Mot: entamer

Catégorie: entamer

Justice et administrations, Références, Individus et société

Mots associés / Définition (def): entamer

engager les hostilités, entamer antonymes, entamer conjugaison, entamer discussion tinder, entamer définition, entamer grammaire, entamer la confiance, entamer mots croisés, entamer signification, entamer synonyme, entamer une conversation, entamer une conversation tinder, entamer une discussion avec une fille sur facebook, entamer une procédure, entamer une seche, entamer une thérapie, synonyme entamer

Synonyme: entamer

poursuivre, maintenir, continuer, retourner, creuser, remettre, embarquer, entreprendre, entrer, lancer, prendre, procéder, se passer, diriger, arriver, fermer, offrir, ouvrir, fixer, installer, poser, préparer, imposer, conduire, mener, aboutir, amener, guider, pâturer, paître, brouter, frôler, écorcher, commencer, démarrer, partir, débuter, aborder, percer, forer, mettre en perce, s'engager dans, monter à bord, prendre à bord, commencer un emploi, déclencher, se lancer, mettre à la mer, recevoir, saisir, recueillir, reprendre, instaurer, établir, créer, constituer, fonder

Mots croisés: entamer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - entamer: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: entamer

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
begin, inaugurate, commence, broach, open, originate, launch, initiate, break, start, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
iniciar, chalupa, recreación, abierto, violar, rotura, intermisión, quebradura, entablar, brecha, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
brechen, beginnen, lancierung, verwerfung, abbruch, geöffnet, einführung, gründen, aufmachen, räumnadel, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
interruzione, frattura, intervallo, infrangere, rompere, cominciare, lanciare, varo, esordire, breccia, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
suspensão, fenda, pausa, na, rasgar, brecha, originar, falha, no, ruptura, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
oprichten, grondvesten, opendoen, breuk, onderbreking, stichten, stilte, opening, ontketenen, aanbreken, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
разорваться, преступить, раскрыться, предпринять, бросать, затеять, отверстие, разрушать, вырываться, отверзать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
åpen, bryte, åpenlys, fri, innvie, innlede, stans, avbrytelse, begynne, åpne, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bryta, paus, rast, öppna, uppehåll, störa, benbrott, avbrott, krossa, börja, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
aava, murskata, avartaa, taittuma, katkeama, alentaa, sännätä, sortua, aloittelija, auki, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
afbrydelse, broche, åbne, brud, begynde, pause, brække, begyndelse, starten, starte, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vyslat, zhroucení, založit, nechráněný, přerušit, otevřít, rozlámat, zlámat, počít, přerazit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
czynny, wyrwać, przebić, bryczka, porozbijać, pogruchotać, rozpocząć, zaangażować, przerwanie, naruszyć, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
tízperc, cezúra, toronycsúcs, réteghiány, sansz, mutáció, dörzsár, jövesztés, omlasztás, megszakadás, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kesilme, teneffüs, kırmak, bozmak, kurmak, ara, açık, başlamak, açmak, kırma, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
ανοίγω, προέρχομαι, ανοικτός, διάλλειμα, αντεπίθεση, αρχίζω, εξαπολύω, καθελκύω, εγκαινιάζω, ξεκινώ, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
початися, рвати, вертел, здавати, обтісувати, відкривати, розламати, побити, починатися, рожен, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
pushim, filloj, përuroj, çelët, hap, çel, shkel, thyej, start, fillim, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
отворено, отворени, отворена, отворен, отварям, възниквам, начало, старт, Start, стартиране, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
адкрыты, будаваць, адчыняць, начынаць, пачатак, пачало, пачаў, пачала
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
avalik, lahti, algatama, hakkama, lähtuma, murdma, algama, asuma, murrang, avama, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
početak, prijelom, porijeklom, započeti, šiljak, uvesti, prekinuti, počnete, šilo, uključiti, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
opna, brjóta, hrökkva, brotna, bila, opinn, byrja, byrjun, Start, upphaf, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
patefacio, quasso
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
sagė, pauzė, pertrauka, laužti, pradžia, pradžios, pradėti, starto, paleidimo
Dictionnaire:
letton
Traductions:
sākties, sasist, lūzums, sākt, pārtraukums, pauze, pārtraukt, atvērt, piespraude, sakta, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
почеток, почетокот, проектот, старт, започнување
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
stabili, pauză, broşă, fractură, începător, sparge, deschis, deschide, întrerupere, antract, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
odpirati, lom, odprto, začetek, odprt, zlomit, začeti, zlomiti, uvést, odpreti, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
začať, lom, vyvolať, porušiť, prerušiť, otvoriť, štart, Start, začiatok, štartu

Le sens et "utilisation de": entamer

verb
  • Couper le premier morceau de. - Entamer une tarte, un fromage .
  • Commencer. - Entamer une discussion .

Statistiques de popularité: entamer

Les plus recherchés par villes

Paris, Lyon, Toulouse

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Bretagne, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais, Rhône-Alpes

Mots aléatoires