Orð: hryggð
Samheiti: hryggð
sorg
Þýðingar: hryggð
hryggð á ensku
Orðabók:
enska
Þýðingar:
affliction, sorrow, grief, mourning, heaviness, sorrowful
hryggð á spænsku
Orðabók:
spænska
Þýðingar:
sentimiento, tristeza, angustia, desolación, pesadumbre, cuita, duelo, aflicción, pesar, herida, pena, dolor, el dolor
hryggð á þýsku
Orðabók:
þýska
Þýðingar:
herzeleid, bedrängnis, leiden, unglück, sorge, wehmut, reue, schmerz, leid, gram, bedauern, kümmernis, jammer, kummer, Trauer, Kummer, Traurigkeit, Leid, Sorge
hryggð á fransku
Orðabók:
franska
Þýðingar:
regret, tracas, passion, soin, préoccupation, malchance, affection, peiner, tristesse, souci, chagriner, désoler, peine, affliger, chiffonner, ennui, chagrin, douleur, la douleur
hryggð á ítalsku
Orðabók:
ítalska
Þýðingar:
rimpianto, rammarico, pena, afflizione, fastidio, dispiacere, dolore, tristezza, il dolore
hryggð á portúgalsku
Orðabók:
portúgalska
Þýðingar:
lamento, aflição, sentimento, pesar, sofisticado, saudades, tristeza, dor, sofrimento, amargura
hryggð á hollensku
Orðabók:
hollenska
Þýðingar:
droefheid, beproeving, leedwezen, bedroefdheid, verdriet, leed, hartzeer, spijt, smart, treuren
hryggð á rússnesku
Orðabók:
rússneska
Þýðingar:
кручиниться, грусть, прискорбие, огорчение, сокрушение, невзгода, несчастье, скорбь, тоска, горький, горе, мытарство, печаль, сострадание, беда, сожаление, печали, горя
hryggð á norsku
Orðabók:
norska
Þýðingar:
sorg, beklagelse, sorgen, smerte, bedrøvelse, sorgens
hryggð á sænsku
Orðabók:
sænska
Þýðingar:
sorg, sorgen, bedrövelse, sorger, sorgens
hryggð á finnsku
Orðabók:
finnska
Þýðingar:
piina, mielipaha, hätä, ikävä, suru, onnettomuus, pahoittelu, murhe, surra, katumus, sielunhätä, surua, surun, murhetta
hryggð á dansku
Orðabók:
danska
Þýðingar:
beklagelse, sorg, sorgen, Bedrøvelse, sorgens
hryggð á tékknesku
Orðabók:
tékkneska
Þýðingar:
soužit, utrpení, lítost, zármutek, smutek, trápit, hoře, žal, rmoutit, soužení, nemoc, bída, neštěstí, trápení, starost, politování, zámutek, smutku
hryggð á pólsku
Orðabók:
pólska
Þýðingar:
przygnębienie, martwić, miłość, afekt, przypadłość, zgryzota, smutek, żałoba, zmartwienie, schorzenie, żal, żałość, smucić, frasunek, troska, nieszczęście, boleść, smutku, smutkiem
hryggð á ungversku
Orðabók:
ungverska
Þýðingar:
bánat, baj, szomorúság, bánatot, a bánat, szomorúságot
hryggð á tyrknesku
Orðabók:
tyrkneska
Þýðingar:
keder, elem, acı, gam, üzüntü, hüzün, sorrow
hryggð á grísku
Orðabók:
gríska
Þýðingar:
λύπη, οδύνη, βάσανο, θλίψη, τη θλίψη, θλίψης, λύπης
hryggð á úkraínsku
Orðabók:
úkraínska
Þýðingar:
жаль, нещасті, горі, зажуру, туга, сльози, смуток, сум, скорбота, горе, печаль, журба
hryggð á albanska
Orðabók:
albanska
Þýðingar:
hidhërim, pikëllim, brengë, trishtimi, pikëllimi, dhembja
hryggð á búlgarsku
Orðabók:
búlgarska
Þýðingar:
огорчение, горе, скръб, тъга, скръбта, мъка, печал
hryggð á hvítrússnesku
Orðabók:
hvítrússneska
Þýðingar:
смутак, печаль, сум, журба, туга
hryggð á eistnesku
Orðabók:
eistneska
Þýðingar:
kahetsusvalu, kannatus, kurbus, piin, lein, häda, kurbust, kurbuse, mure, kurvastus
hryggð á króatísku
Orðabók:
króatíska
Þýðingar:
ožalošćenost, žalost, jad, tuga, žalosne, tugovati, bol, žaliti, nesreća, tuge, tugu, žalosti
hryggð á latínu
Orðabók:
latína
Þýðingar:
desiderium, luctus
hryggð á litháísku
Orðabók:
litháíska
Þýðingar:
gailestis, liūdesys, sielvartas, širdgėla, liūdėti, nuliūdimas
hryggð á lettnesku
Orðabók:
lettneska
Þýðingar:
sirdssāpes, nelaime, bēdas, skumjas, nožēla, bēdu, sēras, bēdām
hryggð á makedónsku
Orðabók:
makedónska
Þýðingar:
тага, тагата, жалост, жалење, жал
hryggð á rúmensku
Orðabók:
rúmenska
Þýðingar:
supărare, regret, doliu, durere, tristețe, întristare, întristarea, tristețea
hryggð á slóvensku
Orðabók:
slóvenska
Þýðingar:
bol, žal, sorrow, žalost, žalosti
hryggð á slóvakísku
Orðabók:
slóvakíska
Þýðingar:
žal, bol, strasť, trápení, zármutok, smútok, žiaľ, ľútosť