Mot: signe

Catégorie: signe

Individus et société, Santé, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): signe

compatibilité, compatibilité signe, date signe astrologique, gémeaux, horoscope, signe antonymes, signe astro, signe astrologique, signe astrologique chinois, signe astrologique date, signe astrologique janvier, signe astrologique juin, signe astrologique taureau, signe chinois, signe clavier, signe de grossesse, signe du zodiaque, signe facebook, signe grammaire, signe grossesse, signe in, signe infini, signe mots croisés, signe poisson, signe signification, signe supérieur, signe synonyme, signe taureau, signe zodiaque

Synonyme: signe

symptôme, signature, signal, signalisation, message, témoignage, point, preuve, manoir, maison, immeuble, marque, note, empreinte, trace, panneau, enseigne, geste, écriteau, vague, onde, ondulation, lame, badge, insigne, plaque, symbole, croix, croisement, crise, indice, index, répertoire, catalogue, table alphabétique, jeton, gage, mouvement, motion, proposition, marche, résolution, évidence, déposition, indication

Mots croisés: signe

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - signe: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: signe

signe en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
sign, portent, char, ampersand, indication, marking, character, auspice, signal, mark, badge, marker, emblem, token, augury, note, signs, a sign, sign of, the sign

signe en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
anotación, apuntar, placa, pronóstico, carácter, naturaleza, síntoma, emblema, insignia, recuerdo, papel, billete, augurio, presagio, seña, divisa, signo, señal, muestra, cartel, letrero

signe en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
kürzel, benotung, markierend, hinweistafel, beschriftung, signal, notiz, absatzgebiet, fanal, anmerkung, person, andenken, polarität, polung, fleck, wahrzeichen, Zeichen, Schild, Vorzeichen, sign

signe en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
profezia, personalità, marca, segnare, natura, segnale, marchio, ruolo, marcare, indicazione, appunto, carattere, portento, parte, segno, cartello, segno di, sign, il segno

signe en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
emblema, carácter, parte, indicar, apontamento, nota, marca, ver, signo, notário, bilhete, assinalar, temperamento, símbolo, indicação, prova, sinal, sinal de, sign, o sinal

signe en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
teken, vertonen, gedachtenis, gedenkschrift, voorbode, souvenir, tentoonspreiden, notitie, kaartje, aantekening, merken, gedenkteken, bewijs, muzieknoot, signaal, aandenken, bord, ondertekenen, voorteken, teken van

signe en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
записывать, уровень, разметка, размежевывать, извещение, выпалить, буква, симптом, тесать, предчувствие, записать, ссылка, гарантия, медлить, роль, знамение, знак, признак, признаком, знаком, зодиака

signe en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
merke, signal, karakter, skilt, notis, tegn, rolle, emblem, kjennemerke, person, note, nota, erindring, markere, sign, skiltet, signere

signe en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skylt, gestalt, signal, ton, anteckna, bevis, not, tecken, minne, teckna, signalera, poäng, märka, vink, person, signera, tecknet, underteckna

signe en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
mainita, ansiomerkki, näyttää, hahmo, vekseli, osoittaminen, merkintä, huomata, maine, viitata, huopakynä, erityispiirre, enne, henkilökortti, viestittää, muisto, merkki, merkin, merkkiä, sign, kirjaudu

signe en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
node, vink, mærke, emblem, signal, tegn, karakter, skilt, bevis, besked, billet, underskrive, seddel, symbol, rolle, egenskab, sign, tegnet, undertegne

signe en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
poznačit, ráz, signalizovat, rys, značka, firma, postava, odznak, zpráva, signovat, vlastnost, značkovat, charakter, upomínka, označení, reputace, znamení, znak, podepsat, znaménko

signe en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
charakterystyka, reputacja, zapowiedź, osobowość, znakownica, szyld, bohater, karteluszek, notować, patronat, dziwak, odsyłacz, znacznik, plama, zbyt, cecha, znak, oznaczenie, oznaka, sign, znakiem

signe en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
embléma, javallat, csodajel, jelkép, osztályzat, feltüntetés, jeladás, részleges, tantusz, megjegyzés, bankjegy, kézjegy, cégér, indítótárcsa, széljegyzet, hangjegy, jel, jele, megjelölés, Sign, jelet

signe en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
iz, karakter, nota, baha, rozet, tabela, not, marka, levha, hasiyet, işaret, nişan, arma, özellik, belirti, işareti, bir işaret, işaretidir

signe en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
κονκάρδα, σημαίνω, βαθμός, χαρακτήρας, ένδειξη, σημάδι, γνέφω, νεύω, προμήνυμα, δείγμα, κουπόνι, σήμα, ταμπέλα, πίνακας, σημειώνω, προστασία, πινακίδα, επιγραφή, σημείο

signe en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
випалювати, яку, кокарда, записка, герб, призвістка, яким, ворожіння, примітка, виразний, морською, помітний, характер, морській, передчування, випалити, знак, зодіаку, символ

signe en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shenjë, distinktiv, stemë, karakter, emblemë, shenja, shenjë e, Shkruaj në librin e, nënshkruajnë

signe en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
характер, предзнаменование, гадание, жетон, символ, указание, чай, амперсанд, емблема, знак, банкнота, буква, признак, знамение, белег

signe en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
абавязковасьць, знак, знакі

signe en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
märge, markus, signaal, märguanne, märgistus, ülestähendus, märk, sümbol, tegelaskuju, auspiits, passija, enne, oomen, märgis, söestama, näitamine, tähis, märgi, märki, märgiks

signe en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
primjetan, simbol, znak, označiti, grb, indikacija, navod, značaj, predznak, znamenje, trag, slutnja, amblem, priopćenje, znaka, impuls, prijava, prijavu, potpisati

signe en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
auðkenna, einkunn, gervi, athugasemd, skaplyndi, einkenni, innræti, merki, skilti, tákn, merki um, innskrá

signe en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
persona, insigne, macula, titulus, nota, signum, indicium

signe en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
signalas, prierašas, raidė, banknotas, ženklas, charakteris, vaidmuo, pastaba, asmenybė, gaida, požymis, pažymys, Prisijungti, žymuo, prisijungimas

signe en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
signāls, novērtējums, raksturs, personība, nots, naudaszīme, atzīme, zīme, pazīme, emblēma, žetons, banknote, nozīmīte, apzīmējums, zīmi

signe en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
Пријавете се, знак, знакот, Пријавете, знаци

signe en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
emblemă, amintire, notă, bancnotă, rol, simbol, augur, caracter, nota, insignă, semnal, prost, semna, semn, un semn, semn de, urmă

signe en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
grb, nota, písmeno, marek, postava, beležka, signál, tabla, znak, označit, značka, marka, známka, beležnica, simbol, znamenje, prijava, Horoskopski

signe en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
div, zázrak, marek, značka, poznámka, symbolický, písmeno, znak, signál, označiť, znamení, nota, charakter, postava, krik, známka, znamenia, znamenie, znamenie zverokruhu

Le sens et "utilisation de": signe

noun
  • Indice, marque qui sert à représenter, à indiquer une chose. - Des signes de ponctuation .
  • Geste. - Il a fait un signe de la main .
  • Preuve, témoignage. - Ce petit cadeau est le signe de notre amitié .
  • Division du zodiaque. - Elle est née sous le signe du Sagittaire .
verb
  • Faire le signe de la croix. - Le directeur a signé cette lettre .

Statistiques de popularité: signe

Les plus recherchés par villes

Les Salles-sur-Verdon, Verrières-le-Buisson, Paris, Palaiseau, Massy

Les plus recherchés par régions

Corse, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Lorraine

Mots aléatoires