Słowo: imię
Kategoria: imię
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: imię
aleksander, imieniny, imiona, imię antonimy, imię dla chłopca, imię dla dziecka, imię dla dziewczynki, imię dla klaczy, imię dla kota, imię dla psa, imię dla suczki, imię do bierzmowania, imię gramatyka, imię i nazwisko, imię krzyżówka, imię męskie, imię ortografia, imię pola, imię róży, imię synonimy, imię wiatru, imię żeńskie, jak zmienić imię, w imię, w imię chomikuj, w imię filmweb, w imię online
Synonimy: imię
sława, rozgłos, renoma, wieść, nazwa, nazwisko, godność, miano, marka, rzeczownik, reputacja, opinia
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: imię
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka imię: 4
Liczba spółgłosek: 1
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka imię: 4
Liczba spółgłosek: 1
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: imię
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
appellation, forename, name, first name, the name, name of, the name of
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
reputación, apellido, denominación, nombre, denominar, nombrar, llamar, apellidar, mencionar, nombre de, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bezeichnung, benennen, name, zitieren, nennen, anrede, vorname, benennung, Name, Namen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
désignation, qualifier, dénomination, citer, nommer, dénommer, fixer, nom, désigner, renommée, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
denominare, cognome, nominare, chiamare, reputazione, fama, nome, nome di, nome del, il nome, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
nu, intitular, despido, denominar, chamar, nome, nome do, nome de, o nome, nome da
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
noemen, benoemen, heten, naamwoord, benaming, roepen, naam, naam van, de naam, Datums leeg
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
поименовать, репутация, присвоение, наименовать, файл, обозначение, назвать, нарекать, адрес, тип, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
navn, navnet, Etternavn
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
namn, namnet, känt
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kutsua, maine, sanoa, ristiä, luokitus, nimi, nimetä, luokka, mainita, nimittää, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
navn, navnet, Udfyld ikke datoer, datoer, hotelnavn
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
jméno, renomé, nominovat, označit, uvést, pojmenovat, označení, uvádět, jmenovat, reputace, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megjelölés, megnevezés, név, keresztnév, nevet, nevét, i név
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ad, isim, adı, ismi, adını
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ονομασία, επωνυμία, όνομα, ονομάζω, τίτλος, ονόματος, όνομά, το όνομα
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ім'я, іменувати, називання, позначення, найменувати, позначання, назва, назвати, ім`я
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
emri, quaj, emër, Emri, Emri i, emrin, emrin e
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
имена, название, именувам, назовавам, име, името, наименование, име на
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
клiкаць, імя, Нік
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kutsumine, nimetus, nimetamine, nimi, nime, nimel, nimetuse
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
oznaka, naziv, nomenklatura, ime, odraditi, nazvati, naslov, nazivanje, spomenuti, ime na, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
heiti, nafn, kalla, nafnið, nafni
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
laudo, dico, nomen
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vardas, pavadinimas, pavadinimą, pavardė, vardą
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nosaukt, vārds, nosaukums, nosaukumu, vārdu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
имe, име, името, име на, името на, за името
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cita, nume, denumi, denumire, numele, denumirea, nume de
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
odvozlani, nadev, označit, pojem, ime, imena, imenu, naziv
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
označiť, meno, nazývať, pojem, názov, Oslovenie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/imię)
antonimy:
nazwisko
etymologia:
prasł. *jьmę
związki frazeologiczne:
nazywać rzeczy po imieniu, przynieść sobie imię, w imię, w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego
hiperonimy:
nazwa własna
nazwa własna
część mowy
hiponimy:
imię męskie, imię żeńskie
rzeczownik (rzeczownik nieżywotny, rzeczownik żywotny), przymiotnik, liczebnik
kolokacje:
ktoś imieniem…, mieć na imię, nosić imię, nadawać/nadawać komuś imię, nazwać kogoś po imieniu, pierwsze/drugie/chrzestne imię, wielkie imię, znany z imienia, imię świeckie
odzyskać dobre imię
odmiana:
(1.1-3)
wyrazy pokrewne:
(1.1-2) przym. imienny; rzecz. imiennik
przykłady:
Jak masz na imię?
Pierwsze i drugie imię Ani ma trzy pierwsze litery takie same.
…a imię jego czterdzieści i cztery.
Po tym wszystkim nie odzyska już dobrego imienia.
synonimy:
przezwisko, przydomek
nazwisko
wymowa:
, IPA: [ˈĩmʲjɛ], AS: [ĩmʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• denazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
indywidualna nazwa osoby i stworzeń wyższych (anioła, boga, diabła itd.); pot. również nazwa zwierzęcia, rośliny itp.
imię i nazwisko
przest. rzeczownik (imię rzeczowne), przymiotnik (imię przymiotne) lub liczebnik (imię liczbowe)
wartość przypisana człowiekowi; szacunek
nazwisko
etymologia:
prasł. *jьmę
związki frazeologiczne:
nazywać rzeczy po imieniu, przynieść sobie imię, w imię, w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego
hiperonimy:
nazwa własna
nazwa własna
część mowy
hiponimy:
imię męskie, imię żeńskie
rzeczownik (rzeczownik nieżywotny, rzeczownik żywotny), przymiotnik, liczebnik
kolokacje:
ktoś imieniem…, mieć na imię, nosić imię, nadawać/nadawać komuś imię, nazwać kogoś po imieniu, pierwsze/drugie/chrzestne imię, wielkie imię, znany z imienia, imię świeckie
odzyskać dobre imię
odmiana:
(1.1-3)
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | imię | imiona |
dopełniacz | imienia | imion |
celownik | imieniu | imionom |
biernik | imię | imiona |
narzędnik | imieniem | imionami |
miejscownik | imieniu | imionach |
wołacz | imię | imiona |
wyrazy pokrewne:
(1.1-2) przym. imienny; rzecz. imiennik
przykłady:
Jak masz na imię?
Pierwsze i drugie imię Ani ma trzy pierwsze litery takie same.
…a imię jego czterdzieści i cztery.
Po tym wszystkim nie odzyska już dobrego imienia.
synonimy:
przezwisko, przydomek
nazwisko
wymowa:
, IPA: [ˈĩmʲjɛ], AS: [ĩmʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• denazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
indywidualna nazwa osoby i stworzeń wyższych (anioła, boga, diabła itd.); pot. również nazwa zwierzęcia, rośliny itp.
imię i nazwisko
przest. rzeczownik (imię rzeczowne), przymiotnik (imię przymiotne) lub liczebnik (imię liczbowe)
wartość przypisana człowiekowi; szacunek
Statystyki popularności: imię
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Krosno, Poznań, Gorzów Wielkopolski, Tarnów
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, mazowieckie, podkarpackie, kujawsko-pomorskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa