Mot: flanquer
Mots associés / Définition (def): flanquer
flanquer antonymes, flanquer conjugaison, flanquer définition, flanquer grammaire, flanquer la frousse, flanquer la trouille, flanquer les fois, flanquer mots croisés, flanquer signification, flanquer une porte, flanquer une rouste, flanquer une volée, planquer synonyme
Synonyme: flanquer
taper, claquer, mettre, souffleter, vêtir rapidement, gifler, donner une tape, flanquer un coup, couronner, sacrer, réaliser, planter, installer, établir, camper, infiltrer, patauger, patouiller, répandre, clapoter, barbouiller, chiper, piquer, frapper à toute volée, faucher, filouter
Mots croisés: flanquer
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - flanquer: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - flanquer: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Traductions: flanquer
flanquer en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
construct, eject, build, chuck, cast, erect, hurl, whop, pitch, fling, flank, slap, flanking, to flank, clap
flanquer en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
expeler, derecho, flanco, desalojar, lanzar, brea, arrojar, lanzamiento, edificar, pez, expulsar, echar, construir, costado, botar, lado, el flanco, flanco de, flancos
flanquer en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
tonlage, steif, futter, gestalten, besetzung, affäre, kotzen, tonhöhe, ausschließen, ansaugvorrichtung, form, vertikal, teer, feld, guss, wandern, Flanke, Flanken, flankieren, Flügel
flanquer en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
gettare, buttare, diritto, costruzione, inclinazione, fabbricare, pece, rizzare, edificare, costruire, lanciare, catrame, scagliare, bitume, avventare, fianco, versante, fascia, fianchi, sul fianco
flanquer en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
arremesse, caçador, mandril, eliminador, edificar, alcatrão, molde, arremesso, forma, erigir, construção, arremessar, configuração, feitio, construir, fundir, flanco, lado, flancos, de flanco, do flanco
flanquer en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
teer, zwaaien, inrichten, worp, helling, liefkozen, bouwen, gooi, metselen, swingen, slingeren, begrip, stichten, vorm, aanhalen, gedaante, flank, afleverde, de flank, flanken
flanquer en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
сочинять, наклон, вертикальный, отстраивать, разбивать, вытащить, падать, подсчет, метать, прямой, фланкировать, извлечь, сбрасывать, коситься, хватиться, кидаться, фланг, фланга, флангом, фланговый, пашины
flanquer en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
kast, avstøpning, oppføre, kaste, tjære, reise, bygge, slenge, bek, flanke, flanken, kanten, siden
flanquer en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bygga, slänga, uppföra, kasta, tjära, konstruera, flanken, flank, kanten strök, släppnings
flanquer en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
veistää, perustaa, äänenkorkeus, pystyssä, pusertaa, hahmo, pysty, ruiskauttaa, sipaista, oksentaa, heiluttaa, duunata, iskeä, paiskoa, muotti, häätää, kylki, laidalta ja, flank, kuve
flanquer en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
fremstille, tjære, konstruere, beg, bygge, flanke, flanken, slag, røg, fløj
flanquer en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
dopadnout, vybudovat, mrštit, přímý, stavět, budovat, odhodit, dehet, vzpřímit, zhotovit, vrh, vystavět, vztyčit, sesadit, zpříma, zřídit, bok, křídlo, boku, strana, hřbetu
flanquer en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
naprostować, wmurować, gdakać, oddać, flanka, wyrzucić, wyprostowany, spadek, spuścić, rzutować, obudować, bazowanie, wybudować, wznieść, usuwać, cmokać, bok, skrzydło, boczny, powierzchni przyłożenia
flanquer en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
bukdácsolás, mozgás, szemmozgás, öntött, hangmagasság, gipszminta, elvetett, eltervezés, lágyék, kitombolás, együttes, befogótokmány, hajított, lumpolás, pillantás, fogosztás, szárny, oldalról, szárnyon, horpasz
flanquer en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kalıp, kurmak, fırlatmak, biçim, atma, yapmak, eğim, yan, cenah, kanat, gögüs, böğür
flanquer en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
χτίζω, εκσφενδονίζω, κλυδωνίζομαι, αναστηλώνω, ορθώνω, βολή, οικοδομώ, εκτινάσσω, κατασκευάζω, μπόι, εξακοντίζω, ανάστημα, επιτελείο, εκτοξεύω, πετώ, ανεγείρω, πτέρυγα, πλευρά, πλευρό, λαγόνα, λαγώνα
flanquer en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
закинути, витягти, тіпати, побудувати, збудувати, виганяти, складувати, збудуйте, бракувати, пастка, метнути, придумувати, вергати, горобина, схил, шпуряти, фланг
flanquer en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
flak, konstruktoj, goditje, hedh, ndërtoj, ngre, koncepti, ijë, krah, teh, krahun, i marr krahët
flanquer en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
форма, катран, смола, фланг, гипс, хълбок, хълбока, страна, фланг на
flanquer en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
будаваць, падымаццa, фланг, флянг
flanquer en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
jäik, katse, heitma, kogunema, vise, ehitama, heide, lahas, tiib, kasvama, helikõrgus, vint, paiskama, seisev, viskuma, charles, külg, äärelt, kubemeosa, kubemetükk, kubemetükiga
flanquer en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
vrh, izbaciti, bacati, izgradimo, istjerati, bacanje, bok, konstruirati, lijevanih, snaga, kvocanje, panj, zidati, strana, trupac, baciti, boka, bočne, bočni, bočne stranice
flanquer en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
kast, fylkingararmur, henda, hlaða, byggja, kasta, flank, brúnar
flanquer en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
texo, molior, iacio
flanquer en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
gaminti, statyti, konstitucija, degutas, derva, idėja, konstrukcija, sąvoka, šoninė, paslėpsnis, šonas, sparnas, flangas
flanquer en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
darva, priekšstats, izgatavot, montēt, būvēt, celt, klejot, jēdziens, sāns, sānu, sānos, sānu gabals, sānam
flanquer en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
катранот, концепт, крило, слабина, крилна, слабината, крило на
flanquer en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
concept, formă, construi, vertical, tipar, zidi, smoală, flanc, flancul, flancului, în flanc, de flanc
flanquer en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
mavec, hod, obsadit, mršit, vrh, sestavit, lemova, postavit, graditi, bok, flank, bočna, boka, bokih
flanquer en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
vrh, postaviť, strana, hod, úbočí, výška, bok, nabok, boku
Le sens et "utilisation de": flanquer
verb
- Être à côté de (le sujet est un nom de chose). - Les deux tours qui flanquaient le château .
- Accompagner (le sujet est un nom de personne). - Un trafiquant flanqué de durs à cuire .
- Lancer violemment. - Il lui a flanqué un verre d’eau et sa démission au visage .
Mots aléatoires