Mot: ressortir

Catégorie: ressortir

Soins du corps et remise en forme, Informatique et électronique, Références

Mots associés / Définition (def): ressortir

faire ressortir, resortir, ressortir antonymes, ressortir avec son ex, ressortir avec son ex c'est comme, ressortir avec son premier amour, ressortir conjugaison, ressortir de, ressortir en anglais, ressortir grammaire, ressortir la tva, ressortir les abdos, ressortir mots croisés, ressortir signification, ressortir synonyme, ressortir tva, ressortir tva 10, ressortir à, synonyme ressortir

Synonyme: ressortir

mettre en évidence, faire sortir, mettre en lumière, faire paraître, lancer

Mots croisés: ressortir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - ressortir: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: ressortir

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
ensue, result, arise, stand out, out, highlight, highlighted, highlights
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
consecuencia, resulta, secuela, surgir, salir, efecto, suceder, nacer, resultado, destacar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
wirkung, befund, folge, aufkommen, effekt, lösung, ergebnis, fazit, resultat, auffallen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
effetto, esito, risultare, conseguire, conseguenza, sorgere, risultato, derivare, risaltare, distinguersi, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
efeito, impressão, redundar, conclusão, consequência, aflorar, resultar, nascer, levantar, efeitos, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
uitvloeisel, resultaat, uitslag, uitkomst, indruk, oplossing, afstammen, consequentie, effect, voortvloeisel, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
приподняться, возникнуть, нарождаться, воздвигаться, порождение, подняться, следовать, решение, исход, возникать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
konsekvens, resultat, effekt, utfall, følge, skiller seg ut, ut, skille seg ut, å skille seg ut
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
slutsats, konsekvens, effekt, resultat, följd, sticka ut, sticker ut, stå ut, den sticker ut, står ut
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
vaikutus, ratkaisu, teho, koitua, johtua, sukeutua, tulos, vastaus, vaikutukset, kehkeytyä, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
følge, konsekvens, udfald, virkning, resultat, skiller sig ud, iøjnefaldende, skille sig ud, sig ud, at skille sig ud
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vzejít, pojít, zvednout, vycházet, účinek, výsledek, vyvstat, důsledek, následek, vyplývat, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
narastać, rezultat, powodować, pociągać, skutek, owocować, wynik, pojawiać, lęgnąć, powstać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kiemelkedik, kitűnjön, látszanak, áll ki
Dictionnaire:
turc
Traductions:
etki, sonuç, eriyik, çözüm, direnmek, öne, göze çarpıyor, dikkat çekiyor, öne çıkmaktadır
Dictionnaire:
grec
Traductions:
προκύπτω, επίπτωση, επακολουθώ, έκβαση, αποτέλεσμα, εγείρομαι, ξεχωρίζουν, ξεχωρίζει, να ξεχωρίζει, ξεχωρίσει, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
слідувати, реструктуризація, надихніть, піднятися, воскрети, поставати, випливати, здійматися, реструктурування, відбуватися, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
rezultat, dal, të dal, dalë jashtë, të dalë jashtë, qëndrojë jashtë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
последствие, ефект, възниквам, открояват, се открояват, изпъкват, изпъква, изпъкне
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
вылучацца, выдзяляцца, выдаткоўвацца
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
järgnema, tekkima, tõusma, lõppema, tulemus, kerkima, johtuma, silma paistma, paistma, välja paistma, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
ovan, sljedovati, slijediti, poticati, nastati, zaključan, isticati se, ističu, ističe, stand out, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
afleiðing, standa út, áberandi, að standa út, vera áberandi, standa fram
Dictionnaire:
latin
Traductions:
effectus, eventus
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
kilti, padarinys, rezultatas, poveikis, pasekmė, išsiskirti, išsiskiria, išsiskirtų, išsiskirti iš, išsiskiria iš
Dictionnaire:
letton
Traductions:
sekas, ietekme, izcelties, izceļas, izceltos, stand out, izceļas ar
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
издвоите, се издвојува, издвојува, издвојуваат, се издвоите
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
consecinţă, rezultat, iasă în evidență, afară, iasa in evidenta, ies în evidență, iesi in evidenta
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
vznikat, následek, izstopa, izstopajo, izkazale, so se izkazale, se izkazale
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
vystupovať, konať, pôsobiť, účastníkom, byť účastníkom

Le sens et "utilisation de": ressortir

verb
  • Paraître davantage. - Avec ce chemisier blanc, son teint bronzé ressort .
verb
  • Être du ressort de, relever de la compétence de. - Ces questions ressortissent à la cour .
  • Être du domaine de, relever de. - Cette soif d’écrire ressortissait au désir de durer .
verbe impersonnel
  • Se dégager de. - Il ressort de cette étude que nos élèves ont beaucoup progressé .

Statistiques de popularité: ressortir

Les plus recherchés par villes

Rouen, Lille, Bordeaux, Paris, Rennes

Les plus recherchés par régions

Haute-Normandie, Bourgogne, Lorraine, Poitou-Charentes, Rhône-Alpes

Mots aléatoires