Mot: manque

Catégorie: manque

Santé, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): manque

citation de manque, en manque, il me manque, le manque, le manque citation, manque antonymes, manque citation, manque de calcium, manque de confiance en soi, manque de fer, manque de globules blancs, manque de magnesium, manque de plaquettes, manque de potassium, manque de respect, manque de sommeil, manque de vitamine d, manque grammaire, manque mots croisés, manque signification, manque synonyme, manque vitamine d, synonyme manque, tu manque, tu me manque, un manque, vitamine d

Synonyme: manque

nécessité, paupérisme, besoin, absence, défaut, vouloir, privation, misère, carence, déficience, insuffisance, pénurie, famine, disette, perdant, refus, manquement, Mademoiselle, coup raté, four, fausse couche, vide, lacune, point faible, pauvreté, négligence, jugement par contumace, non-remboursement, indigence, rareté, imperfection, tort

Mots croisés: manque

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - manque: 6
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 3

Traductions: manque

manque en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
shortfall, absence, fault, insufficiency, defect, lack, shortcoming, vice, scarcity, deficit, dearth, famine, deficiency, scantiness, abortive, want, shortage, miss, missing, lacks

manque en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
avería, carencia, tacha, querer, error, falta, déficit, carestía, inconveniente, culpa, insuficiencia, necesidad, ausencia, privación, defecto, escasez, la falta

manque en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
laster, mangeln, nachteil, schnitzer, schraubzwinge, beschuldigen, defizit, erfolglos, absenz, durchfallend, bedarf, seltenheit, desertieren, knappheit, bedürfnis, insuffizienz, Mangel, Fehlen, mangelnde, fehlende, mangel

manque en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
scarsità, penuria, sbaglio, fallo, errore, colpa, mancanza, calo, carestia, bisogno, esigenza, vizio, deficit, insufficienza, difetto, volere, la mancanza, assenza, carenza, mancata

manque en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
curto, cevar, carecer, queira, vibração, vagueie, querer, falta, enlaçar, ausência, erro, anseio, vício, desejo, breve, carência, a falta, inexistência

manque en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
euvel, ontbreken, schaduwzijde, mangel, behoefte, begeerte, vergissing, gemis, tekort, kastekort, willen, uitstedigheid, fout, verlangen, zucht, derven, gebrek, gebrek aan

manque en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
грех, заблуждение, голод, надобность, дефицит, пробел, безлюдье, несовершенство, провинность, вече, бесплодный, голодание, недостаточность, тиски, голодовка, недовыполнение, отсутствие, недостаток, нехватка, отсутствия, отсутствием

manque en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
last, knapphet, hungersnød, skruestikke, mangel, fravær, trenge, skyld, mangle, underskudd, feil, nød, mistak, brist, ville, ønske, mangelen, mang, manglende, mangler

manque en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
brist, avsaknad, fel, knapphet, hungersnöd, villfarelse, saknad, bock, nöd, nackdel, misstag, sakna, skuld, behöva, vilja, önska, bristen, bristande, avsaknaden

manque en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
siirros, mielihalu, vaje, siirtymä, uupua, halu, niukkuus, puutteellisuus, haluta, tavarapula, tulokseton, tavoitella, hätä, havitella, pahe, katko, puute, puutteesta, puuttuminen, puutteen, puutetta

manque en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
fejl, deficit, savne, underskud, defekt, ville, skyld, fejltagelse, mangel, brist, plet, manglende, manglen, mangler, mangelen

manque en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
ztráta, vzácnost, porucha, nepřítomnost, vina, chtít, neřest, vada, nedostatek, defekt, omyl, dezertovat, schodek, dychtit, úbytek, chyba, nedostatku, nedostatečná, nedostatečné, chybějící

manque en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
skaza, głód, zechcieć, uciekać, przestępstwo, potrzebować, spadek, wiceadmirał, wino, jąkanie, niewystarczalność, szczupłość, niedobór, deficyt, narów, brakować, brak, braku, brakiem, brakuje

manque en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
fogyatékosság, mulasztás, bukott, hiány, tökéletlenség, elégtelenség, hanyatló, deficit, hiányában, botlás, sikertelen, hiánya, hiányát, hiányára, hiányzik

manque en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
ihmal, eksiklik, dilek, istemek, yanlışlık, istek, kıtlık, ayıp, yokluk, kılık, kusur, leke, hata, eksikliği, olmaması, yokluğu

manque en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
λιμός, κακία, ανεπάρκεια, αποστατώ, μειονέκτημα, ανάγκη, φτιάξιμο, θέλω, σπανιότητα, έλλειψη, λάθος, ελάττωμα, απουσία, ανηθικότητα, υστέρημα, έλλειψης, η έλλειψη, την έλλειψη

manque en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
відсутній, дефіцит, приватно, передчасний, ваду, брак, хиба, завада, голод, провина, шнур, недостатність, неповноцінність, відсутність, хибу, безплідний, відсутності, без

manque en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dua, mungesë, faj, gambim, ves, fajësoj, huq, dëshirë, mungesa, mungesën, mungesës, mungesa e

manque en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
лишения, грешка, неудачния, вместо, дефицит, липса, липсата, недостиг, липсва, отсъствие

manque en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
пытацца, хацець, адсутнасць, адсутнасьць, адсутнасці

manque en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
puudujääk, ilmajätmine, ebapiisavus, kruustangid, halvenev, haruldus, äraolek, näljahäda, puue, nappimine, eksitus, tattnina, puudus, puudusekannatamine, varjupool, defekt, puudumine, puudumise, puudumist, puudumisest

manque en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
lišavanje, pobačaj, željeti, nedostajati, otpadati, greška, nedonošče, oštećenje, manjkati, pogreška, glad, htjela, nedostatak, nužda, smetnja, manjak, nedostatka, nepostojanje, izostanak

manque en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
fjarvera, vilja, þrot, hörgull, skortur, hallæri, ekla, galli, skorti, skort, skorts, skortir

manque en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
volo, fames, egeo, crimen, erratum, abscessus, careo, opto, culpa, vitium, inopia, penuria

manque en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
stygius, klaida, stoka, deficitas, kaltė, dėmė, norėti, trūkumas, noras, trūksta, nebuvimas, trūkumo

manque en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
bads, nepietiekamība, defekts, trūkums, vēlēšanās, kļūda, vajadzība, retums, iztrūkums, deficīts, gribēt, netikums, nespēks, vēlēties, bojājums, vājība, trūkst, trūkumu, nav, trūkuma

manque en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
недостатокот, недостаток, недостигот, недостиг, немањето

manque en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
nărav, greşeală, raritate, lipsă, defect, cusur, lipsa, lipsei, absența, de lipsa

manque en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
vina, želeti, deficit, hoteti, málo, pomanjkanje, odsotnost, pomanjkanja, premalo, primanjkuje

manque en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
neuje, deficit, málo, nemať, neresť, manko, nevýhoda, chcieť, chyba, nedostatkový, porucha, hladomor, vina, zlozvyk, nedokonalosť, nedostatok, nedostatku, nedostatkom, nedostatočné, nedostatočná

Le sens et "utilisation de": manque

noun
  • Pénurie. - Le manque d’eau .
  • Absence. - Un manque de goût, d’imagination .
adjective
  • Raté. - Une tentative manquée de prendre le pouvoir .

Statistiques de popularité: manque

Les plus recherchés par villes

Les Salles-sur-Verdon, Verrières-le-Buisson, Paris, Lille, Amiens

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Lorraine, Picardie, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Champagne-Ardenne

Mots aléatoires