Mot: réputation

Catégorie: réputation

Arts et divertissements, Jeux, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): réputation

brassens, e réputation, georges brassens, la mauvaise réputation, la réputation, lotus doré, mauvaise réputation, mauvaise réputation brassens, mauvaise réputation paroles, réputation antonymes, réputation aube d'argent, réputation grammaire, réputation klaxxi, réputation lotus doré, réputation mots croisés, réputation nostale, réputation pandashan, réputation prince noir, réputation shaohao, réputation signification, réputation synonyme, réputation vip, réputation wow, wow réputation

Synonyme: réputation

félicitations, cantique, prestige, on-dit, ouï-dire, rumeur, bruit, renommée, gloire, renom, glorification, honorabilité, rapport, rang, célébrité, nom, prénom, crédit, honneur, créditeur, débiteur, ratification, compte rendu, reportage, bulletin, dossier, standing, position, classement, durée

Mots croisés: réputation

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - réputation: 10
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 5

Traductions: réputation

réputation en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
glory, hearsay, character, celebrity, repute, kudos, reputation, fame, goodwill, renown, name, standing, reputation as

réputation en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
habladuría, celebridad, naturaleza, papel, esplendor, apellido, nombradía, reputación, seña, índole, carácter, denominar, personaje, fama, renombre, nombrar, la reputación, reputación de, prestigio

réputation en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
sage, gerücht, rolle, glorie, leumund, berühmtheit, reputation, nennen, gunst, beschaffenheit, pracht, renommee, ruhm, ehre, gnade, zeichen, Ansehen, Ruf, Reputation, Renommee, guten Ruf

réputation en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
chiamare, personaggio, celebrità, cognome, ruolo, gloria, fama, stimare, funzione, vanto, reputazione, simbolo, denominare, personalità, nome, nominare, la reputazione, notorietà, reputazione di

réputation en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
garbo, renuncie, celebridade, marca, índole, glorificar, nome, graça, fama, renome, denominar, nu, glória, chamar, parte, actor, reputação, a reputação, reputation, reputação de

réputation en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
beroemdheid, bevalligheid, merkteken, vermaardheid, letter, rol, geaardheid, gerucht, glorie, gratie, naam, handelszaak, naamwoord, mare, genade, roep, reputatie, de reputatie, reputatie van, bekendheid

réputation en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
масштаб, почет, именовать, наименовать, лицо, молва, слух, файл, качество, триумф, целебность, наименование, кличка, символ, ореол, персонаж, репутация, репутации, репутацию, уровня репутации, репутации По

réputation en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
navn, anseelse, heder, karakter, gunst, nåde, berømmelse, rolle, person, glans, ry, rykte, omdømme, omdømme i, omdømmet

réputation en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
karaktär, rykte, ryktbarhet, tecken, anseende, anse, gestalt, välvilja, person, gunst, namn, ära, renommé, känt, rykte om

réputation en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
luonne, liikearvo, suositus, nimi, julkimo, kuuluisuus, pitää, juoru, nimittää, mainita, merkki, armo, loisto, laatu, huhu, sanoa, maine, mainetta, maineen, maineensa, maineeseen

réputation en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
personlighed, tegn, navn, ære, berømmelse, hæder, rolle, glorie, rygte, egenskab, karakter, nåde, ry, omdømme, renommé, anseelse

réputation en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
příznačný, originál, pojmenovat, označení, milost, postavení, uvádět, přízeň, nádhera, jmenovat, pýcha, osoba, renomé, sláva, ochota, písmeno, pověst, reputace, pověsti, dobré jméno, reputaci

réputation en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
nazwisko, wspaniałość, typ, sława, dziwak, pieczołowitość, chwała, chlubić, cenić, sylwetka, prestiż, nazwa, renoma, bohater, chluba, nazwanie, reputacja, opinia, reputacji, reputację

réputation en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
név, renomé, hallomás, tündöklés, kegy, jellem, hírnév, hírnevét, hírneve, jó hírnevét, hírnevének

réputation en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
karakter, özellik, şan, isim, ad, dedikodu, şöhret, ün, işaret, söylenti, hasiyet, itibar, ünü, üne, itibarı

réputation en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
ονομάζω, δόξα, όνομα, ονομασία, χαρακτήρας, μεγαλείο, φήμη, διάδοση, τη φήμη, φήμης, η φήμη, φήμη της

réputation en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
характер, поголоска, слух, ку-клус-клан, відкупати, ієрогліф, найменувати, розташування, вдача, знаменитість, дивак, поголос, відкуповувати, назвати, поговір, назва, репутація, репутацію

réputation en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
karakter, emër, famë, emri, reputacion, quaj, lavdi, reputacionin, reputacioni, reputacion të, reputacioni i

réputation en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
репутация, именувам, слава, характер, имена, назовавам, буква, име, репутацията, репутацията на, добра репутация, известност

réputation en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
клiкаць, абавязковасьць, рэпутацыя, рэпутацыю

réputation en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
aupaiste, reputatsioon, kuulujutt, kuulsus, märk, tunnustus, maine, kuuldus, hiilgus, kiitma, iseloom, tegelaskuju, menu, mainet, reputatsiooni, mainele

réputation en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
čast, spomenuti, reputacija, prepričavanje, rekla-kazala, odraditi, naslov, ugleda, znaka, znamenit, glas, lik, renome, znak, sjaj, slava, ugled, reputaciju, ugledu

réputation en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
frægð, skaplyndi, heiti, kalla, gervi, dýrð, innræti, kvittur, nafn, mannorð, orðspor, orðstír, orðspori

réputation en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
rumor, laus, persona, nomen, gloria, laudo, dico

réputation en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
raidė, maloningumas, ženklas, garbė, vardas, malonė, vaidmuo, asmenybė, pavadinimas, šlovė, charakteris, reputacija, reputaciją, reputacijos, reputacijai, gero vardo

réputation en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
žēlastība, slava, vārds, raksturs, nosaukt, baumas, personība, reputācija, reputāciju, reputācijas, reputācijai

réputation en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
славата, самовилата, имe, репутација, угледот, углед, репутацијата, реноме

réputation en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
cita, caracter, nume, denumi, zvon, renume, celebritate, rol, reputaţie, reputație, reputația, reputatie, reputației, reputatia

réputation en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
písmeno, pojem, ime, renomé, veličina, postava, znak, sláva, označit, ugled, sloves, ugleda, slovesom, ugledu

réputation en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
znak, pojem, meno, hodnota, renomé, označiť, charakter, písmeno, postava, sláva, nazývať, povesť, reputáciu, dobré meno, povesti

Le sens et "utilisation de": réputation

noun
  • Opinion publique favorable ou défavorable. - Un restaurant de bonne réputation .

Statistiques de popularité: réputation

Les plus recherchés par villes

Nantes, Paris, Rouen, Bordeaux, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Pays de la Loire, Midi-Pyrénées, Bretagne, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires