Orð: ávíta

Þýðingar: ávíta

ávíta á ensku

Orðabók:
enska
Þýðingar:
reprove, rebuke, reprimand, denounce, berate

ávíta á spænsku

Orðabók:
spænska
Þýðingar:
reprobar, amonestar, reprensión, reprimenda, reprochar, reproche, reprende, la reprensión

ávíta á þýsku

Orðabók:
þýska
Þýðingar:
tadel, zurechtweisung, verweis, tadeln, vorwurf, Tadel, Rüge, Verweis, Zurechtweisung

ávíta á fransku

Orðabók:
franska
Þýðingar:
désavouer, réprouver, semoncer, corriger, réprimande, admonestation, blâmer, chapitrer, gronder, gourmander, critiquer, censurer, réprimander, exhorter, semonce, reproche, reproches, blâme

ávíta á ítalsku

Orðabók:
ítalska
Þýðingar:
biasimo, rimbrotto, rabbuffo, ammonimento, rimprovero, sgridare, rimproverare, rimproveri, riprensione

ávíta á portúgalsku

Orðabók:
portúgalska
Þýðingar:
repreensão, reprimenda, censura, reprovação, repreender

ávíta á hollensku

Orðabók:
hollenska
Þýðingar:
wraken, gispen, standje, afkeuren, verwerpen, laken, berispen, berisping, terechtwijzing, bestraffing, schelding

ávíta á rússnesku

Orðabók:
rússneska
Þýðingar:
выговор, бранить, журить, порицать, отповедь, упрек, отчитывать, осуждать, пожурить, упрекать, ругать, обличай, запрещай, прещение

ávíta á norsku

Orðabók:
norska
Þýðingar:
irettesettelse, bebreidelse, trusel, irettesett, refselse, irettesettelsen

ávíta á sænsku

Orðabók:
sænska
Þýðingar:
tillrättavisa, tillrätta, tillrättavisning, näpst, förebråelse

ávíta á finnsku

Orðabók:
finnska
Þýðingar:
nuhde, läksyttää, moite, torut, nuhdella, soimata, torua, nuhtelu, nuhtele, moitteeksi

ávíta á dansku

Orðabók:
danska
Þýðingar:
dadle, irettesættelse, Trusel, Tugtelsens, bebrejdelse, anklage

ávíta á tékknesku

Orðabók:
tékkneska
Þýðingar:
kritizovat, výtka, odsuzovat, pokárat, důtka, napomenout, pokárání, vytknout, kárat, vytýkat, výtkou, žehrání

ávíta á pólsku

Orðabók:
pólska
Þýðingar:
zganić, ganić, zarzut, nagana, potępiać, upominać, karcić, strofować, besztać, wymawiać, skarcić, napominać, wymówka, upomnienie, reprymenda

ávíta á ungversku

Orðabók:
ungverska
Þýðingar:
rendreutasítás, megdorgálás, megszid, dorgálásodtól, dorgálásommal

ávíta á tyrknesku

Orðabók:
tyrkneska
Þýðingar:
ayıplama, paylama, sitem, azar, azarlama, azarlamak, sitemdir

ávíta á grísku

Orðabók:
gríska
Þýðingar:
επίπληξη, επιπλήττω, επικρίνω, επιτιμώ, κατακρίνω, κατσαδιάζω, μομφή, επίπληξης, μομφή κατά, επιτίμησή

ávíta á úkraínsku

Orðabók:
úkraínska
Þýðingar:
відновлений, докір, закид

ávíta á albanska

Orðabók:
albanska
Þýðingar:
qortim, mosmiratimin, qortim i, një qortim, një qortim i

ávíta á búlgarsku

Orðabók:
búlgarska
Þýðingar:
порицание, мъмрене, укор, изобличение, смъмряне

ávíta á hvítrússnesku

Orðabók:
hvítrússneska
Þýðingar:
папрок, дакор, яго папрок, закід

ávíta á eistnesku

Orðabók:
eistneska
Þýðingar:
noomima, tänitama, noomitus, noomitust, etteheiteks

ávíta á króatísku

Orðabók:
króatíska
Þýðingar:
zamjerka, koriti, primjedba, prijekor, ukor, rebuke, karaj

ávíta á latínu

Orðabók:
latína
Þýðingar:
castigo

ávíta á litháísku

Orðabók:
litháíska
Þýðingar:
priekaištas, priekaištą, pabarimo, bark, papeikimas

ávíta á lettnesku

Orðabók:
lettneska
Þýðingar:
pārmetums, rājiens, norāj, rājienu, izteikt rājienu

ávíta á makedónsku

Orðabók:
makedónska
Þýðingar:
прекор, укор, изобличи, прекорување, отфрлат тврдењата

ávíta á rúmensku

Orðabók:
rúmenska
Þýðingar:
certa, mustrare, mustrarea, ceartă, mustră, amenințarea

ávíta á slóvensku

Orðabók:
slóvenska
Þýðingar:
pokárat, kárat, graja, ukor, karanje, Zamjerka, Prijekor

ávíta á slóvakísku

Orðabók:
slóvakíska
Þýðingar:
pokarhanie, pokarhania, napomenutie, pokarhaniu, zahanbujúceho upozornenia
Orð af handahófi