Mot: réputation

Catégorie: réputation

Arts et divertissements, Jeux, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): réputation

brassens, e réputation, georges brassens, la mauvaise réputation, la réputation, lotus doré, mauvaise réputation, mauvaise réputation brassens, mauvaise réputation paroles, réputation antonymes, réputation aube d'argent, réputation grammaire, réputation klaxxi, réputation lotus doré, réputation mots croisés, réputation nostale, réputation pandashan, réputation prince noir, réputation shaohao, réputation signification, réputation synonyme, réputation vip, réputation wow, wow réputation

Synonyme: réputation

félicitations, cantique, prestige, on-dit, ouï-dire, rumeur, bruit, renommée, gloire, renom, glorification, honorabilité, rapport, rang, célébrité, nom, prénom, crédit, honneur, créditeur, débiteur, ratification, compte rendu, reportage, bulletin, dossier, standing, position, classement, durée

Mots croisés: réputation

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - réputation: 10
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 5

Traductions: réputation

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
glory, hearsay, character, celebrity, repute, kudos, reputation, fame, goodwill, renown, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
habladuría, celebridad, naturaleza, papel, esplendor, apellido, nombradía, reputación, seña, índole, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
sage, gerücht, rolle, glorie, leumund, berühmtheit, reputation, nennen, gunst, beschaffenheit, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
chiamare, personaggio, celebrità, cognome, ruolo, gloria, fama, stimare, funzione, vanto, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
garbo, renuncie, celebridade, marca, índole, glorificar, nome, graça, fama, renome, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
beroemdheid, bevalligheid, merkteken, vermaardheid, letter, rol, geaardheid, gerucht, glorie, gratie, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
масштаб, почет, именовать, наименовать, лицо, молва, слух, файл, качество, триумф, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
navn, anseelse, heder, karakter, gunst, nåde, berømmelse, rolle, person, glans, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
karaktär, rykte, ryktbarhet, tecken, anseende, anse, gestalt, välvilja, person, gunst, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
luonne, liikearvo, suositus, nimi, julkimo, kuuluisuus, pitää, juoru, nimittää, mainita, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
personlighed, tegn, navn, ære, berømmelse, hæder, rolle, glorie, rygte, egenskab, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
příznačný, originál, pojmenovat, označení, milost, postavení, uvádět, přízeň, nádhera, jmenovat, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
nazwisko, wspaniałość, typ, sława, dziwak, pieczołowitość, chwała, chlubić, cenić, sylwetka, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
név, renomé, hallomás, tündöklés, kegy, jellem, hírnév, hírnevét, hírneve, jó hírnevét, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
karakter, özellik, şan, isim, ad, dedikodu, şöhret, ün, işaret, söylenti, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
ονομάζω, δόξα, όνομα, ονομασία, χαρακτήρας, μεγαλείο, φήμη, διάδοση, τη φήμη, φήμης, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
характер, поголоска, слух, ку-клус-клан, відкупати, ієрогліф, найменувати, розташування, вдача, знаменитість, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
karakter, emër, famë, emri, reputacion, quaj, lavdi, reputacionin, reputacioni, reputacion të, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
репутация, именувам, слава, характер, имена, назовавам, буква, име, репутацията, репутацията на, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
клiкаць, абавязковасьць, рэпутацыя, рэпутацыю
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
aupaiste, reputatsioon, kuulujutt, kuulsus, märk, tunnustus, maine, kuuldus, hiilgus, kiitma, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
čast, spomenuti, reputacija, prepričavanje, rekla-kazala, odraditi, naslov, ugleda, znaka, znamenit, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
frægð, skaplyndi, heiti, kalla, gervi, dýrð, innræti, kvittur, nafn, mannorð, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
rumor, laus, persona, nomen, gloria, laudo, dico
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
raidė, maloningumas, ženklas, garbė, vardas, malonė, vaidmuo, asmenybė, pavadinimas, šlovė, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
žēlastība, slava, vārds, raksturs, nosaukt, baumas, personība, reputācija, reputāciju, reputācijas, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
славата, самовилата, имe, репутација, угледот, углед, репутацијата, реноме
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
cita, caracter, nume, denumi, zvon, renume, celebritate, rol, reputaţie, reputație, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
písmeno, pojem, ime, renomé, veličina, postava, znak, sláva, označit, ugled, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
znak, pojem, meno, hodnota, renomé, označiť, charakter, písmeno, postava, sláva, ...

Le sens et "utilisation de": réputation

noun
  • Opinion publique favorable ou défavorable. - Un restaurant de bonne réputation .

Statistiques de popularité: réputation

Les plus recherchés par villes

Nantes, Paris, Rouen, Bordeaux, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Pays de la Loire, Midi-Pyrénées, Bretagne, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires