Ord: fyr
Du vil ikke bare lære å stave eller skrive "fyr" på engelsk, men også kjenne "fyr kryssord" - informasjon.
Relaterte ord: fyr
alnes fyr, dyna fyr, fyr antonymer, fyr betydning, fyr definisjon, fyr engelsk, fyr grammatikk, fyr i norge, fyr kryssord, fyr laila stien, fyr macedonia, fyr ndla, fyr nynorsk, fyr og flamme, fyr og flamme kjartan fløgstad, fyr oslofjorden, fyr overnatting, fyr staving, fyr synonym, fyr til leie, fyr til salgs, har du fyr, kråkenes fyr, leie fyr, lindesnes, lindesnes fyr, lista fyr, ona fyr, svenner fyr, tungenes fyr
Kryssord: fyr
Kryssord statistikk:
Antall bokstaver - fyr: 3
Antall konsonanter: 2
Antall vokaler: 1
Antall bokstaver - fyr: 3
Antall konsonanter: 2
Antall vokaler: 1
Oversettelser: fyr
fyr på engelsk
Ordbok:
engelsk
Oversettelser:
lad, fire, beacon, chap, guy, lighthouses, lighthouse, fellow
fyr på spansk
Ordbok:
spansk
Oversettelser:
chaval, incendio, incendiarse, lumbre, fuego, despedir, chico, disparar, baliza, tipo, cocer, mozo, inflamar, muchacho, socio, llama, tío, individuo, hombre
fyr på tysk
Ordbok:
tysk
Oversettelser:
feuereifer, hinauswerfen, leuchtturm, kerl, bursche, hervorrufen, bube, leidenschaften, schießen, anfeuern, erregen, funkfeuer, entlassen, flamme, feuer, verbrennen, Kerl, Typ, Junge, Mann, guy
fyr på fransk
Ordbok:
fransk
Oversettelser:
ficher, éclater, lancer, incendiaire, feu, jeune, ferveur, gosse, shooter, déchirure, licencier, fracture, incendie, adolescent, tirer, homme, gars, mec, type, guy
fyr på italiensk
Ordbok:
italiensk
Oversettelser:
incendio, crepatura, ragazzo, fiamma, sparare, tiro, fuoco, fenditura, tipo, tizio, uomo, guy
fyr på portugisisk
Ordbok:
portugisisk
Oversettelser:
zelo, incêndio, despedir, fogo, atirar, rapaz, disparar, fervor, menino, demitir, ardor, abeto, labareda, fogos, rachadura, paixão, cara, guy, indivíduo, sujeito
fyr på nederlandsk
Ordbok:
nederlandsk
Oversettelser:
knul, vent, ontslaan, ijver, schieten, vuren, sujet, vlam, royeren, paffen, knaap, opwinding, brand, vuur, snuiter, kerel, man, jongen, guy
fyr på russisk
Ordbok:
russisk
Oversettelser:
бакен, парень, костер, обжигать, огонь, оголец, малец, парнишка, щека, мальчик, огонек, трескаться, детина, растрескиваться, костёр, обстрелять, парня, парнем, ванта
fyr på svensk
Ordbok:
svensk
Oversettelser:
hetta, flamma, gosse, eld, brasa, brand, grabb, låga, pojke, karl, kille, killen, guy, kille som
fyr på finsk
Ordbok:
finsk
Oversettelser:
poika, tuli, veikko, roihu, irtisanoa, kundi, jätkä, tulipalo, hehku, hartaus, sytyttää, into, palo, liekki, kaveri, tyyppi, guy
fyr på dansk
Ordbok:
dansk
Oversettelser:
ild, bål, fyr, fyrtårn, fyre, flamme, skyde, afskedige, guy, speakeren, dreng
fyr på tsjekkisk
Ordbok:
tsjekkisk
Oversettelser:
mladík, chlápek, praskat, puklina, palba, propustit, pukat, roznítit, muž, střelba, kluk, trhlina, rozžehnout, podpálit, požár, spálit, chlap, chlapík, člověk
fyr på polsk
Ordbok:
polsk
Oversettelser:
młodzieniec, wystrzelić, sygnał, gość, palić, zapalić, młodzian, jegomość, roznamiętniać, człowiek, podpalić, ogień, pożar, wystrzeliwać, pękać, pława, facet, guy, facetem
fyr på ungarsk
Ordbok:
ungarsk
Oversettelser:
legény, fickó, srác, a fickó, fickót
fyr på tyrkisk
Ordbok:
tyrkisk
Oversettelser:
ateş, atmak, adam, oğlan, herif, yangın, alev, bir adam, adamın, çocuk
fyr på gresk
Ordbok:
gresk
Oversettelser:
πυρκαγιά, απολύω, παιδί, πυροβολώ, φωτιά, άνθρωπος, τύπος, τύπο, ο τύπος, άντρας
fyr på ukrainsk
Ordbok:
ukrainsk
Oversettelser:
хлопець, тріщина, стріляти, щілину, вогник, щока, паща, мереживний, багаття, вогонь, обпалювати, парубок, парень, молодик, юнак
fyr på albansk
Ordbok:
albansk
Oversettelser:
zjarr, djalosh, zjarri, djalë, djalë i, guy, djalosh i
fyr på bulgarsk
Ordbok:
bulgarsk
Oversettelser:
юноша, огън, стрелям, човек, момче, тип, мъж
fyr på hviterussisk
Ordbok:
hviterussisk
Oversettelser:
полымя, цягнуць, муж, чалавек, агонь, хлопец, парень
fyr på estisk
Ordbok:
estisk
Oversettelser:
pragu, tulekahju, põletama, pragunema, tulistama, poiss, mees, kutt, guy
fyr på kroatisk
Ordbok:
kroatisk
Oversettelser:
momak, vatrogasci, pukotina, čovjek, plamen, dečko, osoba, pucanje, mladić, požar, momče, Spiker na stadionu, tip, Spiker, Spiker na
fyr på islandsk
Ordbok:
islandsk
Oversettelser:
bál, brenna, bruni, eldur, strákur, gamall og, gamall, gaur, gaur sem
fyr på latin
Ordbok:
latin
Oversettelser:
ignis
fyr på litauisk
Ordbok:
litauisk
Oversettelser:
vaikinas, liepsna, šauti, gaisras, vyrukas, ugnis, šaudyti, komentatorius, guy
fyr på latvisk
Ordbok:
latvisk
Oversettelser:
atlaist, cilvēks, ugunskurs, ugunsgrēks, tips, uguns, šaut, puisis, liesma, guy, džeks
fyr på makedonsk
Ordbok:
makedonsk
Oversettelser:
оган, момче, дечко, човек, Човекот, момчето
fyr på rumensk
Ordbok:
rumensk
Oversettelser:
concedia, foc, tip, tipul, tip de, tipul ăsta, băiat
fyr på slovensk
Ordbok:
slovensk
Oversettelser:
ogenj, požár, mladík, požární, tip, moški, fant, guy, človek
fyr på slovakisk
Ordbok:
slovakisk
Oversettelser:
topení, človek, mladík, mládenec, chlapík, chlap
Grammatikk: fyr
| Bøyning (regelrett substantiv hankjønn) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Entall | Flertall | | ||
| Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
| ein fyr | fyren | fyrar | fyrane | (nynorsk) |
| en fyr | fyren | fyrer | fyrene | (bokmål/riksmål) |
| For genitiv av substantiv, se eieform. | ||||
Popularitets statistikker: fyr
Flest ganger søkt i en by
Fredrikstad, Tromsø, Nesodden, Trondheim, Stavanger
Flest ganger søkt i en region
Vest-Agder, Aust-Agder, Møre og Romsdal, Sogn og Fjordane, Nordland
Tilfeldige ord