Słowo: obrączka
Kategoria: obrączka
Zakupy, Sztuka i rozrywka, Hobby i wypoczynek
Powiązane słowa / Znaczenie: obrączka
obrączka antonimy, obrączka czystości, obrączka gramatyka, obrączka kate, obrączka krzyżówka, obrączka na kciuku, obrączka na lewej dłoni, obrączka na palcu, obrączka nastroju, obrączka ortografia, obrączka sennik, obrączka srebrna, obrączka synonimy, obrączka złota, obrączka ślubna, obrączka ślubna alteno, obrączka ślubna bul-kathosa, obrączki, pierścionek obrączka, pierścionek zaręczynowy, różaniec obrączka, sennik obrączka
Synonimy: obrączka
orkiestra, taśma, pasmo, obręcz, rafa, ring, pierścień, pierścionek, boks, koło, pas, podpasanie, pasek, opasanie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obrączka
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obrączka: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka obrączka: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: obrączka
obrączka po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
wedding-ring, ring, rind, band, wedding ring, The ring, wedding band
obrączka po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tocar, piel, anillo, rueda, llamar, cáscara, repicar, sortija, corteza, anillo de, el anillo, del anillo, de anillo
obrączka po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
anrufen, bande, ring, schwarte, kreis, clique, rinde, reifen, telefonieren, tönen, geläute, haut, rotte, schall, klang, gruppe, Ring, Rings
obrączka po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
boucle, bande, cerne, sonnerie, test, appeler, tinter, retentir, ring, cartel, téléphoner, peau, cercle, coque, sonnaille, anneau, bague, couronne, l'anneau
obrączka po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
corteccia, scorza, denominare, cute, campanello, chiamare, suonare, pelle, anello, ring, anello di, l'anello, ad anello
obrączka po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
facção, argola, cáfila, cútis, grupo, turma, pele, bando, anel, repercutir, chamar, borda, anel de, ring, do anel, ringue
obrączka po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
wal, vel, huid, troep, roepen, ring, opbellen, schare, schil, pels, vacht, beugel, kookplaten, de ring, ring van
obrączka po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
прозвучать, шайка, площадка, перстень, ринг, колесо, кожура, звонок, очистка, трезвонить, рым, раздаваться, конфорка, звучание, бокс, звучать, кольцо, кольца, кольцом, кольцевой
obrączka po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skinn, skall, ring, ringen, kokeplater
obrączka po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skal, klang, påringning, klinga, telefonera, ring, ringen
obrączka po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rikollisjärjestö, kuori, joukko, iho, kamara, kehä, talja, rengas, rikollisjengi, soittaa, sanoa, kutsua, helskyä, renkainen, renkaan, sormus
obrączka po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
opkald, ring, telefonere, ringe, ringen, kogeplader
obrączka po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hlaholit, zvonit, kroužek, zvonek, kůže, kůrka, okruh, slupka, zacinkat, znít, obroučka, skořápka, zvonění, prsten, kruh, kůra, prstenec, kroužku
obrączka po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
érdekcsoport, porond, bukmékerek, klikk, gyűrű, gyűrűt, gyűrűs, gyűrűvel, ring
obrączka po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çete, takım, çember, seslenmek, yüzük, deri, ring, halka, halkası, zil
obrączka po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
δαχτυλίδι, μάτι, δακτυλίδι, κέλυφος, φλούδα, δακτύλιος, δακτυλίου, δακτύλιο, του δακτυλίου
obrączka po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
потічок, струмочок, облямовування, кільце, перстень, кольцо, каблучку, обручку
obrączka po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ring, unazë, unaza, rrjet, unaze
obrączka po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пръстен, пръстена, пръстенна, пръстенен
obrączka po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
скура, клiкаць, колца, кальцо, кольца, пярсцёнак, кольцо, кола
obrączka po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ring, kamar, helisema, rõngas, ringi, sõrmus, rõnga
obrączka po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zvonjenje, zvono, kolut, prsten, zvoni, kolajna, zvuk, prstena, prsten koji, prstenu, prstenasti
obrączka po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hringja, hljóma, hringur, hring, hringurinn, hringur sem, hringinn
obrączka po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
anulus, crusta, orbis
obrączka po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
gauja, žiedas, žiedo, žiedą, žiedinių
obrączka po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kliķe, gredzens, gredzenu, gredzena, gredzenveida, ring
obrączka po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прстенот, прстен, ринг, прстенест, прстенести
obrączka po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
inel, ring, suna, inel de, ciclu, inelar
obrączka po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kruh, zvonit, prsten, prstan, zazvonit, obroč, obroča, obročni
obrączka po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
okruh, zvoniť, prsteň, kruh, krúžok, kroužek
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obrączka)
wyrazy pokrewne:
rzecz. obręcz f, obrączkowanie n, obrączkowiec m
czas. obrączkować, zaobrączkować
przym. obręczowy, obrączkowy
przykłady:
Obrączka po tylu latach z trudem schodzi z palca i zostawiła odcisk, który wskazuje moje miejsce na ziemi.
wymowa:
IPA: [ɔbˈrɔ̃n͇ʧ̑ka], AS: [obrõṇčka], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
zdrobn. od: obręcz
kółko ze szlachetnego metalu noszone na palcu na znak zawarcia małżeństwa;
kółko używane do wzmacniania lub łączenia czegoś
koliste obramowanie wokół czegoś
opaska z napisem, zakładana na nogę ptakom w celu prowadzenia obserwacji
rzecz. obręcz f, obrączkowanie n, obrączkowiec m
czas. obrączkować, zaobrączkować
przym. obręczowy, obrączkowy
przykłady:
Obrączka po tylu latach z trudem schodzi z palca i zostawiła odcisk, który wskazuje moje miejsce na ziemi.
wymowa:
IPA: [ɔbˈrɔ̃n͇ʧ̑ka], AS: [obrõṇčka], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
zdrobn. od: obręcz
kółko ze szlachetnego metalu noszone na palcu na znak zawarcia małżeństwa;
kółko używane do wzmacniania lub łączenia czegoś
koliste obramowanie wokół czegoś
opaska z napisem, zakładana na nogę ptakom w celu prowadzenia obserwacji
Statystyki popularności: obrączka
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Białystok, Warszawa, Lublin, Kielce, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podlaskie, mazowieckie, śląskie, świętokrzyskie, warmińsko-mazurskie
Losowe słowa