Mot: parvenir

Catégorie: parvenir

Références, Marchés commerciaux et industriels, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): parvenir

conjugaison parvenir, faire parvenir, je fais, je fais parvenir, je ferai, je ferai parvenir, je vous fais, je vous fait, je vous ferai, je vous ferais, me faire parvenir, nous faire parvenir, parvenir antonymes, parvenir au saint des saints, parvenir au saint des saints expression, parvenir conjugaison, parvenir en anglais, parvenir en espagnol, parvenir grammaire, parvenir italien, parvenir mots croisés, parvenir signification, parvenir subjonctif, parvenir synonyme, parvenir traduction, parvenir à, parvenir à ses fins, synonyme parvenir, vous fait parvenir

Synonyme: parvenir

atteindre, frapper, réunir, saisir, rencontrer, voir, susciter, amener, aligner, attirer, mener, débarquer, regrouper, apporter, soumettre, aboutir, provoquer, exercer, soulever, adapter, engendrer, arriver, remettre, atterrir, s'en sortir, se débrouiller, rétorquer, estimer, conclure, sentir, éprouver, croire, sembler, imaginer, chercher, ressentir, juger, deviner, considérer, imprimer, dégager, trouver, rechercher, penser, remporter, accomplir, remplir, combler, effectuer, réaliser, assurer, satisfaire, répondre, exaucer, exécuter, lutter, œuvrer, battre, tendre, peiner, aspirer, réussir, gagner, succéder, gagner son bifteck, manquer, omettre, obtenir, être, avoir, devenir, traverser, faire passer, pénétrer, terminer

Mots croisés: parvenir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - parvenir: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: parvenir

parvenir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
gain, make, arrive, obtain, get, achieve, acquire, manage, reach, accomplish, attain, succeed

parvenir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
consumar, tomar, ganancia, formar, criar, hacer, conseguir, administrar, crear, ganar, provecho, coger, fabricar, hacerse, captar, obtener, lograr, alcanzar, lograr la

parvenir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
vollziehen, erschaffen, erhalten, bringen, anfertigen, fangen, hervorrufen, überwachen, anfangen, fassen, verstärkung, übergeben, marke, einflussbereich, gewinn, bilden, erreichen, erzielen, zu erreichen, zu erzielen, erreicht

parvenir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
conseguire, compiere, guidare, utile, governare, gestire, afferrare, ricevere, fare, prodotto, creare, guadagnare, diventare, ingrandimento, vincere, toccare, realizzare, raggiungere, ottenere, raggiungimento

parvenir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
gerir, chegue, aportar, colher, ganhas, adquira, arranjar, gesto, formar, receber, gesticular, lucrar, faça, instituir, ganhamos, lucro, alcançar, atingir, conseguir, obter, realizar

parvenir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
treffen, beheren, scope, doen, winnen, verwekken, aanleggen, afwerpen, maken, prooi, voortbrengen, besturen, uitbrengen, behalen, opbrengen, bedrijven, bereiken, bewerkstelligen, te bereiken, verwezenlijken

parvenir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
пространство, раздеваться, намозолить, обмораживаться, забиваться, потемнеть, квершлаг, разрыхлять, приобретение, приезжать, марать, обрядиться, застревать, заварить, производство, насмеяться, достигать, добиваться, достижения, достичь, добиться

parvenir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
få, lage, fremstille, vinning, utgjøre, vinne, frembringe, gagn, administrere, fortjeneste, skape, greie, lede, produsere, nå, bli, oppnå, å oppnå, oppnår

parvenir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
räcka, skaffa, dana, förvalta, förestå, manövrera, förvärva, utföra, ankomma, anlända, hantera, bringa, tillverka, producera, vinna, vinst, uppnå, nå, åstadkomma, att uppnå, få

parvenir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ansaita, keplotella, saapua, kostua, pinnistää, löytää, siistiä, ennättää, periä, lisäys, yltää, tulla joksikin, ammentaa, perustaa, aiheuttaa, tuotto, saavuttaa, saavuttamiseksi, saavuttamaan, saavutetaan, aikaan

parvenir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
blive, fortjeneste, gribe, vinde, nå, producere, konstruere, opnå, skaffe, hente, fortjene, tage, få, opfylde, at opnå, opnå en

parvenir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
dosahovat, uchopit, dopravit, předat, sahat, donucovat, vládnout, dobýt, příjem, výnos, dostat, tvar, nastat, navařit, představovat, doletět, dosáhnout, dosažení, dosaženo, dosáhlo

parvenir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
otrzymać, wygłaszać, zmuszać, docierać, pozyskać, stać, rozprawiać, nabawić, nadchodzić, kierować, sięgnąć, sprowadzać, uświetnienie, wywabić, dolecieć, spełnić, osiągać, realizować, dokonać, osiągnięcia, osiągnąć

parvenir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
haszon, csapfészek, jövedelem, nyereség, hatótávolság, gyártmány, hatókörzet, ivadék, hozadék, márka, elérése, eléréséhez, elérése érdekében, elérni, elérésére

parvenir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
sağlamak, yarar, kazanmak, yapmak, yaratmak, gelmek, kurmak, kâr, marka, götürmek, varmak, erim, üretmek, erişmek, getirmek, menzil, ulaşmak, elde, elde etmek, başarmak

parvenir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
κάνω, κατορθώνω, καταφέρνω, αντεπεξέρχομαι, αποκτώ, προμηθεύομαι, φτιάχνω, φθάνω, κατασκευάζω, καταφέρω, απολαβή, διευθύνω, εξαναγκάζω, επιτυγχάνω, παίρνω, πραγματοποιώ, επιτύχει, επιτύχουν, επίτευξη, την επίτευξη, επιτευχθεί

parvenir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
набути, досягати, майори, ставати, вигадати, досягніть, чинити, здійснювати, досягти, повторний, наручники, отримувати, завершати, придбавати, зробитися, домагатися, сягати, становити, досягає, сягатиме

parvenir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
mbush, kryej, formoj, fitoj, bëj, kontrolloj, krijoj, arrij, administroj, marr, konstruktoj, kap, arritur, të arritur, arrijë, arritjen

parvenir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
делата, доход, постигане, постигане на, постигне, постигането, се постигне

parvenir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
адбыцца, знаходзiць, прыходзiць, атрымоўваць, учытацца, рабiць, узяць, прыстань, начынаць, прынасiць, атрымлiваць, штурхаць, дасягаць, дасягае

parvenir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tegema, panema, saama, juurdekasv, tooma, haldama, hankima, omandama, ulatuma, saabuma, saavutama, kasvama, teostama, saavutada, saavutamiseks, saavutamise

parvenir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
domet, steći, suučesnik, dostignuti, prostor, postići, naučiti, korist, upravljati, postati, napravila, uvećanje, dostići, dobit, doseći, ostvarive, postigla, postizanje, se postigla, ostvariti

parvenir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
gera, gerð, komast, ná, ágóði, fá, gagn, afla, haga, búa, afkasta, takast, eignast, að ná, náð, ná fram

parvenir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
adipiscor, facesso, lucrum, advenio, moderor, acquiro, curo, efficio

parvenir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
atvykti, mokytis, nauda, laimėjimas, lįsti, tapti, statyti, uždirbti, įgyti, laimėti, pasiekti, modelis, fasonas, gaminti, siekiant, siekti, įgyvendinti, užtikrinti

parvenir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
celt, būvēt, pārraudzīt, šķirne, fasons, kļūt, montēt, labums, modelis, mācīties, ierasties, gūt, veikt, atnest, tapt, sasniegt, panākt, sasniegtu, panāktu, sasniegšanai

parvenir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
постигне, се постигне, постигнување на, постигнување, постигнат

parvenir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
crea, susţine, sosi, captura, câştig, marcă, obține, atinge, realiza, realizarea, atingerea

parvenir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
dojít, dojet, pridobiti, profit, vést, dovést, dobiti, priti, narediti, iskat, prispeti, doseže, doseganje, doseči, dosegli, dosežejo

parvenir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
dosiahnuť, získavať, robiť, pricestovať, profit, získať, vedieť, ovládať, dosiahnutie

Le sens et "utilisation de": parvenir

verb
  • Arriver à destination. - Il est parvenu au sommet de la montagne .
  • Atteindre le but fixé. - Elle est parvenue à le convaincre .
  • Transmettre. - Étienne a fait parvenir une lettre à sa cousine du Liban .

Statistiques de popularité: parvenir

Les plus recherchés par villes

Paris, Strasbourg, Marseille, Lyon, Dijon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Bourgogne, Rhône-Alpes, Haute-Normandie

Mots aléatoires