Mot: rayonner
Catégorie: rayonner
Automobiles et véhicules, Shopping, Hobbies et loisirs
Mots associés / Définition (def): rayonner
rayonner antonymes, rayonner de bonheur, rayonner en anglais, rayonner grammaire, rayonner mots croisés, rayonner roue, rayonner roue bmx, rayonner roue vtt, rayonner signification, rayonner synonyme, rayonner traduction, rayonner une jante, rayonner une roue, rayonner une roue de vélo, rayonner une roue moto
Synonyme: rayonner
briller, diversifier, diffuser, darder ses rayons, sourire radieux, braquer, reluire, diriger, exceller, se propager, s'étendre, se répandre, écarter, irradier, répandre, respirer
Mots croisés: rayonner
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - rayonner: 8
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 4
Nombre de lettres du mot - rayonner: 8
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 4
Traductions: rayonner
rayonner en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
emanate, irradiate, radiate, glow, beam, shine, ray, glare, spread, radiating
rayonner en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
resplandecer, relucir, emanar, rayo, fulgurar, arder, brillo, irradiar, resplandor, radiar, brillar, viga, relumbrar, fulgor, lucir, shine, el brillo, brille
rayonner en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
glänzen, glühen, polieren, leitstrahl, schein, blendung, abstrahlen, balken, schiffsseite, leuchten, ausstrahlen, strahlen, seite, anblitzen, feuer, glüht, Glanz, shine
rayonner en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
splendere, razza, barlume, brillare, splendore, raggio, irradiare, sprazzo, risplendere, ardore, trave, rilucere, emanare, fulgore, lucentezza, lustro
rayonner en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reluzir, fulgor, irradiar, emanar, trave, raio, cru, barrote, raça, luva, brilhar, resplandecer, mudança, luzir, abrasar, madeiro, brilho, Equipamento para engraxar os, Equipamento para engraxar, shine
rayonner en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
straal, schitteren, spaak, schijnen, onderlegger, gloeien, stralen, glanzen, vuur, uitstralen, ribbe, blinken, lichten, blaken, glans, balk, glanst, shine
rayonner en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
штанга, освещать, озарять, рей, засиять, навой, просиять, тлеть, бум, брезжить, зарево, светить, ре, луч, истекать, светиться, блеск, обуви, сияние
rayonner en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skinne, utstråle, glans, utgå, stråle, skinn, bjelke, shine, glansen, skinner
rayonner en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
stråla, hetta, balk, lysa, sken, bjälke, blänka, glimma, glänsa, glöd, strålning, glans, stråle, skina, shine, lyster
rayonner en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
antennikeila, lähettää, juova, kiiltää, helottaa, säde, kuultaa, mulkoilla, hohtaa, palkki, kiilto, hehku, loistaa, tuijottaa, paistaa, hirsi, kiiltoa, hohde, shine
rayonner en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
skinne, ild, bjælke, stråle, glans, shine, Pudsning, lyse
rayonner en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zazářit, ozařovat, žár, břevno, vyleštit, trám, cídit, svazek, vyzařovat, vylučovat, plamen, ozářit, paprsek, kláda, vycházet, úsměv, lesk, svit, bot, Shine, leštit
rayonner en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
żar, emanować, ogień, lśnić, promienieć, dyszel, belka, równoważnia, poblask, połyskiwać, wiązka, oświecać, promieniować, trawers, płonąć, jaśnieć, połysk, świecić, blask, czyszczenie, polerowania
rayonner en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
fényesítés, izzás, fixírozás, felhevülés, mérlegrúd, rája, gerenda, állópofa, mérlegkar, zugoly, fénykéve, kihevülés, zuboly, ragyog, fényét, ragyogjon, fényt, shine
rayonner en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kiriş, direk, parlamak, ışın, parlaklık, Shine, parlak, Parlatıcı, parlatma
rayonner en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
ακτίνα, ακτινοβολώ, λάμπω, εκπέμπω, σαλάχι, αγριοκοιτάζω, λάμψη, φεγγοβολώ, πυρακτώνομαι, αχτίδα, απορρέω, καδρόνι, δοκός, Γυάλισμα, Shine, γυαλάδα, λάμψει
rayonner en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
світити, запал, простягніться, брус, жевріти, сяйво, сяяння, виникніть, відбуватися, сяючий, променисто, минати, промінь, пучок, відбуватись, балка, блиск, блеск, блиску
rayonner en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
rrezatoj, rreze, shndrit, dërgoj, shkëlqej, ndriçim, lustër, shkëlqim, ndrit
rayonner en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
лъч, сияние, жар, блясък, обувки, на обувки, блясъка, свети
rayonner en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
блiскучы, бляск, блеск
rayonner en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kiirgama, altkulmupilk, helendama, väljuma, hõõguma, paistma, kiiskama, eritama, radiaalne, rai, poom, helk, kiir, kang, särama, kuma, sära, särada, läike, shine, läige
rayonner en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
uzbuđenje, grijati, zraka, potjecati, bliještati, zračiti, gorjeti, bliještanje, vedrina, tračak, šipka, isijavati, raja, raža, mlaz, proizlaziti, sjaj, sijati, svjetlost, cakliti, uglancati
rayonner en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
glóa, gljá, ljóma, geisli, skína, Shine, skín, gljáa
rayonner en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
mico, radio, fulgeo
rayonner en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
švytėti, sija, blizginti, spindulys, spindėti, poliruoti, blizgesys, spindesys, valymo, blizgesį, blizginimo
rayonner en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
spodrināt, starot, sija, spīdums, starojums, stars, smaidīt, baļķis, pulēt, spīdēt, tīrītājs, spīd, spīdumu, shine
rayonner en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
Блесок, сјај, сјајот, блескаат, грее
rayonner en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
luciu, grind, rază, raz, grindă, transmite, strălucire, stralucire, strălucească, straluceasca
rayonner en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
svit, shine, sijaj, lesk, čevljev, soncu
rayonner en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
hnutí, jas, vyžarovať, svit, tlieť, lúč, svietiť, lesk
Le sens et "utilisation de": rayonner
verb
- Se diffuser par rayonnement. - Le soleil rayonne sur la mer .
- Traduire une grande joie. - Son visage rayonne de bonheur .
- Se diffuser largement. - L’œuvre de cette romancière rayonne dans le monde entier .
- Exercer son action sur une certaine étendue. - Cette compagnie aérienne rayonne dans le monde entier .
Statistiques de popularité: rayonner
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne
Mots aléatoires