Słowo: cnota
Kategoria: cnota
Zdrowie, Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: cnota
cnota aktor, cnota antonimy, cnota boska, cnota czystości, cnota egoizmu, cnota gramatyka, cnota grunt wszystkiemu, cnota krzyżówka, cnota moralna, cnota obywatelska, cnota ortografia, cnota synonim, cnota synonimy, cnota słownik, cnota w renesansie, cnoty, co to cnota, jerzy cnota
Synonimy: cnota
zaleta, cnotliwość, czystość, skuteczność, dziewiczość, panieństwo, prostota, dziewictwo, prawość, sprawiedliwość, słuszność
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: cnota
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka cnota: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka cnota: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: cnota
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
virtue, dharma, virginity, righteousness, virtue of, the virtue
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
virgo, virtud, la virtud, en virtud, virtudes, gracias
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wert, jungfräulichkeit, wirksamkeit, vorzug, tugend, Tugend, aufgrund, kraft, Grund, dank
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
qualité, efficacité, virginité, étoffe, puissance, vertu, valeur, avantage, la vertu, raison, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
verginità, virtù, forza, sensi, la virtù, grazie
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
virtude, força, termos, devido, a virtude
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
deugd, deugdelijkheid, degelijkheid, deugdzaamheid, krachtens, grond, hoofde
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
добродетель, невиновность, раритет, действие, сила, целомудренный, достоинство, девственность, целомудрие, эффективность, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dyd, kraft, i kraft, grunn
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dygd, förtjänst, grund, stöd, enlighet, kraft
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hyve, koskemattomuus, neitsyys, siveys, hyveellisyys, neitseellisyys, arvo, siveellisyys, avu, nojalla, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dyd, henhold, kraft, medfør, grund
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
účinnost, ctnost, přednost, síla, schopnost, hodnota, panenství, moc, ctností, ctnosti, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
erény, alapján, értelmében, fogva, révén
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
fazilet, erdem, erdemdir, erdemi, bir erdemdir
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προτέρημα, αρετή, φρονιμάδα, προσόν, δυνάμει, λόγω, βάσει, χάρη
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
невинності, практично, фактично, дійсно, доброчесність, чеснота, чесноту, чесноти, доброчинність
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
virtyti, virtyt, virtyt i, virtytin, virtyti i
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
добродетел, силата, поради, основа, основание
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дабрачыннасць, цнота, дабрадзейнасць, цноту, добродетель
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
toime, ümbersünniõpetus, neitsilikkus, kunstimaitse, tublidus, voorus, alusel, tõttu, kohaselt, tulenevalt
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
silina, djevičanstvo, vrijednost, moć, vrlina, valjanost, krepost, vrline, vrlinu, kreposti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
dyggð, krafti, dyggðir, dyggðin, dygð
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dorybė, vertybė, dorybės, privalumas
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
tikums, tikumība, vērtība, īpašība, tikumu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
доблест, доблеста, добродетел, врз основа, основа
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
virtute, temeiul, virtutea, în temeiul, datorită
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
čednost, vrlina, krepost, virtue, odlika
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
cnosť, de, čnosť, ctnosť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/cnota)
antonimy:
niecnota
związki frazeologiczne:
pas cnoty, jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami, cnota naukę przechodzi, cnota zawżdy na dobre wynidzie, praca doskonali cnotę, cnota trudności się nie lęka i w przeciwnościach nie stęka, kim cnota rządzi, ten rzadko błądzi, lepsza cnota w kapocie niż niecnota w złocie, lepsza cnota, niż wóz złota, cnota dla wszystkich ma otwarte wrota, grzeczność i cnota otwierają wrota, polska cnota: każdemu otworzyć wrota / staropolska jest to cnota, nikomu nie zamknąć wrota, prawda i cnota ginie od złota, prawdziwa cnota krytyk się nie boi, ubóstwo cnoty nie traci, ma tyle cnót, co stara baba zębów, sama cnota nagrodą i płacą jest sobie, bogactw przybywa, cnoty ubywa, cnocie, nie fortunie ufać należy, częstokroć grzechy nazwiska cnót mają
kolokacje:
wzór cnót, pielęgnować cnoty, droga cnoty, cnoty obywatelskie, cnoty kardynalne, cnota męstwa / posłuszeństwa / czystości, cnota stoicka / platońska / chrześcijańska
stracić cnotę, zachować cnotę
odmiana:
(1.1-3)
wyrazy pokrewne:
rzecz. cnotliwość f, niecnota m/f, zacność fzdrobn. cnotka f
przym. cnotliwy, cny, niecny, zacny
przysł. cnotliwie
przykłady:
Męstwo to cnota pomagająca w byciu wytrwałym wobec trudności i stałym w przekonaniach.
Cnota dobrem jest jedynie, a wszystko inne dobrem wyłącznie w naszym mniemaniu.
Cnota, nie odzież czyni zakonnika.
Prawdziwa cnota krytyk się nie boi.
synonimy:
wartość, zaleta, prawość, szlachetność, odwaga cywilna
dziewictwo, niewinność, czystość
wymowa:
IPA: [ˈʦ̑nɔta], AS: [cnota]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
dodatnia cecha moralna
przen. dziewictwo
przen. ktoś cnotliwy
niecnota
związki frazeologiczne:
pas cnoty, jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami, cnota naukę przechodzi, cnota zawżdy na dobre wynidzie, praca doskonali cnotę, cnota trudności się nie lęka i w przeciwnościach nie stęka, kim cnota rządzi, ten rzadko błądzi, lepsza cnota w kapocie niż niecnota w złocie, lepsza cnota, niż wóz złota, cnota dla wszystkich ma otwarte wrota, grzeczność i cnota otwierają wrota, polska cnota: każdemu otworzyć wrota / staropolska jest to cnota, nikomu nie zamknąć wrota, prawda i cnota ginie od złota, prawdziwa cnota krytyk się nie boi, ubóstwo cnoty nie traci, ma tyle cnót, co stara baba zębów, sama cnota nagrodą i płacą jest sobie, bogactw przybywa, cnoty ubywa, cnocie, nie fortunie ufać należy, częstokroć grzechy nazwiska cnót mają
kolokacje:
wzór cnót, pielęgnować cnoty, droga cnoty, cnoty obywatelskie, cnoty kardynalne, cnota męstwa / posłuszeństwa / czystości, cnota stoicka / platońska / chrześcijańska
stracić cnotę, zachować cnotę
odmiana:
(1.1-3)
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | cnota | cnoty |
dopełniacz | cnoty | cnót |
celownik | cnocie | cnotom |
biernik | cnotę | cnoty |
narzędnik | cnotą | cnotami |
miejscownik | cnocie | cnotach |
wołacz | cnoto | cnoty |
wyrazy pokrewne:
rzecz. cnotliwość f, niecnota m/f, zacność fzdrobn. cnotka f
przym. cnotliwy, cny, niecny, zacny
przysł. cnotliwie
przykłady:
Męstwo to cnota pomagająca w byciu wytrwałym wobec trudności i stałym w przekonaniach.
Cnota dobrem jest jedynie, a wszystko inne dobrem wyłącznie w naszym mniemaniu.
Cnota, nie odzież czyni zakonnika.
Prawdziwa cnota krytyk się nie boi.
synonimy:
wartość, zaleta, prawość, szlachetność, odwaga cywilna
dziewictwo, niewinność, czystość
wymowa:
IPA: [ˈʦ̑nɔta], AS: [cnota]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
dodatnia cecha moralna
przen. dziewictwo
przen. ktoś cnotliwy
Statystyki popularności: cnota
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Katowice, Warszawa, Lublin, Kraków, Gdańsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, lubelskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa