Mot: tâter

Mots associés / Définition (def): tâter

tâter antonymes, tâter conjugaison, tâter de, tâter grammaire, tâter le pouls, tâter le pouls définition, tâter le pouls synonyme, tâter le terrain, tâter le terrain synonyme, tâter le terrain wow, tâter mots croisés, tâter signification, tâter synonyme

Synonyme: tâter

sentir, toucher, ressentir, éprouver, croire

Mots croisés: tâter

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - tâter: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: tâter

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
handle, grope, sense, grabble, touch, feel, sound out
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
manipular, seso, afectar, gobernar, sentido, tacto, tiento, palpar, conmover, tentar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
leiten, klinke, stiel, wahrnehmung, türklinke, spüren, verstand, klavier, schwimmen, henkel, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
affettare, toccare, ansa, maneggiare, sensazione, percepire, servire, senso, provare, tastare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
ta tear, sensação, sentimento, apascentar, punho, manusear, reger, vacilar, alimentação, administrar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
bevoelen, zin, administreren, richten, aanvoelen, betasten, oor, kruk, aandoen, handvat, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
рукоятка, разглядеть, управлять, прощупывать, приспичить, пожалеть, толк, сочувствовать, приземляться, орудовать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skaft, følelse, hank, håndtak, påvirke, forstand, sans, føle, berøre, lede, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
mening, beröra, manövrera, skaft, hantera, röra, vidröra, känsel, känna, kontakt, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
kahva, tuntea, hamuilla, haparoida, johtaa, rahtunen, aistia, varsi, tuntu, liikuttaa, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
føle, mærke, mening, berøre, skaft, håndtag, hank, følelse, berøring, sans, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
držátko, omak, zacházet, ohmatat, vědomí, působit, vycítit, cítit, tušit, ohmatání, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
poczuć, obracać, dotykać, ucho, obchodzić, zacisk, uczucie, manipulować, obsłużyć, poczucie, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
zongorabillentés, ecsetkezelés, forgattyú, ecsetvonás, rúd, megtapintás, ürügy, érzet, érzék, érez, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
temas, kulp, duymak, ellemek, değme, sap, duyu, hissetmek, hissediyorum, hissedeceksiniz, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
σωφροσύνη, χερούλι, ψαχουλεύω, πινελιά, μεταχειρίζομαι, νόημα, νιώθω, χειρίζομαι, υφή, αίσθημα, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
хапати, глузд, рація, відчуття, намацати, відчути, сортувати, поводитися, торкатися, сенс, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dorezë, prek, ndiej, administroj, ndihem, ndjehen, të ndjehen, ndjehen të
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
чувство, усещам, изпитвам, чувстват, се чувстват, чувствам
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
адчуваць
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
katsuma, meel, kobama, liigutama, käepide, tähendus, puudutus, tundma, puudutama, käsitlema, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
smislu, osjećaj, obraditi, ručica, upravljati, dirati, manipulirate, drška, smjer, ganuti, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
skaft, þykja, handfang, skyn, snerta, eyra, finnst, finna, líða, líður, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
tactus, sensus, contrecto, tracto, voluntas, capulus
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
prasmė, justi, rankena, pajusti, jaustis, jaučiasi, jausti, jaučia
Dictionnaire:
letton
Traductions:
jēga, izjust, kāts, vadīt, rokturis, spals, nozīme, justies, sajust, jūtas, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
чувствуваат, се чувствуваат, чувствувам, се чувствувам, чувствувате
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
atinge, mâner, atingere, direcţie, simți, simt, simti, simtă, se simt
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
kontakt, občutek, počutim, počutijo, čutijo, počutite
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
spravovať, kontakt, ohmatávať, hmat, dotyk, tušiť, zmysel, pocit, rozum, držadlo, ...

Le sens et "utilisation de": tâter

verb
  • Se palper. - Tâter une étoffe, tâter un membre blessé .
  • Hésiter. - L’entreprise tâte ce nouveau marché .
Mots aléatoires