Słowo: larum
Kategoria: larum
Encyklopedie i słowniki, Usługi biznesowe i przemysłowe, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: larum
larum andrzej taras, larum antonimy, larum finanse, larum grają, larum gramatyka, larum jelenia góra, larum krzyżówka, larum lublin, larum ortografia, larum print, larum sjp, larum synonimy, larum słownik, larum łowicz, lorem ipsum
Synonimy: larum
wołanie, płacz, krzyk, okrzyk, pokrzyk, alarm, budzik, sygnalizacja, trwoga, popłoch, wrzawa, wrzask, jazgot, hałas, krzyk oburzenia, rozruchy, harmider, kotłowanina, rozgwar
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: larum
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka larum: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka larum: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: larum
larum po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
cry, alarm, clamor, outcry, uproar
larum po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
clamor, clamar, vocear, grito, llorar, protesta clamorosa, protesta, protestas
larum po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
weinen, ausruf, brüllen, ruf, schreien, schrei, heulen, geschrei, aufschrei, Protestwelle, Aufschrei der Empörung, Aufschrei, Geschrei
larum po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pleurer, clamer, crier, brailler, tapage, vagir, carcailler, hurler, hurlement, huée, vacarme, pleurs, boucan, appel, exclamation, jacasser, tollé, protestations, cri, levée de boucliers, clameur
larum po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
piangere, grido, gridare, urlo, protesta, clamore, proteste, grida
larum po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
chorar, grito, clamor, protestos, protesto, contestação
larum po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schreeuw, schreien, huilen, schreeuwen, roepen, kreet, wenen, roep, verontwaardiging, geschreeuw, protest, outcry, protesten
larum po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
возглас, плакать, вопль, кричать, окрик, крик, плач, клик, мольба, выкрик, крикнуть, проплакать, поплакать, она, протест, резонанс, протесты
larum po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skrike, grine, gråte, skrik, ramaskrik, protester, rop, protestene
larum po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skrik, skrika, rop, gråta, ropa, ramaskri, protester, storm, outcry
larum po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
huuto, huudahtaa, huutaa, vollottaa, hihkua, hihkaista, itkeä, parjata, protestointi, paheksuntaa, meteliä, paheksunnasta, voimakasta paheksuntaa
larum po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
råbe, skrige, råb, skrig, græde, ramaskrig, opstandelse, opråb
larum po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pláč, výkřik, křik, vykřikovat, plakat, vykřiknout, volání, křičet, řev, řvát, volat, pokřikovat, protesty, pobouření, protest
larum po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiáltás, felháborodás, kikiáltásos, miatti felháborodás, felzúdulást, felháborodást váltott
larum po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ses, bağırmak, ağlamak, çığlık, haykırış, bir tepki, bir haykırış, feryat
larum po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κραυγή, φωνάζω, κλαίω, κατακραυγή, κατακραυγής
larum po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
крик, кричати, гукати, крикнути, плач, плакати, протест, відповідь
larum po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
qaj, protestë, britma, protesta, kaq zhurmë, protestë të
larum po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
протест, врява, протести, възмущение, викове
larum po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пратэст
larum po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hüüd, hüüdma, kisama, pahameeletorm, kisa, protestid, protestikisa, pahameel
larum po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
protest, povik, negodovanje, povika, outcry
larum po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
grátur, kall, gráta, outcry
larum po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
fleo, clamor
larum po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šauksmas, rėkti, šaukti, verkti, protestas, protestų, pasipiktinimas, padaugėjus protestų
larum po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kliedziens, raudāt, aicinājums, kliegt, sauciens, saukt, izsauciens, protestiem, protestēt, iekliegties
larum po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
негодување, негодувањето, неодобрување, побуна, негодувања
larum po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
chemare, strigăt, strigare, cu strigare, protest, proteste
larum po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
jokati, pláče, ogorčenju, Protest, protesti, protestirala, krik
larum po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krik, výkrik, volanie, kriku
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/larum)
antonimy:
cisza, spokój
etymologia:
z włoskiego all'arme (do broni)
kolokacje:
bić na larum
podnieść / wszcząć larum
odmiana:
nieodm.
przykłady:
Trąby grały larum, by kto żyw, chronił się do miasta, lecz oni nie słyszeli tych głosów lub nie chcieli na nie zważać.
U nas, gdzie opinię publiczną wytwarzają kanapy, ile razy pojawi się jakaś nowa myśl z zagranicy, natychmiast podnosi się taki wrzask, takie larum, że trzeba mieć chyba odwagę graniczącą z zuchwałością, by jakąś reformę lub w ogóle coś niebywałego chcieć wprowadzić.
Nie wiem gdzie jest dziś, nie chcę podnosić tu larum., Wydzwonię go to ustawimy się gdzieś na piwo do baru
synonimy:
alarm, do broni, daw. larmo, daw. larma, daw. trwoga, bicie na trwogę
wymowa:
IPA: [ˈlarũm], AS: [larũm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przest. pobudka, sygnał wojenny, wzywający do broni
wrzawa, wrzask, zamieszanie, zgiełk
daw. trwoga, popłoch
cisza, spokój
etymologia:
z włoskiego all'arme (do broni)
kolokacje:
bić na larum
podnieść / wszcząć larum
odmiana:
nieodm.
przykłady:
Trąby grały larum, by kto żyw, chronił się do miasta, lecz oni nie słyszeli tych głosów lub nie chcieli na nie zważać.
U nas, gdzie opinię publiczną wytwarzają kanapy, ile razy pojawi się jakaś nowa myśl z zagranicy, natychmiast podnosi się taki wrzask, takie larum, że trzeba mieć chyba odwagę graniczącą z zuchwałością, by jakąś reformę lub w ogóle coś niebywałego chcieć wprowadzić.
Nie wiem gdzie jest dziś, nie chcę podnosić tu larum., Wydzwonię go to ustawimy się gdzieś na piwo do baru
synonimy:
alarm, do broni, daw. larmo, daw. larma, daw. trwoga, bicie na trwogę
wymowa:
IPA: [ˈlarũm], AS: [larũm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przest. pobudka, sygnał wojenny, wzywający do broni
wrzawa, wrzask, zamieszanie, zgiełk
daw. trwoga, popłoch
Statystyki popularności: larum
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
dolnośląskie, mazowieckie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa