Mot: flanquer

Mots associés / Définition (def): flanquer

flanquer antonymes, flanquer conjugaison, flanquer définition, flanquer grammaire, flanquer la frousse, flanquer la trouille, flanquer les fois, flanquer mots croisés, flanquer signification, flanquer une porte, flanquer une rouste, flanquer une volée, planquer synonyme

Synonyme: flanquer

taper, claquer, mettre, souffleter, vêtir rapidement, gifler, donner une tape, flanquer un coup, couronner, sacrer, réaliser, planter, installer, établir, camper, infiltrer, patauger, patouiller, répandre, clapoter, barbouiller, chiper, piquer, frapper à toute volée, faucher, filouter

Mots croisés: flanquer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - flanquer: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: flanquer

flanquer en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
construct, eject, build, chuck, cast, erect, hurl, whop, pitch, fling, flank, slap, flanking, to flank, clap

flanquer en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
expeler, derecho, flanco, desalojar, lanzar, brea, arrojar, lanzamiento, edificar, pez, expulsar, echar, construir, costado, botar, lado, el flanco, flanco de, flancos

flanquer en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
tonlage, steif, futter, gestalten, besetzung, affäre, kotzen, tonhöhe, ausschließen, ansaugvorrichtung, form, vertikal, teer, feld, guss, wandern, Flanke, Flanken, flankieren, Flügel

flanquer en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
gettare, buttare, diritto, costruzione, inclinazione, fabbricare, pece, rizzare, edificare, costruire, lanciare, catrame, scagliare, bitume, avventare, fianco, versante, fascia, fianchi, sul fianco

flanquer en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
arremesse, caçador, mandril, eliminador, edificar, alcatrão, molde, arremesso, forma, erigir, construção, arremessar, configuração, feitio, construir, fundir, flanco, lado, flancos, de flanco, do flanco

flanquer en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
teer, zwaaien, inrichten, worp, helling, liefkozen, bouwen, gooi, metselen, swingen, slingeren, begrip, stichten, vorm, aanhalen, gedaante, flank, afleverde, de flank, flanken

flanquer en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
сочинять, наклон, вертикальный, отстраивать, разбивать, вытащить, падать, подсчет, метать, прямой, фланкировать, извлечь, сбрасывать, коситься, хватиться, кидаться, фланг, фланга, флангом, фланговый, пашины

flanquer en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
kast, avstøpning, oppføre, kaste, tjære, reise, bygge, slenge, bek, flanke, flanken, kanten, siden

flanquer en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bygga, slänga, uppföra, kasta, tjära, konstruera, flanken, flank, kanten strök, släppnings

flanquer en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
veistää, perustaa, äänenkorkeus, pystyssä, pusertaa, hahmo, pysty, ruiskauttaa, sipaista, oksentaa, heiluttaa, duunata, iskeä, paiskoa, muotti, häätää, kylki, laidalta ja, flank, kuve

flanquer en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
fremstille, tjære, konstruere, beg, bygge, flanke, flanken, slag, røg, fløj

flanquer en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
dopadnout, vybudovat, mrštit, přímý, stavět, budovat, odhodit, dehet, vzpřímit, zhotovit, vrh, vystavět, vztyčit, sesadit, zpříma, zřídit, bok, křídlo, boku, strana, hřbetu

flanquer en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
naprostować, wmurować, gdakać, oddać, flanka, wyrzucić, wyprostowany, spadek, spuścić, rzutować, obudować, bazowanie, wybudować, wznieść, usuwać, cmokać, bok, skrzydło, boczny, powierzchni przyłożenia

flanquer en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
bukdácsolás, mozgás, szemmozgás, öntött, hangmagasság, gipszminta, elvetett, eltervezés, lágyék, kitombolás, együttes, befogótokmány, hajított, lumpolás, pillantás, fogosztás, szárny, oldalról, szárnyon, horpasz

flanquer en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
kalıp, kurmak, fırlatmak, biçim, atma, yapmak, eğim, yan, cenah, kanat, gögüs, böğür

flanquer en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
χτίζω, εκσφενδονίζω, κλυδωνίζομαι, αναστηλώνω, ορθώνω, βολή, οικοδομώ, εκτινάσσω, κατασκευάζω, μπόι, εξακοντίζω, ανάστημα, επιτελείο, εκτοξεύω, πετώ, ανεγείρω, πτέρυγα, πλευρά, πλευρό, λαγόνα, λαγώνα

flanquer en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
закинути, витягти, тіпати, побудувати, збудувати, виганяти, складувати, збудуйте, бракувати, пастка, метнути, придумувати, вергати, горобина, схил, шпуряти, фланг

flanquer en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
flak, konstruktoj, goditje, hedh, ndërtoj, ngre, koncepti, ijë, krah, teh, krahun, i marr krahët

flanquer en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
форма, катран, смола, фланг, гипс, хълбок, хълбока, страна, фланг на

flanquer en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
будаваць, падымаццa, фланг, флянг

flanquer en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
jäik, katse, heitma, kogunema, vise, ehitama, heide, lahas, tiib, kasvama, helikõrgus, vint, paiskama, seisev, viskuma, charles, külg, äärelt, kubemeosa, kubemetükk, kubemetükiga

flanquer en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
vrh, izbaciti, bacati, izgradimo, istjerati, bacanje, bok, konstruirati, lijevanih, snaga, kvocanje, panj, zidati, strana, trupac, baciti, boka, bočne, bočni, bočne stranice

flanquer en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
kast, fylkingararmur, henda, hlaða, byggja, kasta, flank, brúnar

flanquer en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
texo, molior, iacio

flanquer en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
gaminti, statyti, konstitucija, degutas, derva, idėja, konstrukcija, sąvoka, šoninė, paslėpsnis, šonas, sparnas, flangas

flanquer en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
darva, priekšstats, izgatavot, montēt, būvēt, celt, klejot, jēdziens, sāns, sānu, sānos, sānu gabals, sānam

flanquer en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
катранот, концепт, крило, слабина, крилна, слабината, крило на

flanquer en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
concept, formă, construi, vertical, tipar, zidi, smoală, flanc, flancul, flancului, în flanc, de flanc

flanquer en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
mavec, hod, obsadit, mršit, vrh, sestavit, lemova, postavit, graditi, bok, flank, bočna, boka, bokih

flanquer en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
vrh, postaviť, strana, hod, úbočí, výška, bok, nabok, boku

Le sens et "utilisation de": flanquer

verb
  • Être à côté de (le sujet est un nom de chose). - Les deux tours qui flanquaient le château .
  • Accompagner (le sujet est un nom de personne). - Un trafiquant flanqué de durs à cuire .
  • Lancer violemment. - Il lui a flanqué un verre d’eau et sa démission au visage .
Mots aléatoires