Słowo: czaić

Powiązane słowa / Znaczenie: czaić

czaić antonimy, czaić bazę, czaić gramatyka, czaić krzyżówka, czaić odmiana, czaić ortografia, czaić się, czaić się czekać w ukryciu na kogoś, czaić się jak, czaić się jak szpak, czaić się po angielsku, czaić się synonim, czaić slang, czaić synonimy, czaić słownik

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: czaić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka czaić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: czaić

czaić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
prowl, waylay, waylaid, lurk, stalk, skulk, lurking, crouch, cower

czaić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tallo, pezón, vagar, estar al acecho, lurk, acechan, acecho, acechador

czaić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
aufgelauert, pirschjagd, halm, lauern, pirsch, stiel, hülse, lurk, Lauer, lauern sie

czaić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
attaquer, tige, queue, guetter, écorce, brin, rôder, dépister, marcher, traquer, trognon, épier, coque, cheminer, pédoncule, se cacher, Lurk, rôdent

czaić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
asta, fusto, stelo, gambo, appostarsi, lurk, si nascondono, agguato

czaić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
caule, espreitar, espreitam, espreite, lurk

czaić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
stam, halm, schrijden, steel, schacht, loer, loeren, loer liggen, de loer liggen, op de loer liggen

czaić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
хорониться, скрыться, ствол, подкрадывание, хоронить, подкрадываться, стебель, черенок, скрываться, идти, ножка, таиться, красться, прятаться, рыскать, стержень, LURK, прячутся, таятся

czaić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stilk, stengel, lur, ligge på lur, lurer rundt

czaić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
stjälk, lurar, lurk, lura

czaić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ruoto, maleksia, piillä, vaania, olki, ruoti, väijyä, varsi, norkoilla, ruoko, vaanivat, luurata

czaić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stilk, stængel, lure, lurer

czaić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
stéblo, stonek, stopka, lodyha, vystopovat, číhat, kráčet, košťál, číhá

czaić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
cserkészés, leselkedik, lesben, lesben áll, bujkál

czaić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gizlenmek, pusuda, pusuya yatmak

czaić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
στέλεχος, παραμονεύω, κυνηγώ, παγανίζω, υποκρύπτομαι, κρύβομαι, ενεδρεύω, lurk

czaić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
волокнистий, стебло, стрижень, спокушення, прямувати, ніжка, простувати, таїтися, критися, ховатися, чаїтися, критись

czaić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
rri në përgjim, rri, fshihem, bëj strehë, gënjeshtër

czaić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
крия се, тая се, промъквам се, дебнат, спотайвам се

czaić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
таіцца, хавацца, ўтойвацца, быць прыхавана, прыхавана

czaić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
luurama, jälitama, varretaoline, hiilima, kõmpima, varistus, Luurata, Väijyä, varitsevad

czaić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
drška, prijevara, stabljika, vrebati, skrivati se, skrivati

czaić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
leynast, lurk

czaić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kotas, stiebas, tykoti, Przyczaić, paslēptuve, Būti paslēptuve

czaić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
stumbrs, kāts, stublājs, uzglūnēt, slēpties, atrasties paslēptuve, krāpšana, uzglūnēšana

czaić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
шпионирам, демнат

czaić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
tulpină, pândi, pandesc, trage cu urechea, sta ascuns

czaić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stéblo, Prevara, prežijo

czaić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stonka, stvol, číhať, striehnuť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/czaić)

związki frazeologiczne:
czaić bazę

odmiana:
koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikczaić
czas teraźniejszyczajęczaiszczaiczaimyczaicieczają
czas przeszłymczaiłemczaiłeśczaiłczailiśmyczailiścieczaili
fczaiłamczaiłaśczaiłaczaiłyśmyczaiłyścieczaiły
nczaiłomczaiłośczaiło
tryb rozkazującyniech czajęczajniech czaiczajmyczajcieniech czają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę czaił,
będę czaić
będziesz czaił,
będziesz czaić
będzie czaił,
będzie czaić
będziemy czaili,
będziemy czaić
będziecie czaili,
będziecie czaić
będą czaili,
będą czaić
fbędę czaiła,
będę czaić
będziesz czaiła,
będziesz czaić
będzie czaiła,
będzie czaić
będziemy czaiły,
będziemy czaić
będziecie czaiły,
będziecie czaić
będą czaiły,
będą czaić
nbędę czaiło,
będę czaić
będziesz czaiło,
będziesz czaić
będzie czaiło,
będzie czaić
czas zaprzeszłymczaiłem byłczaiłeś byłczaił byłczailiśmy byliczailiście byliczaili byli
fczaiłam byłaczaiłaś byłaczaiła byłaczaiłyśmy byłyczaiłyście byłyczaiły były
nczaiłom byłoczaiłoś byłoczaiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoczajono
tryb przypuszczającymczaiłbym,
byłbym czaił
czaiłbyś,
byłbyś czaił
czaiłby,
byłby czaił
czailibyśmy,
bylibyśmy czaili
czailibyście,
bylibyście czaili
czailiby,
byliby czaili
fczaiłabym,
byłabym czaiła
czaiłabyś,
byłabyś czaiła
czaiłaby,
byłaby czaiła
czaiłybyśmy,
byłybyśmy czaiły
czaiłybyście,
byłybyście czaiły
czaiłyby,
byłyby czaiły
nczaiłobym,
byłobym czaiło
czaiłobyś,
byłobyś czaiło
czaiłoby,
byłoby czaiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymczający, nieczający
fczająca, nieczającaczające, nieczające
nczające, nieczające
imiesłów przymiotnikowy biernymczajonyczajeni
fczajonaczajone
nczajone
imiesłów przysłówkowy współczesnyczając, nie czając
rzeczownik odczasownikowyczajenie, nieczajenie

(2.1-2) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikczaić się
czas teraźniejszyczaję sięczaisz sięczai sięczaimy sięczaicie sięczają się
czas przeszłymczaiłem sięczaiłeś sięczaił sięczailiśmy sięczailiście sięczaili się
fczaiłam sięczaiłaś sięczaiła sięczaiłyśmy sięczaiłyście sięczaiły się
nczaiłom sięczaiłoś sięczaiło się
tryb rozkazującyniech się czajęczaj sięniech się czaiczajmy sięczajcie sięniech się czają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się czaił,
będę się czaić
będziesz się czaił,
będziesz się czaić
będzie się czaił,
będzie się czaić
będziemy się czaili,
będziemy się czaić
będziecie się czaili,
będziecie się czaić
będą się czaili,
będą się czaić
fbędę się czaiła,
będę się czaić
będziesz się czaiła,
będziesz się czaić
będzie się czaiła,
będzie się czaić
będziemy się czaiły,
będziemy się czaić
będziecie się czaiły,
będziecie się czaić
będą się czaiły,
będą się czaić
nbędę się czaiło,
będę się czaić
będziesz się czaiło,
będziesz się czaić
będzie się czaiło,
będzie się czaić
czas zaprzeszłymczaiłem się byłczaiłeś się byłczaił się byłczailiśmy się byliczailiście się byliczaili się byli
fczaiłam się byłaczaiłaś się byłaczaiła się byłaczaiłyśmy się byłyczaiłyście się byłyczaiły się były
nczaiłom się byłoczaiłoś się byłoczaiło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegoczajono się
tryb przypuszczającymczaiłbym się,
byłbym się czaił
czaiłbyś się,
byłbyś się czaił
czaiłby się,
byłby się czaił
czailibyśmy się,
bylibyśmy się czaili
czailibyście się,
bylibyście się czaili
czailiby się,
byliby się czaili
fczaiłabym się,
byłabym się czaiła
czaiłabyś się,
byłabyś się czaiła
czaiłaby się,
byłaby się czaiła
czaiłybyśmy się,
byłybyśmy się czaiły
czaiłybyście się,
byłybyście się czaiły
czaiłyby się,
byłyby się czaiły
nczaiłobym się,
byłobym się czaiło
czaiłobyś się,
byłobyś się czaiło
czaiłoby się,
byłoby się czaiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymczający się, nieczający się
fczająca się, nieczająca sięczające się, nieczające się
nczające się, nieczające się
imiesłów przysłówkowy współczesnyczając się, nie czając się
rzeczownik odczasownikowyczajenie się, nieczajenie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. czajenie n

przykłady:
Ty nic nie czaisz? – robal mu wlazł do kapsuły!
Nasza dola czaić się, cierpieć i czekać.

synonimy:
rozumieć, pojmować, ogarniać, slang. kumać, kapować, jarzyć, kminić, kleić, czaić bazę

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
slang. rozumieć, co się mówi
czasownik zwrotny niedokonany czaić się
czekać / oczekiwać na kogoś w ukryciu
slang. wahać się
Losowe słowa