Mot: enflammer
Catégorie: enflammer
Arts et divertissements, Références, Santé
Mots associés / Définition (def): enflammer
enflamme la toile, enflammer antonymes, enflammer conjugaison, enflammer du lithium, enflammer fleche tomb raider, enflammer grammaire, enflammer la piste en anglais, enflammer le dancefloor, enflammer le dancefloor anglais, enflammer mots croisés, enflammer signification, enflammer synonyme, enflammer un bar, enflammer un pet
Synonyme: enflammer
allumer, rallumer, embraser, brûler, faire brûler, incendier, flamber, se brûler, prendre feu, mettre le feu à, attiser, susciter, inciter, s'enflammer, exacerber, mettre le feu, briller, scintiller, étinceler, pétiller, miroiter
Mots croisés: enflammer
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - enflammer: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - enflammer: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3
Traductions: enflammer
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
light, inflame, heat, impassion, enkindle, kindle, ignite, fire, burn
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
incendio, luz, iluminar, lumbre, incendiarse, despedir, llama, calentar, ligero, enardecer, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
eifer, brunst, brunft, beleuchten, helligkeit, ungenügend, lichtstärke, feuerzeug, entflammen, leidenschaften, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
caldo, rischiarare, tiro, ardore, leggero, scaldare, incendiare, calore, luce, illuminare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
paixão, labareda, ascensor, disparar, despedir, luminosidade, chama, acender, espécie, calor, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
gloed, ambitie, vuren, vlam, opwinding, licht, schieten, warmte, royeren, brand, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
свеча, топить, пожар, теплота, падать, несерьезный, зажигаться, тепловой, воодушевлять, воспалить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
tenne, brann, hete, lett, fyr, varme, ild, oppvarming, bål, antenne, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
brand, värme, sken, tända, antända, flamma, ljus, låga, värma, uppvärmning, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
hartaus, tuli, hehku, erä, irtisanoa, viritä, vieno, kuumeta, tulistua, paahde, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
flamme, afskedige, belysning, varme, skyde, ild, tænde, lyse, oplyse, bål, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zápal, propustit, rozehřát, horko, světlý, zapálit, hřát, vzrušit, odpálit, rozžehnout, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozświetlać, ogrzewanie, wystrzeliwać, świetlny, światełko, roznamiętnić, palić, zapłonąć, widny, napalić, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
ablaknyílás, fényforrás, meggyullad, gyullad, meggyulladhat, gyullad meg, meggyulladhatnak
Dictionnaire:
turc
Traductions:
nur, yangın, atmak, aydınlatmak, alev, ateş, tutuşturmak, ateşlemek, hafif, ısı, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
θερμαίνω, φωτερός, απολύω, φωτίζω, πυροβολώ, διεγείρω, φωτιά, ερεθίζω, ανάβω, ξανθός, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
нагрівати, неміч, запаліть, дитино, вогонь, дотеп, розпалювати, слабохарактерність, запалювати, дитина, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ndez, ndizem, lehtë, drita, dritë, ndriçoj, zjarr, zjarri, të ndez, shkaktojë, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
блясък, топлина, стрелям, огън, светлина, подпалвам, възпламени, запалват, се запали, се възпламени
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
полымя, лёгкi, цягнуць, агонь, дзень, ясни, запальвацца, воспламеняться
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
hele, tulekahju, põletama, kütma, süütama, kerge, poegima, tulistama, sütitama, äratama, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
upaliti, plamen, pucanje, paliti, raspaliti, vrućina, zapaliti, požar, svjetlo, toplina, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
hita, bál, eldur, bruni, kveikja, brenna, bjartur, bólgna, birta, lýsa, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
ignis, levis, lux, accendo
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
gaisras, žiebtuvėlis, liepsna, karštis, lempa, šaudyti, šildymas, ugnis, šviesa, kaitra, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
uguns, liesma, gaisma, viegls, atlaist, apgaismot, šaut, deglis, šķiltavas, siltums, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
оган, запалката, светлина, запалат, запалам, распламти, се запалат, се запали
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
călduri, suplu, foc, lumină, încălzire, concedia, luminozitate, brichetă, arşiţă, aprinde, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
požár, ogenj, vedro, požární, prižgati, lahek, vname, vžgejo, vžge, vnamejo, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
topení, svetlý, rozsvieti, ľahký, vedro, zápalka, vznietiť, zapáliť, vznietia, vznieti
Le sens et "utilisation de": enflammer
verb
- Illuminer. - Le soleil couchant enflamme le ciel .
- Exciter. - Ces beaux projets les enflamment .
- Prendre feu. - Attention, la bougie a enflammé le sapin!
Statistiques de popularité: enflammer
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne
Mots aléatoires