Orð: framkoma

Skyld orð: framkoma

framkoma og tjáning, framkoma við aldraða, framkoma og ræðumennska

Þýðingar: framkoma

framkoma á ensku

Orðabók:
enska
Þýðingar:
manner, deportment, appearance, appear, forth, appearing, presented

framkoma á spænsku

Orðabók:
spænska
Þýðingar:
manera, conducta, estilo, moda, modo, apariencia, aparición, aspecto, la apariencia, el aspecto

framkoma á þýsku

Orðabók:
þýska
Þýðingar:
manie, verhalten, benehmen, haltung, weise, methode, aufführung, art, Aussehen, Erscheinung, Auftritt, Erscheinen, Auftreten

framkoma á fransku

Orðabók:
franska
Þýðingar:
sorte, allure, habitude, type, manière, coutume, style, façon, conduite, comportement, attitude, tenue, maintien, usage, espèce, genre, apparence, apparition, aspect, l'apparence, comparution

framkoma á ítalsku

Orðabók:
ítalska
Þýðingar:
maniera, fare, moda, foggia, modo, contegno, comportamento, voga, aspetto, apparenza, comparsa, apparizione, l'aspetto

framkoma á portúgalsku

Orðabók:
portúgalska
Þýðingar:
comportamento, forma, modo, moda, conduta, deportar, humanidade, maneira, costume, aparência, aparecimento, aspecto, aparição, surgimento

framkoma á hollensku

Orðabók:
hollenska
Þýðingar:
wijze, manieren, gedrag, manier, wandel, houding, trant, mode, modus, wijs, verschijning, uiterlijk, schijn, uitstraling, verschijnen

framkoma á rússnesku

Orðabók:
rússneska
Þýðingar:
нравы, почерк, вид, стиль, осанка, способ, порядок, поведение, манера, средство, обхождение, жанр, метод, род, манерность, манер, появление, внешний вид, внешность, Кратко Внешний вид

framkoma á norsku

Orðabók:
norska
Þýðingar:
oppførsel, vis, måte, utseende, utseendet, inntrykk, opptreden

framkoma á sænsku

Orðabók:
sænska
Þýðingar:
sätt, beteende, hållning, vis, uppförande, utseende, utseendet, rätt, framträdande, uppkomsten

framkoma á finnsku

Orðabók:
finnska
Þýðingar:
muoto, käyttäytymistapa, muoti, esiintyminen, käytös, käytöstavat, tapa, ulkomuoto, ulkonäkö, ulkonäön, ulkonäköä

framkoma á dansku

Orðabók:
danska
Þýðingar:
opførsel, adfærd, måde, maner, holdning, facon, udseende, udseendet, forfærdeligt, forekomsten, fremtoning

framkoma á tékknesku

Orðabók:
tékkneska
Þýðingar:
chování, zvyk, způsob, styl, druh, způsoby, obyčej, vzhled, vzhledu, podoba, výskyt

framkoma á pólsku

Orðabók:
pólska
Þýðingar:
zachowanie, postawa, obycie, maniera, sposób, obyczaj, ogłada, rodzaj, wygląd, pojawienie się, pojawienie, wyglądu, Postać

framkoma á ungversku

Orðabók:
ungverska
Þýðingar:
megjelenés, megjelenése, megjelenését, megjelenést, Küllem

framkoma á tyrknesku

Orðabók:
tyrkneska
Þýðingar:
usul, tarz, şekil, tavır, görünüm, Görünüş, görünümü, görünümünü, bir görünüm

framkoma á grísku

Orðabók:
gríska
Þýðingar:
τρόπος, εμφάνιση, εμφάνισης, εμφάνισή, όψη, την εμφάνιση

framkoma á úkraínsku

Orðabók:
úkraínska
Þýðingar:
поведінка, поводження, манери, манекени, постава, поведінку, поява, появу, появі, виникнення

framkoma á albanska

Orðabók:
albanska
Þýðingar:
mënyrë, shfaqje, dukje, pamja, pamjen, paraqitja

framkoma á búlgarsku

Orðabók:
búlgarska
Þýðingar:
поведение, вид, появяване, външност, външен вид, външния вид

framkoma á hvítrússnesku

Orðabók:
hvítrússneska
Þýðingar:
з'яўленне, зьяўленьне, зяўленне

framkoma á eistnesku

Orðabók:
eistneska
Þýðingar:
käitumine, komme, viis, ülalpidamine, laad, välimus, välimuse, välimust, välimusega, ilme

framkoma á króatísku

Orðabók:
króatíska
Þýðingar:
manira, običaj, ponašanje, način, stav, vladanje, izgled, pojava, nastup, pojavljivanje, izgledom

framkoma á latínu

Orðabók:
latína
Þýðingar:
ratio, modus

framkoma á litháísku

Orðabók:
litháíska
Þýðingar:
elgesys, būdas, maniera, elgsena, išvaizda, išvaizdą, atsiradimas, pasirodymas, išvaizdos

framkoma á lettnesku

Orðabók:
lettneska
Þýðingar:
izturēšanās, uzvešanās, uzvedība, veids, paņēmiens, maniere, izskats, izskatu, parādīšanās, parādīšanos, ierašanās

framkoma á makedónsku

Orðabók:
makedónska
Þýðingar:
изглед, појавата, појавување, изгледот, појава

framkoma á rúmensku

Orðabók:
rúmenska
Þýðingar:
mod, aspect, aspectul, apariție, apariția, aspectului

framkoma á slóvensku

Orðabók:
slóvenska
Þýðingar:
videz, izgled, nastop, videza, pojav

framkoma á slóvakísku

Orðabók:
slóvakíska
Þýðingar:
chovaní, vzhľad
Orð af handahófi