Mot: engendrer

Catégorie: engendrer

Références, Santé, Individus et société

Mots associés / Définition (def): engendrer

définition engendrer, engendrer anglais, engendrer antonymes, engendrer conjugaison, engendrer des conséquences, engendrer en italien, engendrer espagnol, engendrer grammaire, engendrer larousse, engendrer linguee, engendrer mots croisés, engendrer signification, engendrer synonyme, engendrer traduction, engendrer wikipedia, synonyme de engendrer, synonyme engendrer

Synonyme: engendrer

susciter, amener, aligner, attirer, mener, débarquer, regrouper, parvenir, apporter, soumettre, aboutir, provoquer, exercer, soulever, adapter, arriver, remettre, atterrir, générer, donner, revenir, retourner, offrir, présenter, rendre, reproduire, obtenir, être, avoir, concevoir, devenir, recevoir, produire, procréer, se reproduire, élever, se multiplier, donner naissance, faire naître, créer, se produire, germer, faire germer, prêter à, causer, inspirer

Mots croisés: engendrer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - engendrer: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: engendrer

engendrer en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
elicit, sire, spawn, engender, mother, create, evoke, generate, bear, raise, beget, procreate, father, arouse, produce, invoke, breed, generating

engendrer en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
comportar, realzar, empinar, entonar, pleito, conseguir, suscitar, causa, enarbolar, criar, enconar, producto, llegar, invocar, procrear, encumbrar, generar, generará, generan, de generar, genere

engendrer en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
erregen, handeln, zeugen, ankommen, verschwinde, kommen, heben, anfangen, erhöhung, bär, erhöhen, ursache, brut, steigern, fassen, schaffen, generieren, erzeugen, zu erzeugen, erzeugt, zu generieren

engendrer en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
prendere, portare, innalzare, orso, aumento, cagionare, tollerare, ergere, accrescere, cagione, ottenere, costruire, babbo, concitare, processo, giungere, generare, creare, di generare, genererà, produrre

engendrer en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
obter, comece, processo, pai, impermeável, causar, engendrar, acontecer, colher, cultivar, elevar, desafiar, levantar, aumento, ocasionar, causa, gerar, geram, gera, geração, geração de

engendrer en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
geding, scheppen, tarten, teweegbrengen, verwekken, opbrengen, irriteren, gerechtszaak, oorzaak, houden, uittarten, stichten, aanrichten, opleiden, provoceren, papa, voortbrengen, genereren, te genereren, genereren van, het genereren

engendrer en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
матушка, подъём, разгрузиться, взбелениться, нагреваться, обусловить, патер, изъявить, затупляться, водружать, извлечь, выпачкать, пробуждаться, предстать, выпускать, режиссировать, генерировать, генерации, сгенерировать, генерирования, генерируют

engendrer en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
bli, avle, forårsake, avkom, bære, årsak, få, heve, hente, frembringe, skape, mor, bjørn, vekke, løfte, påkalle, generere, genererer, å generere, gi

engendrer en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
höja, frambringa, avla, anledning, inneha, väcka, åkalla, vålla, uppföra, mor, alstra, skaffa, process, bli, orsak, lyfta, generera, skapa, genererar, att generera

engendrer en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
siittää, perustaa, yllyttää, nalle, virittää, otso, alku, asia, luoda, päästä, oppia, toiminta, emo, tuoda, saapua, esittää, tuottaa, tuottavat, tuottamaan, synnyttää

engendrer en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
bjørn, bære, moder, far, fader, hente, årsag, producere, avle, gribe, blive, udfordre, få, grund, vågne, tage, generere, skabe, at generere, genererer, frembringe

engendrer en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vyzývat, pokoušet, hecovat, důvod, vypěstovat, rodit, zvedat, vyprovokovat, odvolávat, způsobit, matka, vzývat, dostat, vzbuzovat, koupit, získat, generovat, vytvářet, generování, vytvořit, vygenerovat

engendrer en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
ojciec, hodować, kreować, wydawać, wyciągać, pobudzać, dojść, macierz, dojechać, produkować, mobilizować, dostać, ujawniać, ożywiać, nabawić, powód, spowodować, wygenerować, generowania, generować, generują

engendrer en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
termény, apaállat, apamén, ügy, apa, medve, páter, uram, hozadék, jövedelem, ebihal, ivadék, atya, termék, generál, generálni, létre, létrehoz, generálnak

engendrer en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
götürmek, anne, uyandırmak, kaka, baba, getirmek, ana, neden, üretmek, çoğaltmak, ayı, yükseltmek, yapmak, kaldırmak, kızdırmak, yaratmak, oluşturmak, oluşturur, elde, oluşturabilir

engendrer en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
πατέρας, γεννώ, αποσπώ, προσκομίζω, προκαλώ, βγάζω, γεννοβολώ, σκοπός, διεγείρω, αιτία, ξεσηκώνω, αναστηλώνω, αποκτώ, υψώνω, υποφέρω, μητέρα, παράγουν, δημιουργούν, δημιουργήσουν, δημιουργήσει, παράγει

engendrer en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
генерувати, ведмідь, отримувати, застарілий, ікринка, викликати, породжувати, викличте, хвилюватися, виявити, діяти, тато, литка, накладні, зароджувати, причина, генеруватиме

engendrer en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
mama, nënë, ari, rrit, ngre, ëma, ëmë, baba, marr, atë, kap, çoj, krijoj, amtar, gjenerojnë, gjenerojë, të gjenerojë, të gjenerojnë, gjenerojnë të

engendrer en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
повод, мечка', продукция, баща, събуждам, възбуждат, майка, мечка, пораждат, отец, генериране, генерира, генерират, генериране на, генерирате

engendrer en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
атрымоўваць, рабiць, атрымлiваць, мядзьведзь, матка, аддаць, знаходзiць, штурхаць, прыстань, адбыцца, узяць, вёска, абрабiць, аддаваць, начынаць, прынасiць, генераваць, генерыраваць

engendrer en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
sigitama, määrama, põhjus, peilima, taluma, provotseerima, tõstma, lavastama, looma, kasvatama, tingima, manama, kudema, tekitama, ema, mari, luua, tekitada, genereerida, tekitavad

engendrer en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
povod, načiniti, probuditi, potaknuti, odugovlačenje, veličanstvo, izvući, mama, majka, uzrok, izazvati, naljutiti, držati, rađati, izazivati, proizvesti, generirati, generiranje, stvoriti, generiraju, stvaraju

engendrer en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
seiði, fá, fæða, afurðir, móðir, björn, reisa, framleiða, hækka, orsök, ná, faðir, ástæða, framleiðsla, skapa, geta, búa, mynda, búa til, að búa, að búa til

engendrer en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
sollicito, gigno, accendo, gero, suscito, ursus, abbas, acquiro, genero, concito, causa, genetrix, efficio, erigo, pater, tolero

engendrer en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
sukurti, gaminti, kampanija, motina, pradininkas, sklaidytis, lįsti, tapti, žygis, priežastis, tėvas, meška, lokys, žadinti, generuoti, kurti, sugeneruoti, sukuria

engendrer en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
radīt, kampaņa, cēlonis, lācis, paaugstināt, izklīst, tēvs, saķert, izraisīt, atnest, celt, māte, tapt, palielināt, vairot, pamodināt, radītu, rada, ģenerēt, ģenerētu

engendrer en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
мечката, мајката, таткото, генерираат, генерира, се генерираат, генерирање на, генерирање

engendrer en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
icre, cauză, susţine, fondator, produce, crea, campanie, urs, mamă, tată, captura, genera, a genera, genereze, generează, generarea

engendrer en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ata, vést, medved, dobiti, vzbudit, rodit, izziv, plodit, oče, iskat, proces, mati, táta, ustvarjajo, ustvarjanje, ustvari, ustvarjati, ustvarijo

engendrer en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
získať, medveď, proces, výplod, generovať, tvoriť, otec, vytvoriť, produkovať, vyvolať, matka, vytvárať, vygenerovať

Le sens et "utilisation de": engendrer

verb
  • Donner la vie à. - Le poète engendra deux filles .
  • Causer, avoir pour effet. - Des aménagements qui engendrent des coûts .

Statistiques de popularité: engendrer

Les plus recherchés par villes

Paris, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Bretagne, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires