Mot: passer

Catégorie: passer

Informatique et électronique, Automobiles et véhicules, Justice et administrations

Mots associés / Définition (def): passer

bafa, candy crush, comment faire, passer antonymes, passer conjugaison, passer de windows 8 à windows 7, passer du brut au net, passer du ttc au ht, passer en qwerty, passer grammaire, passer le bafa, passer le code, passer le permis, passer le temps, passer le toeic, passer mots croisés, passer qwerty azerty, passer signification, passer son permis, passer synonyme, permis de conduire

Synonyme: passer

revenir, tomber, traverser, transférer, transmettre, transplanter, donner, demander, appeler, réclamer, exiger, communiquer, partir, faire, départir, disparaître, dire, aller, devenir, réussir, remuer, mettre, duper, remettre, excéder, dépasser, dominer, fonctionner, écouler, tester, courir, marcher, procéder, livrer, confier, céder, prendre, réunir, recueillir, ramasser, collecter, collectionner, inviter, dérouler, effectuer, produire, survenir, accorder, appartenir à, appartenir, avoir lieu, se passer, se dérouler, arriver, se produire, prononcer, dessiner, tirer, soutenir, cohabiter, vivre, survivre, tenir le coup, hier, accommoder, résider, continuer, demeurer, durer, changer, transformer, détourner, retourner, adresser, pencher, avérer, tordre, aborder, tourner, négliger, sortir avec, distribuer, mourir, tomber en panne, faillir, abandonner, représenter, reporter, concrétiser, placer, formuler, arrêter, déposer, élaborer, exercer, consacrer, exposer, occuper, tamiser, légiférer, porter, imposer, appliquer, excréter, éliminer, supprimer, aller à, gérer, diriger, téléphoner, faire appel, convoquer, s'écouler, couler, affluer, jaillir, flotter, serrer la main, faire porter à la main, donner un coup de main, adopter, franchir, faire passer, jouer, jouer de, interpréter, jouer contre, sauter, sautiller, laisser tomber, passer sur, gambader, cocher, marquer, tictaquer, faire crédit à qn, atteindre, accéder, arriver à, obtenir, dépenser, utiliser, épuiser, présenter, inclure, mettre dedans, planter, roder, entrer en courant, enfiler, fileter, enfiler un chemin, enfiler les perles, repasser, étudier, examiner, réviser, poursuivre, agir, se faufiler, oublier, se calmer, s'apaiser, juger, annoncer le budget, décéder, s'éteindre, trépasser

Mots croisés: passer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - passer: 6
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 2

Traductions: passer

passer en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
come, transfer, pass, stretch, stroll, overdraw, overstep, expire, spend, hand, move, fade, go, protract, stride, step, skip, proceed

passer en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
expender, exceder, paseo, colar, lance, paso, mover, infringir, andar, caducidad, dar, despachar, otorgar, rodar, enviar, fallecer, ir, vaya, ir a, pasar, seguir

passer en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
spaziergang, übertreffen, ausweis, hand, durchlauf, rand, motivieren, amnestie, gang, halten, durchgang, stufe, ausblendung, vorkommen, durchkreuzen, verfallen, gehen, zu gehen, gehen Sie, go

passer en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
trasgredire, venire, mano, proporzione, protrarre, muovere, morire, perdono, trasloco, trasmettere, stiracchiare, camminare, passeggiare, commuovere, provenire, procedere, andare, vai, passare, andare a, fare

passer en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
bocado, descer, viagem, escusar, faculdade, apresentar, formaria, vir, extrapolar, transmita, perdão, partido, remeter, emocionar, mexer, viagens, ir, vá, vão, passar, ir para

passer en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
band, beweging, overbrengen, kruising, bezorgen, omkomen, overgaan, maatregel, mars, marcheren, aflopen, karren, grootte, zoom, standhouden, aandoen, gaan, ga, naar, te gaan, gaat

passer en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
скрестить, поехать, подвинуть, бранить, издать, вручить, проявляться, разрушиться, изъявлять, перешагнуть, потратить, перенести, отодвинуться, преувеличивать, превзойти, крыло, идти, перейти, пойти, идут, ехать

passer en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skritt, benådning, påvirke, tilgi, rand, gi, kant, forløp, ledsage, utånde, visne, krysse, trappetrinn, bevege, strekning, forære, gå, går, dra, å gå, reise

passer en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
hända, rörelse, övergå, hybrid, överlåta, fara, överskrida, brädd, röra, transportera, kors, resa, förflyta, promenera, tillbringa, donera, gå, går, åka, att gå, go

passer en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
laskeutua, tarjota, armo, askeltaa, läpi, kuorittu, vieriä, järjestää, matkustaa, pilata, liike, talsia, matkailu, harppoa, siirto, matkata, mennä, mene, siirry, menevät, lähteä

passer en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
komme, kors, gå, forholdsregel, benådning, trin, gang, dø, blive, tilgivelse, fare, arbejder, spadseretur, bevægelse, rejse, bevæge, går, at gå, tage, go

passer en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
postupovat, zapůsobit, pardonovat, protáhnout, překážka, natáhnout, ztrácet, roztáhnout, proniknout, plodit, ošetřit, řídit, křížek, prominout, krok, odbýt, jít, přejděte, přejít, go, jet

passer en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wyprowadzić, przekazywać, nadużywać, poprzeczny, wybaczenie, przelew, filtrować, odchylić, podróżniczy, graniczyć, upływać, zakreślać, odejść, posłać, kroczyć, dać, iść, pójść, chodzić, pojechać, przejdź

passer en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
oldalsánc, hajóslegény, taps, levizsgázás, engedély, járás, felüljáró, leosztás, összepaktálás, napszámos, hengerüreg, átigazolás, kereszténység, ellenkezés, feszület, alku, megy, menni, menjen, menj, itt

passer en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
basamak, göndermek, olmak, uzamak, kımıldanma, affetmek, germek, gitmek, el, ulaşmak, varmak, tedbir, çaprazlamak, gerinmek, haç, ölmek, gidin, gidip, go, dönmek

passer en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκτείνομαι, παραδρομή, μετάθεση, τεντώνομαι, χάρη, σεργιανίζω, διασχίζω, δρασκελίζω, στενά, διάβημα, μετακομίζω, παραβαίνω, μεταίχμιο, ξεπερνώ, ταξιδεύω, κίνηση, πηγαίνω, πάω, πάει, πάτε, πηγαίνετε

passer en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
перевищити, спрямування, порушити, перейдіть, супроводжувати, давати, скочуватись, суперечити, миніть, поли, помирати, подітися, мандрувати, пасувати, заперечувати, зелень, йти, іти

passer en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
udhëtoj, hap, farë, shtrihet, vete, kujdesem, jap, vyshkem, eci, shëtit, eja, shkoj, afrohem, lëviz, vij, kaloj, shkojnë, shkoni, të shkojnë, shkuar

passer en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
проход, край, амнистия, сперма, хибрид, извинение, шап, пътуване, движение, отивам, ходя, отидете, проверете, отида

passer en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
аддаваць, рабiць, хадзiць, адхазiць, аддаць, адбыцца, скончыць, стопень, прыходзiць, посылаць, прынасiць, пускаць, рука, прыстань, голка, ісці, ісьці

passer en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
üleviimine, vabandama, pärinema, ülekanne, aeguma, hoolitsema, lonkima, osuti, astuma, teeveer, veetma, andma, laskuma, reis, kammits, sammuma, minema, minna, Otsi, lähe, lähevad

passer en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
prelaziti, radnja, lutati, protezanje, proteći, kliziti, daj, poprijeko, poprečan, stići, izvinuti, pružiti, dirnuti, silaziti, procuriti, opadanje, ići, otići, ide, idite, idu

passer en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
fet, komast, fara, eyða, hræra, snerta, kross, hreyfa, skref, hönd, áfangi, trappa, flytja, argur, koma, þenja, að fara, farið, ferð, fara í

passer en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
prodigo, venia, manus, prodo, tendo, permoveo, obduco, crux, vado, venire, incedo, agito, affero, eo, tribuo, ambulare

passer en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
duoti, atvykti, aukoti, ranka, sperma, kryžius, važiuoti, kilti, vysti, keliauti, eiti, amnestija, judėti, eiga, judinti, klausyti, pereiti, eikite, go, nukeliauti

passer en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
saglabāties, kustība, rokraksts, strādāt, roka, pietikt, piedošana, plauksta, izdot, notikt, iet, funkcionēt, solis, darboties, nākt, stiepties, doties, iet uz, aiziet, dodieties

passer en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
чекорот, раката, крстот, оди, одат, одите, одам, одиме

passer en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
veni, măsură, traversa, amnistie, scris, margine, mica, hibrid, mişcare, treaptă, mână, merge, plimbare, scuza, poftim, transport, meargă, mergi, a merge

passer en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
dava, porušit, iti, úsek, hoditi, podat, križ, klesání, sprehod, darovat, potovati, priti, odpustit, podání, hoja, klesat, go, pojdi, pojdite, gredo

passer en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
dlaň, hnutí, prekročiť, pníčka, krok, choď, pardon, pricestovať, napnúť, úsek, cestovať, ruční, povlak, dať, cestovní, chodiť, ísť

Le sens et "utilisation de": passer

verb
  • Être diffusé (à la télévision, au cinéma). - Je passerai mon examen de français le 20 mai .
  • Avoir lieu. - Passer une rivière .
  • S’écouler. - Passe-moi ton dictionnaire!
  • Se prêter. - Julien a passé l’été à la campagne .
  • Se priver de. - Passer un tricot .

Statistiques de popularité: passer

Les plus recherchés par villes

Paris, Lille, Saint-Marc-Jaumegarde, Toulouse, Montpellier

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Picardie, Rhône-Alpes, Languedoc-Roussillon

Mots aléatoires