Mot: fait
Catégorie: fait
Arts et divertissements, Santé, Individus et société
Mots associés / Définition (def): fait
au fait, cyprien, elle, en fait, fait antonymes, fait divers, fait divers insolite, fait divers lyon, fait divers maroc, fait divers marseille, fait dodo, fait grammaire, fait main, fait maison, fait majoritaire, fait mots croisés, fait parti, fait signification, fait synonyme, fait tout, il fait beau, il fait chaud, norman
Synonyme: fait
réalité, effet, pièce, geste, haut fait, titre, acte, document, action, besogne, acte notarié, événement, cas, manifestation, incident, résultat, occurrence, apparition, circonstance, phénomène
Mots croisés: fait
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - fait: 4
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 2
Nombre de lettres du mot - fait: 4
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 2
Traductions: fait
fait en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
fact, exploit, did, disposed, case, finished, deed, mature, set, affair, action, ripe, done, event, feat, ready, made, is, makes
fait en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
suceso, dato, acta, conjunto, conato, asunto, representar, lance, aprovechar, realidad, preparado, situar, intento, acción, tentativa, acto, hecho, hecho de, efecto
fait en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
stattfindend, kasten, geschehend, liebesaffäre, ausgespielt, heranwachsen, aufzug, gerichtsverfahren, kunststück, kochen, bemühen, ende, bande, aufwand, garnitur, bereit, Tatsache, Tat, der Tat, Tatsächlich
fait en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
cassa, realtà, effetto, funzionare, procedimento, guarnizione, insieme, avvenimento, posare, posto, preparato, porre, lamentela, impresa, collocare, accaduto, fatto, infatti, effetti, circostanza
fait en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
pronto, efeito, armar, faixa, evento, efeitos, executar, resultado, perfeito, negócio, fazer, acácio, façanha, acção, sazonado, facilite, fato, facto, fato de, verdade, facto de
fait en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
effecten, toetsing, toets, feit, indruk, leggen, proces, inrichting, drift, schare, bedrijvigheid, bende, exploiteren, campagne, uitkomst, akten, feite, omstandigheid, eigenlijk, werkelijkheid
fait en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
наставить, класть, ножны, ящик, устанавливать, располагать, отлаживать, прикреплять, высаживать, случившееся, ловкий, созреть, мужать, легкий, совершаться, пустить, факт, тот факт
fait en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
legge, bedrift, begivenhet, forsøk, klar, gjerning, handling, ferdig, ting, moden, dåd, forretning, prestasjon, villig, virksomhet, hendelse, faktisk, faktum
fait en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
handla, sätta, affär, evenemang, gäng, gärning, band, faktum, göra, ansträngning, bragd, placera, färdig, aktion, hågad, verksamhet, själva verket, faktiskt, att, omständigheten
fait en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
taidonnäyte, todellisuus, tapaus, asetettu, pani, koehenkilö, kysymys, rasitus, säädös, vaiva, vaikutukset, kasti, teho, taipuvainen, erä, saantokirja, tosiasia, seikka, Itse asiassa
fait en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
tildragelse, faktum, dåd, begivenhed, færdig, hændelse, sag, apparat, anliggende, kendsgerning, sætte, tilberede, aktion, anstrengelse, handling, ting, faktisk, omstændighed
fait en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
nalíčit, zneužívat, určovat, působení, fungovat, ustálit, důvod, dozrát, nastavit, dospívat, nařídit, dějství, vytěžit, akt, věc, uzrát, skutečnost, fakt, okolnost
fait en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
działać, wpływać, dojrzewać, przypadek, zbiór, działalność, utylizować, inicjatywa, robić, rzeczywistość, romans, eksploatować, ustawa, wypadek, umieszczać, ustawić, fakt, okoliczność, faktem
fait en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
halmaz, tény, taglejtés, bevetés, részvény, méretadat, kikészített, palánta, cselekedet, megállapított, irányjel, valóság, készen, hatás, harctevékenység, bekövetkezés, tényt, Valójában
fait en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
koymak, mesele, takım, hazır, ergin, vaka, sömürmek, konu, gerçek, gayret, etki, tayyar, olay, amade, sonuç, fiil, aslında, gerçeği, gerçektir, olması
fait en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
μεστός, βαλίτσα, επενέργεια, γεγονός, αγωγή, συμβάν, καθορισμένος, έτοιμος, θήκη, μεστώνω, περιστατικό, δεσμός, δράση, διάβημα, ώριμος, προσπάθεια, πραγματικότητα, γεγονότος, Πράγματι, ότι
fait en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
бій, вчинити, справу, поширення, діло, дія, заняття, задати, експлуатувати, акт, подію, розміщений, случай, позов, дозрівання, грати, факт
fait en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
fakt, pjekur, luaj, aktivitet, veprim, vepër, ngjarje, bashkësitë, loz, gati, bëmë, përpjekje, shfrytëzoj, fakti, faktin, fakt i, ndërmarrjen
fait en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
факт, действие, роман, падеж, движение, усилие, ефект, механизъм, последствие, множество, акт, случай, събитие, подвиг, набор, действителност, Всъщност, фактически, практика
fait en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
сьпець, сьпелы, узяць, пошта, падымаццa, рабiць, саджаць, вёска, факт
fait en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tegutsema, valmistuma, seadma, valmima, tegu, katse, juhtum, tõsiasi, saavutus, häppening, ilmnemine, viimistletud, kapp, asi, jõupingutus, klaar, fakt, asjaolu, Tegelikult, asjaolust
fait en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
događajem, završen, futrola, stvar, nalazište, napora, djelovati, sjedište, dorastao, podešen, djelovanjem, završetka, završene, hitar, eksploatirati, djelo, činjenica, činjenicu, injenica, činjenice, je činjenica
fait en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
framkvæma, sök, búinn, mál, atburður, stórvirki, reiðubúinn, tilbúinn, atvik, staðreynd, Staðreyndin, sú staðreynd, raun
fait en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
res, eventus, actio, conatus, causa, promptus, conamen, factum, casus, alacer, constituo
fait en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
gatavas, istorija, byla, žygdarbis, faktas, poveikis, pastanga, dalykas, įvykis, tikrovė, bandymas, dėžutė, reiškinys, veikti, veiksmas, reikalas, tai
fait en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
darbība, nogatavojies, rīkoties, kampaņa, sasniegums, gatavoties, rezultāts, mēģinājums, cenšanās, rīcība, lieta, ietekme, kopa, jautājums, gatavot, banda, fakts, faktu, apstāklis
fait en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
факт, множество, случајот, Всушност, фактот, тоа
fait en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
apus, gata, consecinţă, activitate, fâşie, afacere, proces, eveniment, mulţime, caz, chestiune, fapt, act, efort, lege, acţiune, De fapt, realitate, lucru
fait en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
boj, igrati, čin, bedna, snaha, dokument, pravda, zrel, fakt, prevleka, napor, dejstvo, dejstva, okoliščina
fait en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
boj, výskyt, prípad, námaha, pravda, hotovo, pripravený, pletka, úsilie, dej, akční, dokument, dejstvo, konanie, úsilí, naozaj, skutočnosť, to, skutočnosti, fakt
Le sens et "utilisation de": fait
noun
- Action. - Des faits et gestes .
- Évènement. - Rapporter un fait .
- Réalité. - C’est un fait .
- Fabriqué. - Une robe faite à la main .
- Qui a telle forme. - Elle est bien faite .
- Arrivé à maturité. - Un reblochon bien fait .
- Devenir. - Deux et deux font quatre .
- S’habituer. - Elle faisait celle qui n’entend pas .
- S’accomplir, se réaliser. - Trois et quatre font sept .
Statistiques de popularité: fait
Les plus recherchés par villes
Lille, Verrières-le-Buisson, Amiens, Paris, Reims
Les plus recherchés par régions
Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Haute-Normandie, Champagne-Ardenne, Lorraine
Mots aléatoires