Mot: fait

Catégorie: fait

Arts et divertissements, Santé, Individus et société

Mots associés / Définition (def): fait

au fait, cyprien, elle, en fait, fait antonymes, fait divers, fait divers insolite, fait divers lyon, fait divers maroc, fait divers marseille, fait dodo, fait grammaire, fait main, fait maison, fait majoritaire, fait mots croisés, fait parti, fait signification, fait synonyme, fait tout, il fait beau, il fait chaud, norman

Synonyme: fait

réalité, effet, pièce, geste, haut fait, titre, acte, document, action, besogne, acte notarié, événement, cas, manifestation, incident, résultat, occurrence, apparition, circonstance, phénomène

Mots croisés: fait

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - fait: 4
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 2

Traductions: fait

fait en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
fact, exploit, did, disposed, case, finished, deed, mature, set, affair, action, ripe, done, event, feat, ready, made, is, makes

fait en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
suceso, dato, acta, conjunto, conato, asunto, representar, lance, aprovechar, realidad, preparado, situar, intento, acción, tentativa, acto, hecho, hecho de, efecto

fait en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
stattfindend, kasten, geschehend, liebesaffäre, ausgespielt, heranwachsen, aufzug, gerichtsverfahren, kunststück, kochen, bemühen, ende, bande, aufwand, garnitur, bereit, Tatsache, Tat, der Tat, Tatsächlich

fait en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
cassa, realtà, effetto, funzionare, procedimento, guarnizione, insieme, avvenimento, posare, posto, preparato, porre, lamentela, impresa, collocare, accaduto, fatto, infatti, effetti, circostanza

fait en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
pronto, efeito, armar, faixa, evento, efeitos, executar, resultado, perfeito, negócio, fazer, acácio, façanha, acção, sazonado, facilite, fato, facto, fato de, verdade, facto de

fait en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
effecten, toetsing, toets, feit, indruk, leggen, proces, inrichting, drift, schare, bedrijvigheid, bende, exploiteren, campagne, uitkomst, akten, feite, omstandigheid, eigenlijk, werkelijkheid

fait en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
наставить, класть, ножны, ящик, устанавливать, располагать, отлаживать, прикреплять, высаживать, случившееся, ловкий, созреть, мужать, легкий, совершаться, пустить, факт, тот факт

fait en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
legge, bedrift, begivenhet, forsøk, klar, gjerning, handling, ferdig, ting, moden, dåd, forretning, prestasjon, villig, virksomhet, hendelse, faktisk, faktum

fait en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
handla, sätta, affär, evenemang, gäng, gärning, band, faktum, göra, ansträngning, bragd, placera, färdig, aktion, hågad, verksamhet, själva verket, faktiskt, att, omständigheten

fait en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
taidonnäyte, todellisuus, tapaus, asetettu, pani, koehenkilö, kysymys, rasitus, säädös, vaiva, vaikutukset, kasti, teho, taipuvainen, erä, saantokirja, tosiasia, seikka, Itse asiassa

fait en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
tildragelse, faktum, dåd, begivenhed, færdig, hændelse, sag, apparat, anliggende, kendsgerning, sætte, tilberede, aktion, anstrengelse, handling, ting, faktisk, omstændighed

fait en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
nalíčit, zneužívat, určovat, působení, fungovat, ustálit, důvod, dozrát, nastavit, dospívat, nařídit, dějství, vytěžit, akt, věc, uzrát, skutečnost, fakt, okolnost

fait en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
działać, wpływać, dojrzewać, przypadek, zbiór, działalność, utylizować, inicjatywa, robić, rzeczywistość, romans, eksploatować, ustawa, wypadek, umieszczać, ustawić, fakt, okoliczność, faktem

fait en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
halmaz, tény, taglejtés, bevetés, részvény, méretadat, kikészített, palánta, cselekedet, megállapított, irányjel, valóság, készen, hatás, harctevékenység, bekövetkezés, tényt, Valójában

fait en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
koymak, mesele, takım, hazır, ergin, vaka, sömürmek, konu, gerçek, gayret, etki, tayyar, olay, amade, sonuç, fiil, aslında, gerçeği, gerçektir, olması

fait en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
μεστός, βαλίτσα, επενέργεια, γεγονός, αγωγή, συμβάν, καθορισμένος, έτοιμος, θήκη, μεστώνω, περιστατικό, δεσμός, δράση, διάβημα, ώριμος, προσπάθεια, πραγματικότητα, γεγονότος, Πράγματι, ότι

fait en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
бій, вчинити, справу, поширення, діло, дія, заняття, задати, експлуатувати, акт, подію, розміщений, случай, позов, дозрівання, грати, факт

fait en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
fakt, pjekur, luaj, aktivitet, veprim, vepër, ngjarje, bashkësitë, loz, gati, bëmë, përpjekje, shfrytëzoj, fakti, faktin, fakt i, ndërmarrjen

fait en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
факт, действие, роман, падеж, движение, усилие, ефект, механизъм, последствие, множество, акт, случай, събитие, подвиг, набор, действителност, Всъщност, фактически, практика

fait en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
сьпець, сьпелы, узяць, пошта, падымаццa, рабiць, саджаць, вёска, факт

fait en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tegutsema, valmistuma, seadma, valmima, tegu, katse, juhtum, tõsiasi, saavutus, häppening, ilmnemine, viimistletud, kapp, asi, jõupingutus, klaar, fakt, asjaolu, Tegelikult, asjaolust

fait en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
događajem, završen, futrola, stvar, nalazište, napora, djelovati, sjedište, dorastao, podešen, djelovanjem, završetka, završene, hitar, eksploatirati, djelo, činjenica, činjenicu, injenica, činjenice, je činjenica

fait en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
framkvæma, sök, búinn, mál, atburður, stórvirki, reiðubúinn, tilbúinn, atvik, staðreynd, Staðreyndin, sú staðreynd, raun

fait en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
res, eventus, actio, conatus, causa, promptus, conamen, factum, casus, alacer, constituo

fait en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
gatavas, istorija, byla, žygdarbis, faktas, poveikis, pastanga, dalykas, įvykis, tikrovė, bandymas, dėžutė, reiškinys, veikti, veiksmas, reikalas, tai

fait en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
darbība, nogatavojies, rīkoties, kampaņa, sasniegums, gatavoties, rezultāts, mēģinājums, cenšanās, rīcība, lieta, ietekme, kopa, jautājums, gatavot, banda, fakts, faktu, apstāklis

fait en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
факт, множество, случајот, Всушност, фактот, тоа

fait en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
apus, gata, consecinţă, activitate, fâşie, afacere, proces, eveniment, mulţime, caz, chestiune, fapt, act, efort, lege, acţiune, De fapt, realitate, lucru

fait en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
boj, igrati, čin, bedna, snaha, dokument, pravda, zrel, fakt, prevleka, napor, dejstvo, dejstva, okoliščina

fait en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
boj, výskyt, prípad, námaha, pravda, hotovo, pripravený, pletka, úsilie, dej, akční, dokument, dejstvo, konanie, úsilí, naozaj, skutočnosť, to, skutočnosti, fakt

Le sens et "utilisation de": fait

noun
  • Action. - Des faits et gestes .
  • Évènement. - Rapporter un fait .
  • Réalité. - C’est un fait .
adjective
  • Fabriqué. - Une robe faite à la main .
  • Qui a telle forme. - Elle est bien faite .
  • Arrivé à maturité. - Un reblochon bien fait .
verb
  • Devenir. - Deux et deux font quatre .
  • S’habituer. - Elle faisait celle qui n’entend pas .
  • S’accomplir, se réaliser. - Trois et quatre font sept .

Statistiques de popularité: fait

Les plus recherchés par villes

Lille, Verrières-le-Buisson, Amiens, Paris, Reims

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Haute-Normandie, Champagne-Ardenne, Lorraine

Mots aléatoires