Mot: rayonner

Catégorie: rayonner

Automobiles et véhicules, Shopping, Hobbies et loisirs

Mots associés / Définition (def): rayonner

rayonner antonymes, rayonner de bonheur, rayonner en anglais, rayonner grammaire, rayonner mots croisés, rayonner roue, rayonner roue bmx, rayonner roue vtt, rayonner signification, rayonner synonyme, rayonner traduction, rayonner une jante, rayonner une roue, rayonner une roue de vélo, rayonner une roue moto

Synonyme: rayonner

briller, diversifier, diffuser, darder ses rayons, sourire radieux, braquer, reluire, diriger, exceller, se propager, s'étendre, se répandre, écarter, irradier, répandre, respirer

Mots croisés: rayonner

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - rayonner: 8
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 4

Traductions: rayonner

rayonner en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
emanate, irradiate, radiate, glow, beam, shine, ray, glare, spread, radiating

rayonner en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
resplandecer, relucir, emanar, rayo, fulgurar, arder, brillo, irradiar, resplandor, radiar, brillar, viga, relumbrar, fulgor, lucir, shine, el brillo, brille

rayonner en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
glänzen, glühen, polieren, leitstrahl, schein, blendung, abstrahlen, balken, schiffsseite, leuchten, ausstrahlen, strahlen, seite, anblitzen, feuer, glüht, Glanz, shine

rayonner en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
splendere, razza, barlume, brillare, splendore, raggio, irradiare, sprazzo, risplendere, ardore, trave, rilucere, emanare, fulgore, lucentezza, lustro

rayonner en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reluzir, fulgor, irradiar, emanar, trave, raio, cru, barrote, raça, luva, brilhar, resplandecer, mudança, luzir, abrasar, madeiro, brilho, Equipamento para engraxar os, Equipamento para engraxar, shine

rayonner en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
straal, schitteren, spaak, schijnen, onderlegger, gloeien, stralen, glanzen, vuur, uitstralen, ribbe, blinken, lichten, blaken, glans, balk, glanst, shine

rayonner en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
штанга, освещать, озарять, рей, засиять, навой, просиять, тлеть, бум, брезжить, зарево, светить, ре, луч, истекать, светиться, блеск, обуви, сияние

rayonner en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skinne, utstråle, glans, utgå, stråle, skinn, bjelke, shine, glansen, skinner

rayonner en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
stråla, hetta, balk, lysa, sken, bjälke, blänka, glimma, glänsa, glöd, strålning, glans, stråle, skina, shine, lyster

rayonner en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
antennikeila, lähettää, juova, kiiltää, helottaa, säde, kuultaa, mulkoilla, hohtaa, palkki, kiilto, hehku, loistaa, tuijottaa, paistaa, hirsi, kiiltoa, hohde, shine

rayonner en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
skinne, ild, bjælke, stråle, glans, shine, Pudsning, lyse

rayonner en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zazářit, ozařovat, žár, břevno, vyleštit, trám, cídit, svazek, vyzařovat, vylučovat, plamen, ozářit, paprsek, kláda, vycházet, úsměv, lesk, svit, bot, Shine, leštit

rayonner en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
żar, emanować, ogień, lśnić, promienieć, dyszel, belka, równoważnia, poblask, połyskiwać, wiązka, oświecać, promieniować, trawers, płonąć, jaśnieć, połysk, świecić, blask, czyszczenie, polerowania

rayonner en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
fényesítés, izzás, fixírozás, felhevülés, mérlegrúd, rája, gerenda, állópofa, mérlegkar, zugoly, fénykéve, kihevülés, zuboly, ragyog, fényét, ragyogjon, fényt, shine

rayonner en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
kiriş, direk, parlamak, ışın, parlaklık, Shine, parlak, Parlatıcı, parlatma

rayonner en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
ακτίνα, ακτινοβολώ, λάμπω, εκπέμπω, σαλάχι, αγριοκοιτάζω, λάμψη, φεγγοβολώ, πυρακτώνομαι, αχτίδα, απορρέω, καδρόνι, δοκός, Γυάλισμα, Shine, γυαλάδα, λάμψει

rayonner en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
світити, запал, простягніться, брус, жевріти, сяйво, сяяння, виникніть, відбуватися, сяючий, променисто, минати, промінь, пучок, відбуватись, балка, блиск, блеск, блиску

rayonner en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
rrezatoj, rreze, shndrit, dërgoj, shkëlqej, ndriçim, lustër, shkëlqim, ndrit

rayonner en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
лъч, сияние, жар, блясък, обувки, на обувки, блясъка, свети

rayonner en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
блiскучы, бляск, блеск

rayonner en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kiirgama, altkulmupilk, helendama, väljuma, hõõguma, paistma, kiiskama, eritama, radiaalne, rai, poom, helk, kiir, kang, särama, kuma, sära, särada, läike, shine, läige

rayonner en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
uzbuđenje, grijati, zraka, potjecati, bliještati, zračiti, gorjeti, bliještanje, vedrina, tračak, šipka, isijavati, raja, raža, mlaz, proizlaziti, sjaj, sijati, svjetlost, cakliti, uglancati

rayonner en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
glóa, gljá, ljóma, geisli, skína, Shine, skín, gljáa

rayonner en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
mico, radio, fulgeo

rayonner en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
švytėti, sija, blizginti, spindulys, spindėti, poliruoti, blizgesys, spindesys, valymo, blizgesį, blizginimo

rayonner en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
spodrināt, starot, sija, spīdums, starojums, stars, smaidīt, baļķis, pulēt, spīdēt, tīrītājs, spīd, spīdumu, shine

rayonner en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
Блесок, сјај, сјајот, блескаат, грее

rayonner en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
luciu, grind, rază, raz, grindă, transmite, strălucire, stralucire, strălucească, straluceasca

rayonner en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
svit, shine, sijaj, lesk, čevljev, soncu

rayonner en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
hnutí, jas, vyžarovať, svit, tlieť, lúč, svietiť, lesk

Le sens et "utilisation de": rayonner

verb
  • Se diffuser par rayonnement. - Le soleil rayonne sur la mer .
  • Traduire une grande joie. - Son visage rayonne de bonheur .
  • Se diffuser largement. - L’œuvre de cette romancière rayonne dans le monde entier .
  • Exercer son action sur une certaine étendue. - Cette compagnie aérienne rayonne dans le monde entier .

Statistiques de popularité: rayonner

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires