Mot: engendrer

Catégorie: engendrer

Références, Santé, Individus et société

Mots associés / Définition (def): engendrer

définition engendrer, engendrer anglais, engendrer antonymes, engendrer conjugaison, engendrer des conséquences, engendrer en italien, engendrer espagnol, engendrer grammaire, engendrer larousse, engendrer linguee, engendrer mots croisés, engendrer signification, engendrer synonyme, engendrer traduction, engendrer wikipedia, synonyme de engendrer, synonyme engendrer

Synonyme: engendrer

susciter, amener, aligner, attirer, mener, débarquer, regrouper, parvenir, apporter, soumettre, aboutir, provoquer, exercer, soulever, adapter, arriver, remettre, atterrir, générer, donner, revenir, retourner, offrir, présenter, rendre, reproduire, obtenir, être, avoir, concevoir, devenir, recevoir, produire, procréer, se reproduire, élever, se multiplier, donner naissance, faire naître, créer, se produire, germer, faire germer, prêter à, causer, inspirer

Mots croisés: engendrer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - engendrer: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: engendrer

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
elicit, sire, spawn, engender, mother, create, evoke, generate, bear, raise, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
comportar, realzar, empinar, entonar, pleito, conseguir, suscitar, causa, enarbolar, criar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
erregen, handeln, zeugen, ankommen, verschwinde, kommen, heben, anfangen, erhöhung, bär, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
prendere, portare, innalzare, orso, aumento, cagionare, tollerare, ergere, accrescere, cagione, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
obter, comece, processo, pai, impermeável, causar, engendrar, acontecer, colher, cultivar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
geding, scheppen, tarten, teweegbrengen, verwekken, opbrengen, irriteren, gerechtszaak, oorzaak, houden, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
матушка, подъём, разгрузиться, взбелениться, нагреваться, обусловить, патер, изъявить, затупляться, водружать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
bli, avle, forårsake, avkom, bære, årsak, få, heve, hente, frembringe, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
höja, frambringa, avla, anledning, inneha, väcka, åkalla, vålla, uppföra, mor, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
siittää, perustaa, yllyttää, nalle, virittää, otso, alku, asia, luoda, päästä, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
bjørn, bære, moder, far, fader, hente, årsag, producere, avle, gribe, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vyzývat, pokoušet, hecovat, důvod, vypěstovat, rodit, zvedat, vyprovokovat, odvolávat, způsobit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
ojciec, hodować, kreować, wydawać, wyciągać, pobudzać, dojść, macierz, dojechać, produkować, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
termény, apaállat, apamén, ügy, apa, medve, páter, uram, hozadék, jövedelem, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
götürmek, anne, uyandırmak, kaka, baba, getirmek, ana, neden, üretmek, çoğaltmak, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
πατέρας, γεννώ, αποσπώ, προσκομίζω, προκαλώ, βγάζω, γεννοβολώ, σκοπός, διεγείρω, αιτία, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
генерувати, ведмідь, отримувати, застарілий, ікринка, викликати, породжувати, викличте, хвилюватися, виявити, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
mama, nënë, ari, rrit, ngre, ëma, ëmë, baba, marr, atë, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
повод, мечка', продукция, баща, събуждам, възбуждат, майка, мечка, пораждат, отец, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
атрымоўваць, рабiць, атрымлiваць, мядзьведзь, матка, аддаць, знаходзiць, штурхаць, прыстань, адбыцца, ...
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
sigitama, määrama, põhjus, peilima, taluma, provotseerima, tõstma, lavastama, looma, kasvatama, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
povod, načiniti, probuditi, potaknuti, odugovlačenje, veličanstvo, izvući, mama, majka, uzrok, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
seiði, fá, fæða, afurðir, móðir, björn, reisa, framleiða, hækka, orsök, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
sollicito, gigno, accendo, gero, suscito, ursus, abbas, acquiro, genero, concito, ...
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
sukurti, gaminti, kampanija, motina, pradininkas, sklaidytis, lįsti, tapti, žygis, priežastis, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
radīt, kampaņa, cēlonis, lācis, paaugstināt, izklīst, tēvs, saķert, izraisīt, atnest, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
мечката, мајката, таткото, генерираат, генерира, се генерираат, генерирање на, генерирање
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
icre, cauză, susţine, fondator, produce, crea, campanie, urs, mamă, tată, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ata, vést, medved, dobiti, vzbudit, rodit, izziv, plodit, oče, iskat, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
získať, medveď, proces, výplod, generovať, tvoriť, otec, vytvoriť, produkovať, vyvolať, ...

Le sens et "utilisation de": engendrer

verb
  • Donner la vie à. - Le poète engendra deux filles .
  • Causer, avoir pour effet. - Des aménagements qui engendrent des coûts .

Statistiques de popularité: engendrer

Les plus recherchés par villes

Paris, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Bretagne, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires