Mot: terme

Catégorie: terme

Soins du corps et remise en forme, Finance, Individus et société

Mots associés / Définition (def): terme

a terme, accouchement avant terme, au terme, au terme de, court terme, en terme, en terme de, grossesse a terme, le long terme, le terme, long terme, terme antonymes, terme culinaire, terme de football en t, terme de golf, terme grammaire, terme grossesse, terme générique, terme mots croisés, terme rugby, terme signification, terme synonyme, terme tennis, terme à échoir, terme échu, un terme, vente a terme, vente à terme, à terme

Synonyme: terme

période, parole, dire, mot, extrémité, fin, bout, issue, terminaison, dernier, expression, construction, membre, formule, mort, destruction, pied, express, mention, réflexion, reflet, formulation, manifestation, terminus, condition, état, but, arrêt, forme, formulaire, mode, manière, durée, termes, échéance, nouvelle, promesse, ordre

Mots croisés: terme

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - terme: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: terme

terme en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
termination, objective, terminal, mark, purpose, terminus, aim, goal, finish, target, tee, scope, tail, utterance, time, extremity, term, end, terms, run

terme en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
mostrar, intención, desinencia, desenlace, rabo, resulta, cabellera, frase, alcance, tapar, marca, caducidad, término, terminar, espiración, tiempo, plazo, expresión, duración, período

terme en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
teleskop, kennzeichen, klassifizieren, redensart, feind, datenwort, amtszeit, beendigen, kippe, mal, zielscheibe, laufzeit, reichweite, kennwort, zweck, lenken, Begriff, Bezeichnung, Laufzeit, Ausdruck

terme en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
ultimazione, scadenza, cenno, estremista, espressione, indizio, sospendere, finire, indicare, portata, frase, fermare, sosta, fine, riferimento, interrompere, termine, periodo, durata, termine di

terme en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
pico, dedo, apontar, detalhe, mostrar, rotular, lãs, dialecto, cargo, roxo, poesia, agachar-se, acabar, revestimento, paragem, cessar, prazo, termo, duração, expressão, mandato

terme en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
voorkomen, woord, tentoonspreiden, item, eindigen, neus, schietschijf, doelstelling, zin, ophouden, stortplaats, aflopen, voleinding, kruin, logeren, vakterm, term, termijn, termijnverhuur, begrip, looptijd

terme en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
экспрессия, совет, прикосновение, прицеливание, пола, маркировка, пристанище, намечать, оттиск, граница, досчитать, сессия, решка, доигрывать, перехватывать, мундштук, термин, срок, член, термином

terme en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
holdeplass, kjennemerke, sikte, bestemmelse, uttrykk, stans, periode, ende, klokkeslett, gjenstand, poeng, slutt, uttalelse, ting, topp, funksjon, term, begrepet, sikt, begrep, uttrykket

terme en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bevis, punkt, märka, avsikt, poäng, ord, stjärt, vink, dricks, ting, sluta, spets, ändamål, term, följd, stund, uttrycket, termen, sikt, begreppet

terme en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
lukukausi, kerta, kohta, nipukka, teleskooppi, tarkoitus, murre, pysähdys, heloittaa, huomata, jahdata, pyrstö, ajanjakso, lopetus, päämäärä, aie, termi, aikavälin, aikavälillä, ajan, termiä

terme en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
gang, hale, prik, mål, stoppe, følge, drikkepenge, konsekvens, tidspunkt, slutning, standse, ord, sigte, fuldende, tå, top, sigt, term, udtryk, udtrykket, begrebet

terme en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
reálný, čtvrtletí, poznačit, brána, zastávka, zpráva, dráha, zamířit, signovat, šíře, epocha, zastavovat, zaměřit, ostří, krajnost, ukončení, termín, období, pojem, výraz, doba

terme en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
raz, kotować, koniec, skierować, przedawnienie, upłynięcie, wysłowienie, stosunek, potrwać, wysławiać, moment, napiwek, kadencja, schyłek, wykończenie, plombować, termin, określenie, okres, wyrażenie, pojęcie

terme en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
szorultság, ponteredmény, számítógép-terminál, tárgyi, konnektor, szemeszter, huzalkapocs, befejezés, mondás, végpont, halál, láncfonal, csonk, végcél, negyedévi, megnyilatkozás, kifejezés, távú, távon, lejáratú, kifejezést

terme en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
meram, saat, organ, zirve, fonksiyon, kati, ifade, dip, objektif, azim, tamamlamak, niyet, bitirmek, parola, kesin, deyim, dönem, terim, vadeli, süreli, terimi

terme en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
αντιτείνω, φορά, γκολ, τέλος, λέξη, τρίμηνο, τελειώνω, δείχνω, αντικείμενο, αιχμή, σκοπός, βλέψη, αποβλέπω, φράση, πουρμπουάρ, επισημαίνω, όρος, όρο, όρου, διάρκεια, διάρκειας

terme en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
ціль, протестувати, кінчитися, точнісінько, болюче, час, їдко, фініш, строк, результат, намір, ставати, година, предмет, говоре, нахил, термін

terme en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ndaloj, bisht, fjali, bibla, mbaroj, fjalë, pushoj, gjë, fund, kohë, shprehje, ndahem, nishan, anëtar, majë, dialekti, term, termi, afat, gjatë, term i

terme en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
време, задния, предмет, слово, диалект, идиома, точка, приключвам, край, последствие, фраза, конец, бакшиш, срок, разискване, телескоп, термин, план, Терминът, мандат

terme en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
рабiць, скончыць, высокi, пагода, адзаду, буда, поле, тэрмін

terme en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
käsitlusala, lõpetav, kääbas, lõpetus, peatuma, saba, ütlus, viimistlema, piiripost, lõpetamine, peatama, sõnastama, objektiiv, ots, aegumine, üldtulemus, termin, perspektiivis, mõiste, tähtajaga, mõistet

terme en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
reći, težiti, vrh, okončanja, završetak, kaniti, vremenu, krajem, fraza, pizda, svrha, izvod, izdah, cilju, cilj, zastati, pojam, izraz, termin, termina, term

terme en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
aldur, hali, sinn, skotspónn, nes, stöðva, áform, einkenni, liður, beina, fullgera, benda, tilgangur, stefna, stansa, enda, tíma, hugtakið, hugtak, orð, tíma litið

terme en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
dictum, consilium, vox, cauda, tempus, hora, desino, penis, exigo, res, verbum, calx, exitus, voluntas, subsisto, signum

terme en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pažymys, poveikis, teleskopas, taškas, naujiena, akcentas, įvartis, baigti, tartis, posakis, laikas, objektas, uždavinys, detalė, slaptažodis, pasekmė, terminas, sąvoka, trukmės, draugyste

terme en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
apstāšanās, apņēmība, pārrunas, diskusija, priekšmets, izloksne, vajāt, noteiktība, laiks, parole, apstāties, mērķis, nodoms, atzīme, vārds, sekas, termiņš, termins, termiņa, terminu, jēdziens

terme en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
врвот, опашката, збор, времето, терминот, рок, мандат, термин, поимот

terme en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
detaliu, consecinţă, rol, final, termina, gol, cuvânt, ţintă, expresie, discuţie, oprire, membru, obiect, proverb, rezultat, cronometra, termen, pe termen, termenul, durată, perioadă

terme en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
slovo, gol, zastav, marek, idiom, subjekt, prostor, označit, doba, finální, čas, žil, špica, značka, marka, zaključiti, izraz, pojem, mandat

terme en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
uplynutí, dráha, extrém, zastaviť, vydochnutí, konečný, dokončiť, cíc, zastav, chvost, marka, slovo, celový, okraj, ukončení, rozsah, termín, pojem, dátum, výraz

Le sens et "utilisation de": terme

noun
  • Fin, limite. - Le terme de notre randonnée sera le village de Val-Morin .
  • Durée. - Le terme de ce contrat est de vingt ans .
  • Expression, mot considéré par rapport à sa signification. - Des termes techniques, savants .
  • Paroles prononcées. - Voici ses propres termes : « Sommes-nous des internautes ou des internouilles? »
  • Rapports. - Être en bons, en mauvais termes avec quelqu’un .

Statistiques de popularité: terme

Les plus recherchés par villes

Paris, Courbevoie, Montrouge, Nice, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, Corse, Pays de la Loire

Mots aléatoires