Słowo: graniczyć
Powiązane słowa / Znaczenie: graniczyć
graniczyć ang, graniczyć antonimy, graniczyć english, graniczyć gramatyka, graniczyć krzyżówka, graniczyć ortografia, graniczyć po angielsku, graniczyć po niemiecku, graniczyć synonimy, graniczyć z cudem, graniczyć z cudem po angielsku, graniczyć z czymś ang, graniczyć z po niemiecku, graniczyć z proz, ograniczyć synonim
Synonimy: graniczyć
opierać, przylegać, stykać się, sąsiadować, ograniczać, ścieśniać, zamknąć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: graniczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka graniczyć: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka graniczyć: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: graniczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
abut, verges, border, verge, confine, contiguous, adjoin, border on
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
arrimar, vera, borde, linde, orilla, fronterizo, ribete, confinar, frontera, lindar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
grenzen, grenze, angrenzen, abgrenzung, grenzt, einfassung, einrahmen, ränder, bordüre, saum, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
accotement, passement, frontalier, frontière, rebord, repasser, barrière, extrémité, bordure, border, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lembo, bordo, limitrofo, margine, ciglione, sponda, orlo, confine, frontiera, abut, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
beira, fronteiras, margem, abeirar, fronteira, borda, raiar, limite, confinar, abut, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
wal, belenden, landsgrens, kant, zoom, grens, kust, band, walkant, rand, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ободок, межа, каемка, пограничник, грань, граничить, примыкать, граница, кайма, упираться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
rand, kant, grense, abut, støter opp mot, ligger an, ligge an, ligge an mot
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
brädd, rand, marginal, bård, gräns, kant, anligga, anligger, ligga an, anligga mot, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rajaviiva, rajata, piennar, kehystää, ääri, särmä, syrjä, raja-alue, laita, reuna, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kant, bred, margen, grænse, fejlregistreringer, ligge an, ligger an, ligge an mod, ligger an mod
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
lemování, obruba, lem, pohraniční, hrana, hranice, přecházet, ohraničení, kraj, hraniční, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
határos vmivel, összeér, vmivel, fekszik fel, összeérnek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kenar, dayanmak, abut, dayanacak, dayandığı, bitişik olmak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σύνορο, συνορεύω, εφάπτομαι, μεταίχμιο, μεθόριος, ρέλι, καταλήγω, εφάπτονται, ακουμπούν, καταλήγουν, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
межуйте, опиратись, зелень, край, облямівка, спиратися, кордон, кайма, лямівка, межа, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
bordurë, është ngjitur me, ngjitur, abut, është ngjitur, ngjitur me
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
граница, край, опора, опира, опират, граничат, се опира
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прымыкаць, далучацца, прылягаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
äär, teeveer, varb, serv, piirnema, ääristus, abut, rajakkain, toetuvad, põkkuma, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pograničan, pogrdan, granice, uvredljiv, silaziti, rub, obrubiti, izopačen, krajina, kraj, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brydda, jaðar, abut, aðliggjandi, verið aðliggjandi, liggja að
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
ora, terminus
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kraštas, siena, paraštė, riba, šlietis, Ribojasi, būti greta, ribotis, liesti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mala, krasts, robežot, saskarties, piekļaujas, atduras, pieslieties
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
подпора, допира
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
margine, graniţă, hotar, se învecina, învecina, se sprijine, se sprijină, învecinează
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
okraj, lem, nasloni, zadeneta, Naslanjati, se nasloni
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
okraj, lem, pokraj, pohraniční, hranice, hraničiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/graniczyć)
związki frazeologiczne:
graniczyć z cudem
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. granica f, graniczenie n, ograniczenie n, ograniczanie n
czas. ograniczać ndk., ograniczyć dk.
przym. graniczny
przykłady:
Polska graniczy z Niemcami.
Jego zachowanie graniczy z obłąkaniem.
składnia:
(1.1-2) graniczyć z + N.
synonimy:
sąsiadować
zakrawać, ocierać się
wymowa:
IPA: [ɡrãˈɲiʧ̑ɨʨ̑], AS: [grãńičyć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
mieć wspólną granicę, sąsiadować
(w odniesieniu do uczuć, stanu fizycznego lub psychicznego) być bliskim, być podobnym, przypominać
graniczyć z cudem
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | graniczyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | graniczę | graniczysz | graniczy | graniczymy | graniczycie | graniczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | graniczyłem | graniczyłeś | graniczył | graniczyliśmy | graniczyliście | graniczyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | graniczyłam | graniczyłaś | graniczyła | graniczyłyśmy | graniczyłyście | graniczyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | graniczyłom | graniczyłoś | graniczyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech graniczę | granicz | niech graniczy | graniczmy | graniczcie | niech graniczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. granica f, graniczenie n, ograniczenie n, ograniczanie n
czas. ograniczać ndk., ograniczyć dk.
przym. graniczny
przykłady:
Polska graniczy z Niemcami.
Jego zachowanie graniczy z obłąkaniem.
składnia:
(1.1-2) graniczyć z + N.
synonimy:
sąsiadować
zakrawać, ocierać się
wymowa:
IPA: [ɡrãˈɲiʧ̑ɨʨ̑], AS: [grãńičyć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
mieć wspólną granicę, sąsiadować
(w odniesieniu do uczuć, stanu fizycznego lub psychicznego) być bliskim, być podobnym, przypominać
Losowe słowa