, запальвацца, воспламеняться

enflammer en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
hele, tulekahju, põletama, kütma, süütama, kerge, poegima, tulistama, sütitama, äratama, kiim, valgus, kirg, süttima, süüdata, süttida, süttivad

enflammer en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
upaliti, plamen, pucanje, paliti, raspaliti, vrućina, zapaliti, požar, svjetlo, toplina, laki, zagrijat, vitak, vatrogasci, razigrati, zažariti, se zapaliti, zapaljenje, zapale

enflammer en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
hita, bál, eldur, bruni, kveikja, brenna, bjartur, bólgna, birta, lýsa, ljós, kviknar, að kveikja, tendra

enflammer en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
ignis, levis, lux, accendo

enflammer en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
gaisras, žiebtuvėlis, liepsna, karštis, lempa, šaudyti, šildymas, ugnis, šviesa, kaitra, lengvas, šviesis, šauti, užsidegti, uždegti, užsidega, užsiliepsnoti, ir užsidega

enflammer en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
uguns, liesma, gaisma, viegls, atlaist, apgaismot, šaut, deglis, šķiltavas, siltums, apgaismojums, niecīgs, viedoklis, neievērojams, ugunskurs, apkure, aizdedzināt, aizdegties, aizdegas, aizdedzinātu, uzliesmot

enflammer en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
оган, запалката, светлина, запалат, запалам, распламти, се запалат, се запали

enflammer en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
călduri, suplu, foc, lumină, încălzire, concedia, luminozitate, brichetă, arşiţă, aprinde, aprind, aprindă, a aprinde, lua foc

enflammer en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
požár, ogenj, vedro, požární, prižgati, lahek, vname, vžgejo, vžge, vnamejo, prižiganje

enflammer en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
topení, svetlý, rozsvieti, ľahký, vedro, zápalka, vznietiť, zapáliť, vznietia, vznieti

Le sens et "utilisation de": enflammer

verb
  • Illuminer. - Le soleil couchant enflamme le ciel .
  • Exciter. - Ces beaux projets les enflamment .
  • Prendre feu. - Attention, la bougie a enflammé le sapin!

Statistiques de popularité: enflammer

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires