Bráður á pólsku
Þýðing: bráður, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
żwawo, plasterek, zwinny, nieprzemyślany, szybko, nieostrożny, prędki, szybki, prędko, pospieszny, skory, bystry, pośpieszny, junacki, żywy, pochopny, podniecony, podekscytowany, podekscytowani, podekscytowana
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: bráður
bráður niðurgangur, bráður tungumála orðabók pólska, bráður á pólsku
Þýðingar
- bráðna á pólsku - tajać, stopić, natapiać, ulatniać, topnieć, utopić, roztopić, ...
- bráðum á pólsku - wcześnie, wkrótce, niedługo, zaraz, krótko, rychło, pokrótce, ...
- bræða á pólsku - przetapiać, stapiać, stajać, rozpuszczać, roztapiać, rozpływać, stopnieć, ...
- bréfaviðskipti á pólsku - zgodność, zbieżność, korespondencja, odpowiedniość, korespondencji, korespondencję
Orð af handahófi
Bráður á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: żwawo, plasterek, zwinny, nieprzemyślany, szybko, nieostrożny, prędki, szybki, prędko, pospieszny, skory, bystry, pośpieszny, junacki, żywy, pochopny, podniecony, podekscytowany, podekscytowani, podekscytowana
Þýðingar: żwawo, plasterek, zwinny, nieprzemyślany, szybko, nieostrożny, prędki, szybki, prędko, pospieszny, skory, bystry, pośpieszny, junacki, żywy, pochopny, podniecony, podekscytowany, podekscytowani, podekscytowana