Orð: hrósa

Skyld orð: hrósa

að hrósa

Samheiti: hrósa

klappa lof í lófa, lofa, mæla með

Þýðingar: hrósa

hrósa á ensku

Orðabók:
enska
Þýðingar:
praise, boast, boast of, glory, boast a

hrósa á spænsku

Orðabók:
spænska
Þýðingar:
bendecir, elogiar, encomio, celebrar, ensalzar, alabanza, alabar, jactancia, alarde, jactarse, jactan, se jactan

hrósa á þýsku

Orðabók:
þýska
Þýðingar:
belobigung, preisen, loben, glorie, lob, Prahlerei, Stolz, prahlen, rühmen, Ruhm

hrósa á fransku

Orðabók:
franska
Þýðingar:
exalter, apologie, louange, célébrer, gloire, applaudissement, magnifier, glorifier, bénir, éloge, louer, citation, vanter, se vanter, vantent, se vantent, orgueil

hrósa á ítalsku

Orðabók:
ítalska
Þýðingar:
glorificare, lodare, elogiare, decantare, encomiare, lode, elogio, encomio, vanteria, vantarsi, vanto, vantano, vantare

hrósa á portúgalsku

Orðabók:
portúgalska
Þýðingar:
preconizar, elogio, santificar, louvor, louvar, elogiar, glorificar, pradaria, ostentação, vanglória, boast, jactância

hrósa á hollensku

Orðabók:
hollenska
Þýðingar:
lof, loven, verheerlijken, pluim, prijzen, roemen, grootspraak, opscheppen, pochen, bogen op, bogen

hrósa á rússnesku

Orðabók:
rússneska
Þýðingar:
восхваление, расхваливать, похвала, восхвалить, расхвалить, похвалить, воспевать, восхвалять, хвалить, хвала, хвастовство, похвастаться, гордости, похвастать, хвастаться

hrósa á norsku

Orðabók:
norska
Þýðingar:
berømme, ros, rose, skryte, roser, skryt, skryte av

hrósa á sænsku

Orðabók:
sænska
Þýðingar:
beröm, prisa, berömma, skryt, skryta, skryter, skryta med

hrósa á finnsku

Orðabók:
finnska
Þýðingar:
ylistys, ylistää, kehua, ylpeillä, kerskua, kerskailla, kerskailu, kehuskelu

hrósa á dansku

Orðabók:
danska
Þýðingar:
love, rose, lovprise, ros, prale, praler, prale af, praleri

hrósa á tékknesku

Orðabók:
tékkneska
Þýðingar:
velebení, pochvala, chválit, chvála, vychvalovat, velebit, vychloubání, honosit, chlouba, chvástání, pýcha

hrósa á pólsku

Orðabók:
pólska
Þýðingar:
sławić, aprobata, chwalić, zachwalać, uwielbić, chwalba, błogosławić, pochwała, rozsławiać, chwała, wychwalać, przechwałki, chwalenie się, szczycić się, chlubić się, blagować

hrósa á ungversku

Orðabók:
ungverska
Þýðingar:
dicséret, dicsérés, dicsekszik, dicsekvés, büszkélkedhet, dicsekedni, dicsekedhet

hrósa á tyrknesku

Orðabók:
tyrkneska
Þýðingar:
övmek, övgü, övünme, iftihar, övünç, övünç kaynağı, övünmek

hrósa á grísku

Orðabók:
gríska
Þýðingar:
εκθειάζω, έπαινος, καύχημα, επαίρεται, καυχώνται, καυχηθεί, επαίρεται για

hrósa á úkraínsku

Orðabók:
úkraínska
Þýðingar:
прерії, хвастощі, вихваляння, хизування, хвастовство, хвалиться

hrósa á albanska

Orðabók:
albanska
Þýðingar:
mburrje, mburremi, krenohem, mburren, të mburremi

hrósa á búlgarsku

Orðabók:
búlgarska
Þýðingar:
похвала, самохвалство, се хвалят, хвалба, нещо представляващо гордост, гордея се

hrósa á hvítrússnesku

Orðabók:
hvítrússneska
Þýðingar:
хвальба, самахвальства, заўжды, выхваляньне

hrósa á eistnesku

Orðabók:
eistneska
Þýðingar:
kiitus, kiitma, ülistama, praalima, kiidelda, kiidelgu, uhkeldavad, hooplemises

hrósa á króatísku

Orðabók:
króatíska
Þýðingar:
hvaliti, slava, slaviti, veličati, pohvala, hvaliti se, pohvaliti, hvali, hvale

hrósa á latínu

Orðabók:
latína
Þýðingar:
laus, laudare, laudo, laudatio

hrósa á litháísku

Orðabók:
litháíska
Þýðingar:
garbinti, girti, pasigirti, giriasi, pasigyrimas, didžiuotis

hrósa á lettnesku

Orðabók:
lettneska
Þýðingar:
slavēt, lielīties, lepoties, var lepoties

hrósa á makedónsku

Orðabók:
makedónska
Þýðingar:
се фалат, фалат, се фали, пофалбо, фали

hrósa á rúmensku

Orðabók:
rúmenska
Þýðingar:
laud, lăuda, se laude, se laudă, mândrie, lăudăroșenie

hrósa á slóvensku

Orðabók:
slóvenska
Þýðingar:
pohvali, jadrnic, ponašajo, jadrnic v, jadrnic v posameznem

hrósa á slóvakísku

Orðabók:
slóvakíska
Þýðingar:
pochvala, chvála, vychvaľovanie, chválenie, vychloubání, vychvaľovanie sa, pýši
Orð af handahófi