Mot: parvenir

Catégorie: parvenir

Références, Marchés commerciaux et industriels, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): parvenir

conjugaison parvenir, faire parvenir, je fais, je fais parvenir, je ferai, je ferai parvenir, je vous fais, je vous fait, je vous ferai, je vous ferais, me faire parvenir, nous faire parvenir, parvenir antonymes, parvenir au saint des saints, parvenir au saint des saints expression, parvenir conjugaison, parvenir en anglais, parvenir en espagnol, parvenir grammaire, parvenir italien, parvenir mots croisés, parvenir signification, parvenir subjonctif, parvenir synonyme, parvenir traduction, parvenir à, parvenir à ses fins, synonyme parvenir, vous fait parvenir

Synonyme: parvenir

atteindre, frapper, réunir, saisir, rencontrer, voir, susciter, amener, aligner, attirer, mener, débarquer, regrouper, apporter, soumettre, aboutir, provoquer, exercer, soulever, adapter, engendrer, arriver, remettre, atterrir, s'en sortir, se débrouiller, rétorquer, estimer, conclure, sentir, éprouver, croire, sembler, imaginer, chercher, ressentir, juger, deviner, considérer, imprimer, dégager, trouver, rechercher, penser, remporter, accomplir, remplir, combler, effectuer, réaliser, assurer, satisfaire, répondre, exaucer, exécuter, lutter, œuvrer, battre, tendre, peiner, aspirer, réussir, gagner, succéder, gagner son bifteck, manquer, omettre, obtenir, être, avoir, devenir, traverser, faire passer, pénétrer, terminer

Mots croisés: parvenir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - parvenir: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: parvenir

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
gain, make, arrive, obtain, get, achieve, acquire, manage, reach, accomplish, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
consumar, tomar, ganancia, formar, criar, hacer, conseguir, administrar, crear, ganar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
vollziehen, erschaffen, erhalten, bringen, anfertigen, fangen, hervorrufen, überwachen, anfangen, fassen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
conseguire, compiere, guidare, utile, governare, gestire, afferrare, ricevere, fare, prodotto, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
gerir, chegue, aportar, colher, ganhas, adquira, arranjar, gesto, formar, receber, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
treffen, beheren, scope, doen, winnen, verwekken, aanleggen, afwerpen, maken, prooi, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
пространство, раздеваться, намозолить, обмораживаться, забиваться, потемнеть, квершлаг, разрыхлять, приобретение, приезжать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
få, lage, fremstille, vinning, utgjøre, vinne, frembringe, gagn, administrere, fortjeneste, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
räcka, skaffa, dana, förvalta, förestå, manövrera, förvärva, utföra, ankomma, anlända, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ansaita, keplotella, saapua, kostua, pinnistää, löytää, siistiä, ennättää, periä, lisäys, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
blive, fortjeneste, gribe, vinde, nå, producere, konstruere, opnå, skaffe, hente, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
dosahovat, uchopit, dopravit, předat, sahat, donucovat, vládnout, dobýt, příjem, výnos, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
otrzymać, wygłaszać, zmuszać, docierać, pozyskać, stać, rozprawiać, nabawić, nadchodzić, kierować, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
haszon, csapfészek, jövedelem, nyereség, hatótávolság, gyártmány, hatókörzet, ivadék, hozadék, márka, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
sağlamak, yarar, kazanmak, yapmak, yaratmak, gelmek, kurmak, kâr, marka, götürmek, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
κάνω, κατορθώνω, καταφέρνω, αντεπεξέρχομαι, αποκτώ, προμηθεύομαι, φτιάχνω, φθάνω, κατασκευάζω, καταφέρω, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
набути, досягати, майори, ставати, вигадати, досягніть, чинити, здійснювати, досягти, повторний, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
mbush, kryej, formoj, fitoj, bëj, kontrolloj, krijoj, arrij, administroj, marr, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
делата, доход, постигане, постигане на, постигне, постигането, се постигне
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
адбыцца, знаходзiць, прыходзiць, атрымоўваць, учытацца, рабiць, узяць, прыстань, начынаць, прынасiць, ...
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tegema, panema, saama, juurdekasv, tooma, haldama, hankima, omandama, ulatuma, saabuma, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
domet, steći, suučesnik, dostignuti, prostor, postići, naučiti, korist, upravljati, postati, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
gera, gerð, komast, ná, ágóði, fá, gagn, afla, haga, búa, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
adipiscor, facesso, lucrum, advenio, moderor, acquiro, curo, efficio
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
atvykti, mokytis, nauda, laimėjimas, lįsti, tapti, statyti, uždirbti, įgyti, laimėti, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
celt, būvēt, pārraudzīt, šķirne, fasons, kļūt, montēt, labums, modelis, mācīties, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
постигне, се постигне, постигнување на, постигнување, постигнат
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
crea, susţine, sosi, captura, câştig, marcă, obține, atinge, realiza, realizarea, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
dojít, dojet, pridobiti, profit, vést, dovést, dobiti, priti, narediti, iskat, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
dosiahnuť, získavať, robiť, pricestovať, profit, získať, vedieť, ovládať, dosiahnutie

Le sens et "utilisation de": parvenir

verb
  • Arriver à destination. - Il est parvenu au sommet de la montagne .
  • Atteindre le but fixé. - Elle est parvenue à le convaincre .
  • Transmettre. - Étienne a fait parvenir une lettre à sa cousine du Liban .

Statistiques de popularité: parvenir

Les plus recherchés par villes

Paris, Strasbourg, Marseille, Lyon, Dijon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Bourgogne, Rhône-Alpes, Haute-Normandie

Mots aléatoires