Słowo: grabić
Powiązane słowa / Znaczenie: grabić
grabić antonimy, grabić czy grabić, grabić gramatyka, grabić krzyżówka, grabić liście, grabić liście po angielsku, grabić liście po niemiecku, grabić liście sennik, grabić odmiana, grabić ortografia, grabić po angielsku, grabić sennik, grabić sobie, grabić sobie co to znaczy, grabić synonimy
Synonimy: grabić
obrabować, okradać, rabować, ograbić, zrabować, chwycić, porwać, uchwycić, chapać, dorwać, zgrabić, pograbić, wygrzebać, przeszukać, wylać z pracy, workować, plądrować, splądrować, złupić, zepsuć, psuć, nadpsuć się, wypsuć, uszkodzić, łupić, grabieżyć, rozgrabić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grabić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grabić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grabić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grabić
grabić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
grab, loot, rake, sack, prey, plunder, rob, pillage
grabić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pillar, desvalijar, despedir, pillaje, saco, agarrar, despojo, saquear, bolso, rastrillar, víctima, presa, saqueo, botín, el saqueo
grabić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
auffangen, harke, neigung, hinauswerfen, beute, plündern, knete, fangen, entlassung, entlassen, rechen, sack, plünderung, zaster, Plünderung, Raub, ausplündern, Beute
grabić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
renvoi, pente, ficher, bambocheur, victime, fourgon, ratisser, tisonnier, résilier, râteler, happer, capture, marauder, escarcelle, pillent, ravir, pillage, piller, butin, le pillage, pillages
grabić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
licenziamento, licenziare, sacco, preda, inclinazione, rastrello, rastrellare, saccheggiare, saccheggio, svaligiare, bottino, catturare, depredare, afferrare, rapina, saccheggi
grabić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pilhagem, vestido, saco, aumento, despedimento, erguer, garra, erigir, elevar, pilhar, saltear, ameixa, ancinho, roubar, saque, espoliação, despojo, pilhagens
grabić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bemachtigen, aangrijpen, royeren, plunderen, uitkammen, vangst, ontslag, prooi, ontzetten, helling, opharken, harken, zak, grijpen, ontslaan, roven, buit, plundering, roof, plunder
grabić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ссыпать, загребать, заравнивать, награбленное, хапнуть, мешок, увольнять, разгребать, озирать, мародерство, расхищение, воровать, хапать, распутник, разворовывать, грести, грабеж, разграбление, грабежа, хищение, грабежи
grabić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
plyndre, avskjed, bytte, sekk, snappe, rive, rov, plyndring, plyndringen, byttet
grabić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
byte, rov, plundra, räfsa, säck, plundring, bytet, plundringen, utplundring
grabić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
harava, haravoida, harata, irtisanoa, säkki, takertua, saalis, irtisanominen, potkut, tarttua, vilkaista, ryöstää, rietastelija, erottaminen, rosvota, ryöstely, ryöstämisen, varastamista, ryöstösaaliin
grabić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
taske, fyre, afskedige, plyndre, sæk, gribe, plyndring, udplyndring, plyndringer, Bytte
grabić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
sklon, propuštění, drancovat, pytel, loupit, vykrást, prostopášník, plen, propustit, kořist, vydrancovat, vyrabování, rabovat, pohrabáč, prošťárat, zachytit, drancování, loupení, plunder, plenění
grabić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szorítófogó, gereblye, markológép, hadizsákmány, kirablás, markolás, zsákmány, fosztogatás, rablás, zsákmányt, kifosztása
grabić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
eğim, yağma, ganimet, torba, talan, yağmacılık, talan etmek
grabić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
λεία, λεφτά, αρπάζω, λάφυρα, βορά, απολύω, λεηλατώ, λεηλασία, λεηλασίας, αρπαγή, λεηλατήσουν
grabić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
лантух, родзинки, захопити, пір'ястий, загарбання, сак, перистий, ізюм, схопити, мішок, звільнення, розфасовувати, грабувати, грабіж, грабунок, пограбування
grabić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
përlaj, çante, thes, rrëmbej, gjah, plaçkitje, plaçkë, plaçkitjen, pre, plaçkitet
grabić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
грабеж, плячкосване, обир, обирам, крада
grabić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
узяць, мяшок, рабаванне, рабунак, рабаўніцтва, грабеж, крадзеж
grabić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
haarama, kott, krabama, ohver, pii, krahmama, rüüstama, sobrama, elumees, kaarutama, saak, rüüstamine, riisumine, röövima, Ryöstely
grabić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pljačkati, podrivati, pljačka, grabuljati, plijen, opljačkati, skupljati, raznositi, pljačku, džak, pustošenje, bludničiti, torba, grablje, zgrabiti, vrebati, otimačina, pljačke
grabić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hrífa, herfang, ræna, herfangi, að herfangi
grabić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
spolio, praeda
grabić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
grobis, auka, maišas, plėšti, grobti, plėšimas, laimikis
grabić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
laupījums, maiss, atbrīvošana, upuris, izrakstīšana, izlaupīt, laupīt, zagšana, laupīšana
grabić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
грабежот, грабеж, грабиме, плен, пљачкосувањето
grabić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sac, concedia, pradă, grebla, jefui, liberare, jaf, jaful, prada, jafului
grabić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vreča, korist, ničit, trápit, torba, lup, plen, Pljačkati, Plijen
grabić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
lup, mech, korisť, lov
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grabić)
związki frazeologiczne:
siecze i grabi razem
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. ograbienie n, grabież f, grabki nmos, zgrabiarka f, grób m, grabienie n, grabie
czas. grzebać
synonimy:
zgrabiać, zagrabiać
rabować, łupić, obdzierać, kraść, plądrować
wymowa:
IPA: [ˈɡrabʲiʨ̑], AS: [grabʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
zgarniać grabiami siano, liście lub zżęte zboże, także wyrównywać powierzchnię ziemi
książk. odbierać coś komuś siłą, łupić
daw. rekwirować
siecze i grabi razem
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | grabić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | grabię | grabisz | grabi | grabimy | grabicie | grabią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | grabiłem | grabiłeś | grabił | grabiliśmy | grabiliście | grabili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | grabiłam | grabiłaś | grabiła | grabiłyśmy | grabiłyście | grabiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | grabiłom | grabiłoś | grabiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech grabię | grab | niech grabi | grabmy | grabcie | niech grabią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ograbienie n, grabież f, grabki nmos, zgrabiarka f, grób m, grabienie n, grabie
czas. grzebać
synonimy:
zgrabiać, zagrabiać
rabować, łupić, obdzierać, kraść, plądrować
wymowa:
IPA: [ˈɡrabʲiʨ̑], AS: [grabʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
zgarniać grabiami siano, liście lub zżęte zboże, także wyrównywać powierzchnię ziemi
książk. odbierać coś komuś siłą, łupić
daw. rekwirować
Losowe słowa