Mot: signé

Catégorie: signé

Individus et société, Santé, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): signé

compatibilité, compatibilité signe, date signe astrologique, gémeaux, horoscope, signe antonymes, signe astro, signe astrologique, signe astrologique chinois, signe astrologique date, signe astrologique janvier, signe astrologique juin, signe astrologique taureau, signe chinois, signe clavier, signe de grossesse, signe du zodiaque, signe facebook, signe grammaire, signe grossesse, signe in, signe infini, signe mots croisés, signe poisson, signe signification, signe supérieur, signe synonyme, signe taureau, signe zodiaque

Synonyme: signé

symptôme, signature, signal, signalisation, message, témoignage, point, preuve, manoir, maison, immeuble, marque, note, empreinte, trace, panneau, enseigne, geste, écriteau, vague, onde, ondulation, lame, badge, insigne, plaque, symbole, croix, croisement, crise, indice, index, répertoire, catalogue, table alphabétique, jeton, gage, mouvement, motion, proposition, marche, résolution, évidence, déposition, indication

Mots croisés: signé

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - signé: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: signé

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
sign, portent, char, ampersand, indication, marking, character, auspice, signal, mark, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
anotación, apuntar, placa, pronóstico, carácter, naturaleza, síntoma, emblema, insignia, recuerdo, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
kürzel, benotung, markierend, hinweistafel, beschriftung, signal, notiz, absatzgebiet, fanal, anmerkung, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
profezia, personalità, marca, segnare, natura, segnale, marchio, ruolo, marcare, indicazione, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
emblema, carácter, parte, indicar, apontamento, nota, marca, ver, signo, notário, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
teken, vertonen, gedachtenis, gedenkschrift, voorbode, souvenir, tentoonspreiden, notitie, kaartje, aantekening, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
записывать, уровень, разметка, размежевывать, извещение, выпалить, буква, симптом, тесать, предчувствие, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
merke, signal, karakter, skilt, notis, tegn, rolle, emblem, kjennemerke, person, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skylt, gestalt, signal, ton, anteckna, bevis, not, tecken, minne, teckna, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
mainita, ansiomerkki, näyttää, hahmo, vekseli, osoittaminen, merkintä, huomata, maine, viitata, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
node, vink, mærke, emblem, signal, tegn, karakter, skilt, bevis, besked, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
poznačit, ráz, signalizovat, rys, značka, firma, postava, odznak, zpráva, signovat, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
charakterystyka, reputacja, zapowiedź, osobowość, znakownica, szyld, bohater, karteluszek, notować, patronat, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
embléma, javallat, csodajel, jelkép, osztályzat, feltüntetés, jeladás, részleges, tantusz, megjegyzés, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
iz, karakter, nota, baha, rozet, tabela, not, marka, levha, hasiyet, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
κονκάρδα, σημαίνω, βαθμός, χαρακτήρας, ένδειξη, σημάδι, γνέφω, νεύω, προμήνυμα, δείγμα, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
випалювати, яку, кокарда, записка, герб, призвістка, яким, ворожіння, примітка, виразний, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shenjë, distinktiv, stemë, karakter, emblemë, shenja, shenjë e, Shkruaj në librin e, nënshkruajnë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
характер, предзнаменование, гадание, жетон, символ, указание, чай, амперсанд, емблема, знак, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
абавязковасьць, знак, знакі
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
märge, markus, signaal, märguanne, märgistus, ülestähendus, märk, sümbol, tegelaskuju, auspiits, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
primjetan, simbol, znak, označiti, grb, indikacija, navod, značaj, predznak, znamenje, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
auðkenna, einkunn, gervi, athugasemd, skaplyndi, einkenni, innræti, merki, skilti, tákn, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
persona, insigne, macula, titulus, nota, signum, indicium
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
signalas, prierašas, raidė, banknotas, ženklas, charakteris, vaidmuo, pastaba, asmenybė, gaida, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
signāls, novērtējums, raksturs, personība, nots, naudaszīme, atzīme, zīme, pazīme, emblēma, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
Пријавете се, знак, знакот, Пријавете, знаци
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
emblemă, amintire, notă, bancnotă, rol, simbol, augur, caracter, nota, insignă, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
grb, nota, písmeno, marek, postava, beležka, signál, tabla, znak, označit, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
div, zázrak, marek, značka, poznámka, symbolický, písmeno, znak, signál, označiť, ...

Le sens et "utilisation de": signé

noun
  • Indice, marque qui sert à représenter, à indiquer une chose. - Des signes de ponctuation .
  • Geste. - Il a fait un signe de la main .
  • Preuve, témoignage. - Ce petit cadeau est le signe de notre amitié .
  • Division du zodiaque. - Elle est née sous le signe du Sagittaire .
verb
  • Faire le signe de la croix. - Le directeur a signé cette lettre .

Statistiques de popularité: signé

Les plus recherchés par villes

Les Salles-sur-Verdon, Verrières-le-Buisson, Paris, Palaiseau, Massy

Les plus recherchés par régions

Corse, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Lorraine

Mots aléatoires