Orð: hrósa
Skyld orð: hrósa
að hrósa
Samheiti: hrósa
klappa lof í lófa, lofa, mæla með
Þýðingar: hrósa
hrósa á ensku
Orðabók:
enska
Þýðingar:
praise, boast, boast of, glory, boast a
hrósa á spænsku
Orðabók:
spænska
Þýðingar:
bendecir, elogiar, encomio, celebrar, ensalzar, alabanza, alabar, jactancia, alarde, jactarse, jactan, se jactan
hrósa á þýsku
Orðabók:
þýska
Þýðingar:
belobigung, preisen, loben, glorie, lob, Prahlerei, Stolz, prahlen, rühmen, Ruhm
hrósa á fransku
Orðabók:
franska
Þýðingar:
exalter, apologie, louange, célébrer, gloire, applaudissement, magnifier, glorifier, bénir, éloge, louer, citation, vanter, se vanter, vantent, se vantent, orgueil
hrósa á ítalsku
Orðabók:
ítalska
Þýðingar:
glorificare, lodare, elogiare, decantare, encomiare, lode, elogio, encomio, vanteria, vantarsi, vanto, vantano, vantare
hrósa á portúgalsku
Orðabók:
portúgalska
Þýðingar:
preconizar, elogio, santificar, louvor, louvar, elogiar, glorificar, pradaria, ostentação, vanglória, boast, jactância
hrósa á hollensku
Orðabók:
hollenska
Þýðingar:
lof, loven, verheerlijken, pluim, prijzen, roemen, grootspraak, opscheppen, pochen, bogen op, bogen
hrósa á rússnesku
Orðabók:
rússneska
Þýðingar:
восхваление, расхваливать, похвала, восхвалить, расхвалить, похвалить, воспевать, восхвалять, хвалить, хвала, хвастовство, похвастаться, гордости, похвастать, хвастаться
hrósa á norsku
Orðabók:
norska
Þýðingar:
berømme, ros, rose, skryte, roser, skryt, skryte av
hrósa á sænsku
Orðabók:
sænska
Þýðingar:
beröm, prisa, berömma, skryt, skryta, skryter, skryta med
hrósa á finnsku
Orðabók:
finnska
Þýðingar:
ylistys, ylistää, kehua, ylpeillä, kerskua, kerskailla, kerskailu, kehuskelu
hrósa á dansku
Orðabók:
danska
Þýðingar:
love, rose, lovprise, ros, prale, praler, prale af, praleri
hrósa á tékknesku
Orðabók:
tékkneska
Þýðingar:
velebení, pochvala, chválit, chvála, vychvalovat, velebit, vychloubání, honosit, chlouba, chvástání, pýcha
hrósa á pólsku
Orðabók:
pólska
Þýðingar:
sławić, aprobata, chwalić, zachwalać, uwielbić, chwalba, błogosławić, pochwała, rozsławiać, chwała, wychwalać, przechwałki, chwalenie się, szczycić się, chlubić się, blagować
hrósa á ungversku
Orðabók:
ungverska
Þýðingar:
dicséret, dicsérés, dicsekszik, dicsekvés, büszkélkedhet, dicsekedni, dicsekedhet
hrósa á tyrknesku
Orðabók:
tyrkneska
Þýðingar:
övmek, övgü, övünme, iftihar, övünç, övünç kaynağı, övünmek
hrósa á grísku
Orðabók:
gríska
Þýðingar:
εκθειάζω, έπαινος, καύχημα, επαίρεται, καυχώνται, καυχηθεί, επαίρεται για
hrósa á úkraínsku
Orðabók:
úkraínska
Þýðingar:
прерії, хвастощі, вихваляння, хизування, хвастовство, хвалиться
hrósa á albanska
Orðabók:
albanska
Þýðingar:
mburrje, mburremi, krenohem, mburren, të mburremi
hrósa á búlgarsku
Orðabók:
búlgarska
Þýðingar:
похвала, самохвалство, се хвалят, хвалба, нещо представляващо гордост, гордея се
hrósa á hvítrússnesku
Orðabók:
hvítrússneska
Þýðingar:
хвальба, самахвальства, заўжды, выхваляньне
hrósa á eistnesku
Orðabók:
eistneska
Þýðingar:
kiitus, kiitma, ülistama, praalima, kiidelda, kiidelgu, uhkeldavad, hooplemises
hrósa á króatísku
Orðabók:
króatíska
Þýðingar:
hvaliti, slava, slaviti, veličati, pohvala, hvaliti se, pohvaliti, hvali, hvale
hrósa á latínu
Orðabók:
latína
Þýðingar:
laus, laudare, laudo, laudatio
hrósa á litháísku
Orðabók:
litháíska
Þýðingar:
garbinti, girti, pasigirti, giriasi, pasigyrimas, didžiuotis
hrósa á lettnesku
Orðabók:
lettneska
Þýðingar:
slavēt, lielīties, lepoties, var lepoties
hrósa á makedónsku
Orðabók:
makedónska
Þýðingar:
се фалат, фалат, се фали, пофалбо, фали
hrósa á rúmensku
Orðabók:
rúmenska
Þýðingar:
laud, lăuda, se laude, se laudă, mândrie, lăudăroșenie
hrósa á slóvensku
Orðabók:
slóvenska
Þýðingar:
pohvali, jadrnic, ponašajo, jadrnic v, jadrnic v posameznem
hrósa á slóvakísku
Orðabók:
slóvakíska
Þýðingar:
pochvala, chvála, vychvaľovanie, chválenie, vychloubání, vychvaľovanie sa, pýši