Mot: usé

Catégorie: usé

Automobiles et véhicules, Shopping, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): usé

embrayage usé, jean usé, pneu usé, usé amiens, usé antonymes, usé damien saez, usé en anglais, usé grammaire, usé jusqu'à la corde, usé mots croisés, usé paroles, usé paroles saez, usé saez, usé saez paroles, usé signification, usé sonic protest, usé synonyme, usé traduction, usé un jean

Synonyme: usé

usagé, d'occasion, habituel, fatigué, épuisé, éreinté, fourbu, vicié, rassis, éventé, dur, dépassé, las, éculé, banal, perdu, désolé, inculte, superflu, à abandon, en lambeaux, en haillons, déguenillé, en loques, irrégulier, minable, miteux, mesquin, mauvais, râpé, élimé, rebattu

Mots croisés: usé

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - usé: 3
Nombre de consonnes: 1
Nombre de voyelles: 2

Traductions: usé

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
commonplace, worn, hackneyed, consumed, trite, stock, worn out, used, waste, threadbare
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
andado, trivial, raza, casta, banal, cepa, trivialidad, linaje, usado, chaflanado, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
verbrauchte, fade, brühe, viehbestand, klischee, getragen, abstammung, aufgehabt, banalität, aktien, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
brodo, stirpe, ceppo, banale, logoro, sciupato, indossato, indossati, indossata
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
comuna, banal, sortimento, existências, casta, raça, sortir, provisão, ponto, gado, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
afkomst, plat, veestapel, bouillon, afgezaagd, gewoontjes, banaal, ras, stock, vee, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
прописной, парк, прозаичный, банальный, припуск, тривиальный, фондовый, раса, трансакция, склад, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
banal, rase, lager, forråd, slitte, slitt, utslitt, brukes, bæres
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
trivial, förråd, vardaglig, banal, buljong, ätt, lager, stam, ras, börd, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
laji, karja, arvopaperi, arkinen, jokapäiväinen, kanto, arkipäiväinen, tukki, varasto, osakkeet, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
forråd, lager, slidt, bæres, slidte, nedslidt, båret
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
sklad, omšelý, skládka, původ, otřepaný, obyčejný, pařez, rod, peň, vyšlapaný, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
remanent, zdawkowy, komunał, rezerwa, wytarty, codzienny, inwentarz, podstawa, tuzinkowy, trywialny, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
elcsépelt, agyoncsépelt, szokványos, árukészlet, raktárkészlet, értékpapír, raktárállomány, törzsállomány, elkoptatott, viola, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
bayağı, stok, nesil, soy, klişe, yıpranmış, giyilen, aşınmış, giyilir, takılan
Dictionnaire:
grec
Traductions:
κοινός, τετριμμένος, απόθεμα, κοινότυπος, παρακρατώ, φοριούνται, φοριέται, φθαρεί, φορεθεί, φθαρμένα
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
банальність, спільність, тіло, сировина, опора, акція, запаси, скопувати, банальний, спільний, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
i veshur, veshur, vishen, ngrënë, të veshur
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
акции, добитък, носени, носен, износени, носена, носи
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
насіць, мець
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
aktsia, äraleierdatud, kaubavaru, kulunud, kantud, väsinud, kanda, kandmiseks
Dictionnaire:
croate
Traductions:
udjela, svakidašnji, gotovina, marva, pripravan, običan, otrcan, roba, klada, banalan, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
hlutabréf, slitinn, borið, borinn, klæðast, klæðst
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
atsarga, veislė, gyvuliai, dėvėti, nešioti, dėvimi, pavargę
Dictionnaire:
letton
Traductions:
suga, šķirne, cilts, valkātas, nodilis, nēsā, valkāt, nolietojies
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
носи, истрошени, носени, носат, се носи
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
banal, provizie, rasă, purtat, purtate, uzate, uzat, purtată
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
zaloga, burza, triviální, banální, obrabljen, obrabljena, nosili, nosite, obrabljeni
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zásoba, burza, akcie, opotrebovaný, opotrebovaná, opotrebovanie, opotrebovanú, opotrebované

Le sens et "utilisation de": usé

adjective
  • Abîmé par l’usure. - Des chaussures usées .
  • Banal, rebattu. - Un sujet usé, des plaisanteries usées .
  • Affaibli. - Cet homme est très usé par la maladie .
verb
  • Se détériorer à l’usage. - Elle a tellement marché qu’elle a usé ses chaussures .
  • S’affaiblir progressivement. - La passion de Léon pour les papillons a fini par s’user .

Statistiques de popularité: usé

Les plus recherchés par villes

Lille, Lyon, Paris, Marseille, Bordeaux

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Lorraine, Centre, Bretagne, Poitou-Charentes

Mots aléatoires