Słowo: oclić
Powiązane słowa / Znaczenie: oclić
obalić po angielsku, oclić angielski, oclić antonimy, oclić gramatyka, oclić krzyżówka, oclić odmiana, oclić ortografia, oclić po ang, oclić po angielsku, oclić po niemiecku, oclić proz, oclić samochód, oclić synonimy, oclić słownik, oclić wikipedia
Synonimy: oclić
oczyścić, opróżniać, usprawiedliwiać, likwidować, uprzątać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: oclić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka oclić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka oclić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: oclić
oclić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
clear, pay duty, collect duty, levy duty
oclić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
aclarar, evidente, pronunciado, claro, deber, obligación, el deber, derecho, servicio
oclić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
klären, klar, verständlich, übersichtlich, frei, heiter, aufklären, deutlich, hell, autorisieren, entzifferbar, löschen, eindeutig, lesbar, verdienen, Lohnsteuer, Pay, Bezahlung
oclić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
net, limpide, éclaircir, débloquer, dégager, explicite, distinct, intégral, casser, annuler, dédouaner, désencombrer, payer, liquider, gagner, supprimer, service, devoir, le devoir, droit, obligation
oclić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
netto, distinto, conclamato, nitido, chiaro, chiarire, sereno, svincolare, duty, dovere, dazio, dazi, obbligo
oclić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
claro, distinto, aclarar, luzente, cancele, luminoso, descongestionar, dever, direito, direitos, obrigação, imposto
oclić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
uitgesproken, licht, klaar, duidelijk, hel, netto, helder, zuiver, pay, loon, beloning, betalen
oclić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ясно, убрать, расчищать, прокашляться, осветлять, светлый, зеркальный, понятный, отчетливый, прозрачный, явственный, прокашливаться, прочищать, очищать, вразумительный, стереть, платить пошлину, оплатить обязанность, оплачивать таможенную пошлину, платить пошлины, платить пошлину за
oclić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
tydelig, klar, pay, betal, lønn, betale, betalings
oclić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
åskådlig, netto, redig, tydlig, ren, klar, TULLA
oclić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
helakka, selkeä, valoisa, tullata, luettava, kirkas, selvä, havainnollinen, tahraton, kuulas, kitkeä, palkka, pay, maksaa, palkkaa, palkan
oclić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
rydde, tydelig, lys, klar, betale told, betale afgifterne, at betale afgifterne, betale afgift
oclić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zrušit, čistý, zřetelně, likvidovat, průzračný, zaplatit, odstranit, sklidit, ozřejmit, zřetelný, jasně, čitelný, čirý, zřejmý, proclít, průhledný, zaplatit clo, zaplatit clo za
oclić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
akadálymentes, tisztán, belterület, szemléletes, bizonyos, vámfizetési, vámot fizetnem, fizetne vámot, vámfizetési kötelezettségét, az vámfizetési
oclić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
net, temiz, açık, berrak, ödeme, tazminatı, ücret, ödemeli, ödemek
oclić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
έκδηλος, εναργής, ελευθερώνω, διαυγής, καθήκον, δασμού, δασμός, δασμό, δασμών
oclić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
стерти, ясно, світлий, ясний, чистий, прозорий, платити мито, сплачувати мито
oclić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kthjellët, qartë, kulluar, detyrë, detyra, detyrë e, detyra e, obligim
oclić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
дължат данък
oclić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ясни, плаціць
oclić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
arusaadav, selge, tühjendama, tollimaksu tasumise, tollimaksu maksmise, tasuma tolli-, võlgniku tollimaksu tasumise, eest tollimaksu maksma
oclić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
jasni, pojmljiv, jasne, jasno, vedrijeg, bistar, obrisati, vedrina, platiti carinu, platiti poreze
oclić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bersýnilegur, auðséður, borga, greitt, greitt er, sem greitt, sem greitt er
oclić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
clarus, evidens
oclić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
giedras, švarus, blaivus, suprantamas, aiškus, aiškiai, neabejotinas, sumokėti muitą, nemoka muito, nemoka muito už, sumokėti muito
oclić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
skaidrs, samaksāt nodokli, maksāt nodokli, nodokļa maksāšanas, nodokļa maksāšanas saistības
oclić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
плати, плаќаат, плата, платите, исплата
oclić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
lizibil, clar, limpede, taxă, datoria, taxe, taxei, datorie
oclić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
svetel, jasen, dolžnost, dajatve, dajatev, carina
oclić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
čistý, zaplatiť clo, zaplatenie cla, za zaplatenie cla, za platbu, zaplatenie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/oclić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. cło n, celnik m, oclenie n
wymowa:
IPA: [ˈɔʦ̑lʲiʨ̑], AS: [oclʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
nałożyć cło lub pobrać cło ze sprzedaży czegoś
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | oclić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | oclę | oclisz | ocli | oclimy | oclicie | oclą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ocliłem | ocliłeś | oclił | ocliliśmy | ocliliście | oclili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ocliłam | ocliłaś | ocliła | ocliłyśmy | ocliłyście | ocliły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ocliłom | ocliłoś | ocliło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech oclę | oclij | niech ocli | oclijmy | oclijcie | niech oclą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. cło n, celnik m, oclenie n
wymowa:
IPA: [ˈɔʦ̑lʲiʨ̑], AS: [oclʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
nałożyć cło lub pobrać cło ze sprzedaży czegoś