Mot: issue

Catégorie: issue

Informatique et électronique, Arts et divertissements, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): issue

2 issue, a l issue, an issue, body issue, classy issue, issu, issue anglais, issue antonymes, issue date, issue de, issue de secours, issue de secours erp, issue grammaire, issue liquid wisdom, issue mots croisés, issue number, issue probabilité, issue secours, issue shoes, issue signification, issue synonyme, issue traduction, sans issue, sans issue streaming, sans issue torrent, teuchiland, to issue, to issue traduction, une issue

Synonyme: issue

sortie, extrémité, fin, bout, terme, terminaison, dénouement, résultat, problème, émergence, prise, prise électrique, prise de courant, cheville, naissance, façon, manière, moyen, voie, sens, porte de sortie, décès, mort, émersion, débouché, exutoire, aboutissement, conséquence, solution, dissolution, remède

Mots croisés: issue

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - issue: 5
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 3

Traductions: issue

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
egress, outcome, orifice, mouth, result, product, score, effect, output, upshot, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
pico, fugarse, agotar, salir, escape, partitura, consecuencia, huir, escapar, evitar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
öffnung, sterben, auspuff, abtrieb, auslauf, sprechen, hobelmaul, wirkungskraft, drosselblende, befund, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
punteggio, scarico, imboccatura, abboccatura, scampare, partitura, risultare, risultato, orificio, intaccare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
produto, efectuar, abrasar, publicação, conclusão, efeito, produtos, pôr, resultado, saída, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
uitkomst, oplossing, vertrekken, consequentie, afrit, emitteren, afkondiging, resultaat, praten, uitkomen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
проход, высушивать, желоб, выведение, зачислять, русло, собственность, отметка, порождение, победить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
virkning, utløp, åpning, produkt, munn, avkastning, resultat, unnslippe, rømning, utgave, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
rymma, undgå, spruta, rymning, avkastning, effekt, problem, produkt, resultat, nummer, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
vastaus, tavara, julkaiseminen, vaikutukset, ränni, seuraus, vaikutelma, näännyttää, kysymys, jälki-ilmiö, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
resultat, udfald, virkning, undkomme, mund, udgang, konsekvens, udgive, effekt, produkt, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
odpad, význam, výrobek, východ, skóre, konec, úspěch, ukončit, efekt, dluh, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wyprowadzenie, emisja, produkcja, skutkować, usta, przetwór, opróżnić, wydzielać, efekt, chlustać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
megmenekülés, folyomány, hatály, kiutalás, kiáramlás, gólszám, jelzet, megjelenés, számontartás, folyótorkolat, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kin, etki, bitirmek, onum, kazanç, eriyik, yormak, mal, çıkış, delik, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
συνέπεια, παραγωγή, στόμα, διέξοδος, κατάληξη, σκοράρω, σημασία, στόμιο, ξεφεύγω, δραπετεύω, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
річище, усті, носик, тихий, вироблення, результат, підстава, догляд, неважливий, вичерпувати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
hall, flas, rezultat, gojë, përfundim, rezultati, përfundimi, rezultatin
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
резултат, следствие, отметка, продукция, отверстие, последствие, водоотвод, говоря, ефект, теч, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
гаварыць, казаць, рот, вынік, рэзультат
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tulem, väljapääs, tõus, põgenemine, toode, tulemus, väljund, suu, lõpptulemus, tila, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
otvor, mnoštvo, zaključan, proračun, isprazniti, potrošiti, zatvori, izmaknuti, izdaci, ispušni, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
kjaftur, afleiðing, útgangur, munni, gjósa, affall, afurðir, niðurstaða, niðurstöðu, niðurstaðan, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
effectus, exitus, eventus, fugio, abitus, fuga, evolo, os
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
bėgimas, burna, padarinys, produktas, gaminys, pasekmė, poveikis, pažymys, rezultatas, bėgti, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
produkts, izdevums, izeja, novērtējums, sekas, publikācija, runāt, izglābšanās, bēgšana, rezultāts, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
излезот, исходот, резултат, исход, резултатот, резултатите
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
produs, istovi, problemă, efect, consecinţă, rezultat, producţie, evadare, notă, deschidere, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ústa, následek, produkt, huba, téma, usta, plod, číslo, izstopiti, izhod, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
súčin, skóre, výstup, východ, tovar, výpust, únik, produkt, pusa, číslo, ...

Le sens et "utilisation de": issue

noun
  • Lieu par où l’on sort. - Une issue de secours .
  • Moyen de se tirer d’embarras, d’échapper à une situation difficile, dangereuse ou délicate. - L’optimisme sur une issue consensuelle de la question de la présidence a été à son comble lorsque le chef du parti a indiqué qu’il acceptait le compromis proposé .
  • Résultat positif ou non d’une affaire, d’un événement. - Attendre l’issue des négociations .
adjective
  • Sorti, descendu d’une personne. - Ils sont cousins issus de germains .
  • Qui provient de. - Cette réforme est issue d’une nouvelle politique .

Statistiques de popularité: issue

Les plus recherchés par villes

Vélizy-Villacoublay, Neuilly-sur-Seine, Meudon, Nanterre, Courbevoie

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Midi-Pyrénées, Alsace, Bretagne

Mots aléatoires