Riječ: oznaka

Povezane riječi: oznaka

oznaka za promjer, oznaka za zlato, oznaka za euro, oznaka za inč, oznaka za bijelo zlato, oznaka joppd obrasca, oznaka za funtu, oznaka ce, oznaka za kalorije, oznaka neoporezivog primitka, registarska oznaka, registracijska oznaka, oznaka c, joppd

Sinonimi: oznaka

ocjena, znak, trag, žig, marka, značka, bedž, indeks, grafikon, indikator, popis, registar, naljepnica, etiketa, epitet, raboš, evidencija, obilježavanje, markiranje, boja, imenovanje, određenje

Prijevodi: oznaka

oznaka na engleskom

Rječnik:
engleski
Prijevodi:
token, nick, designation, tag, sentinel, characteristic, marker, badge, mark, appellation, symbol, type, marking, flag, tab, indication, label

oznaka na španjolskom

Rječnik:
španjolski
Prijevodi:
tipo, característico, emblema, símbolo, recuerdo, característica, mella, etiqueta, nombre, designación, atributo, flaquear, debilitarse, placa, signo, pabellón, denominación, la designación, designación de, de designación

oznaka na njemačkom

Rječnik:
njemački
Prijevodi:
schildwach, fetzen, schriftsatz, plakette, ziel, nachlassen, deckung, einkerben, etikett, anzeige, anhänger, platte, wache, klassifizieren, schild, alttextilien, Bezeichnung, Benennung, Ausweisung, Kennzeichnung

oznaka na francuskom

Rječnik:
francuski
Prijevodi:
iris, but, moelle, exemple, signal, fanion, typique, déterminer, banderole, sortir, queue, emblème, symbole, signer, corriger, cachet, désignation, la désignation, appellation, dénomination, titre

oznaka na talijanskom

Rječnik:
talijanski
Prijevodi:
marcare, cartellino, bandiera, specie, etichetta, intaccatura, sentinella, indicazione, distintivo, sorta, tipo, caratteristica, tacca, marca, vessillo, segno, designazione, denominazione, la designazione, designazione di

oznaka na portugalskom

Rječnik:
portugalski
Prijevodi:
característico, albardeiras, indique, rotular, retrete, tipo, marca, pavilhão, sílaba, nome, andrajo, sinal, embandeirar, tácticas, indicação, aceno, designação, denominação, designação de, a designação, de designação

oznaka na nizozemskom

Rječnik:
nizozemski
Prijevodi:
vendel, kenmerk, teken, aanduiding, karakteristiek, aanwijzing, aandenken, naam, vod, vaan, veldteken, dundoek, zinnebeeld, merken, tekenen, voorteken, benaming, de aanwijzing, benoeming

oznaka na ruskom

Rječnik:
ruski
Prijevodi:
уменьшаться, заметить, засекать, пометить, нанесение, ник, указатель, отпечатать, выделить, стяг, тряпка, балл, записывать, караул, знаменовать, печатать, обозначение, указание, назначение, обозначения, назначения

oznaka na norveškom

Rječnik:
norveški
Prijevodi:
merke, markere, erindring, flagg, slag, kjennemerke, tegn, merkelapp, post, skrift, symbol, emblem, karakteristisk, navn, betegnelse, betegnelsen, utpeking

oznaka na švedskom

Rječnik:
švedski
Prijevodi:
typ, tecken, symbol, bevis, märke, teckna, minne, signera, poäng, skylt, vink, märka, förebild, markera, fana, underteckna, beteckning, beteckningen, benämning

oznaka na finskom

Rječnik:
finski
Prijevodi:
rasti, kaistale, nimi, lovi, saksankurjenmiekka, ryysy, tyyppi, pykälä, huopakynä, ansiomerkki, vartija, ominainen, painauma, lippu, hela, lipuke, nimitys, nimeäminen, nimeämistä, nimeämisestä, nimityksen

oznaka na danskom

Rječnik:
danski
Prijevodi:
vagtpost, symbol, tegn, flag, karakter, fane, skrift, mærke, type, ejendommelig, navn, slags, betegnelse, udpegning, udpegelse, betegnelsen, udpegelsen

oznaka na češkom

Rječnik:
češki
Prijevodi:
sorta, znaménko, pojmenování, signovat, bod, vlastnost, památka, vrub, známka, kanýr, štítek, visačka, svěsit, typický, označkovat, určení, označení, označením, jmenování, název

oznaka na poljskom

Rječnik:
poljski
Prijevodi:
charakterystyka, zaznaczyć, rad, swoisty, wartownik, wyszczerbić, przywieszka, wskazanie, nalepka, refren, miano, znakownica, związać, czcionka, atrybut, oznaka, oznaczenie, nazwa, określenie, opis, wyznaczenie

oznaka na mađarskom

Rječnik:
mađarski
Prijevodi:
epilógus, utószó, szimbólum, csórás, megjelölés, megnevezés, drótvég, megfújás, jelkép, indikáció, feltüntetés, huzalvég, tantusz, forrasztócsúcs, fémvég, kézjegy, kijelölés, kijelölése, kijelölését, kijelölési

oznaka na turskom

Rječnik:
turski
Prijevodi:
iris, marka, süsen, nişan, özellik, tip, etiket, isim, sancak, ad, simge, paçavra, tür, işaret, iz, rozet, atama, tanımı, tanımlama, belirleme, tanımlaması

oznaka na grčkom

Rječnik:
grčki
Prijevodi:
δακτυλογραφώ, λάβαρο, σημειώνω, εγκοπή, είδος, επωνυμία, κουπόνι, σημαία, φρουρός, σημάδι, σύμβολο, δείγμα, κονκάρδα, μπαϊράκι, σκοπός, τίτλος, ονομασία, ονομασίας, χαρακτηρισμό, ορισμό, χαρακτηρισμού

oznaka na ukrajinskom

Rječnik:
ukrajinski
Prijevodi:
порода, символ, зменшуватися, друкувати, позначання, клеймувати, виразний, клеймо, кокарда, петелька, указівку, нанизувати, мета, морський, етикетка, характеристична, позначення, позначає

oznaka na albanskom

Rječnik:
albanski
Prijevodi:
distinktiv, lloj, flamur, karakteristik, shenjë, përcaktim, përcaktimi, emërtimin, emërtimi, caktimi

oznaka na bugarskom

Rječnik:
bugarski
Prijevodi:
часовой, название, знаме, тип, символ, жетон, указание, парцал, определение, флаг, предназначение, назначение, посочване, обозначаване, наименование

oznaka na bjeloruskom

Rječnik:
bjeloruski
Prijevodi:
абазначэнне, пазначэнне, пазначэньне, азначэнне

oznaka na estonskom

Rječnik:
estonski
Prijevodi:
liik, tippima, politseimärk, märgistamine, mark, kutsumine, tähis, hinne, sarvik, näppama, näitamine, võrdkuju, markeering, täisosa, plagu, tähistus, nimetus, määramise, määramine, nimetuse, nimetust

oznaka na islandskom

Rječnik:
islandski
Prijevodi:
auðkenna, fáni, flagg, einkunn, letur, einkenni, tilnefningu, heiti, tilnefning, útnefningu, heitið

oznaka na latinskom

Rječnik:
latinski
Prijevodi:
macula, insigne, vexillum, indicium, nomen, signum, proprius, nota, titulus

oznaka na litvanskom

Rječnik:
litvanski
Prijevodi:
tabletė, sargyba, vėliava, sargybinis, skuduras, požymis, simbolis, piliulė, skarmalas, pažymys, ženklas, tipas, vytis, savybė, rūšis, žymėjimas, paskyrimas, pavadinimas, paskirtis, paskyrimo

oznaka na latvijskom

Rječnik:
latvijski
Prijevodi:
modelis, sargs, skranda, lupata, pazīme, simbols, novērtējums, sardze, zīme, tablete, tips, karogs, īriss, žetons, emblēma, nozīmīte, apzīmējums, apzīmējumu, nosaukums, cilmes, iecelšana

oznaka na makedonskom

Rječnik:
makedonski
Prijevodi:
пилулата, симбол, ознака, назначување, означување, обележување, ознаката

oznaka na rumunjskom

Rječnik:
rumunjski
Prijevodi:
iris, cârpă, insignă, semn, amintire, pilulă, santinelă, simbol, prost, denumire, tip, steag, notă, caracteristică, desemnare, desemnarea, desemnării, denumiri

oznaka na slovenskom

Rječnik:
slovenski
Prijevodi:
značka, stráž, vlaka, známka, zastava, značilnost, marek, odvozlani, nadev, vzor, tabulátor, tipkati, písmo, piš, označit, marka, imenovanje, poimenovanje, označba, določitev

oznaka na slovačkom

Rječnik:
slovački
Prijevodi:
symbol, značkovač, značení, záložka, charakteristický, vlajka, litera, indikátor, krik, označiť, odznak, známka, symbolický, značka, marka, písmo, označenie, označenia, označení, označovania, názov

Statistike popularnosti: oznaka

Najpretraživanije po gradovima

Zagreb, Varaždin, Vinkovci, Osijek, Rijeka

Najpretraživanije po regijama

Varaždinska županija, Osječko-baranjska županija, Vukovarsko-srijemska županija, Grad Zagreb, Primorsko-goranska županija

Nasumične riječi